Skip to content

Образец заявление о регистрации брака образец: — Официальный сайт администрации Волгограда

Содержание

Образцы процессуальных документов — Натариус Д.М. адвокат Самары по гражданским, уголовным, административным делам, процедуры банкротства, защита интересов в суде, юридическая помощь, консультации.

 
ОБРАЗЕЦ заявления об установлении факта регистрации брака

В Ленинский районный суд

г. Самары

 

Заявитель:

Федоров Николай Семенович,

проживающий по адресу:

г. Самара, ул. Блюхера, дом N 64, кв. N 56

 

Заинтересованное лицо:

Федеральное агентство по управлению

федеральным имуществом по г. Самаре

 

Заявление
об установлении факта регистрации брака

 

29 декабря 2006 г. умерла моя жена — Федорова Мария Ивановна, с которой мы состояли в браке более 40 лет. Детей у нас не было.

В период брака мы приобрели квартиру, находящуюся в г. Самаре, по ул. Блюхера, дом N 64, кв. N 56. Квартира была куплена и зарегистрирована на имя супруги.

После смерти жены я обратился в нотариальную контору для получения свидетельства о праве собственности и свидетельстве о праве на наследство, но мне было отказано ввиду того, что свидетельство о регистрации брака у меня не сохранилось.

Брак с Аксеновой Марией Ивановной (такова была фамилия жены до замужества со мной) мы зарегистрировали 5 октября 1959 г. в Кашинском сельском Совете Каменского района Самарской области. После регистрации брака жене присвоена моя фамилия — Федорова. С тех пор во всех документах она значится как Федорова.

Мною был сделан запрос в Кашинский сельсовет, однако на него ответили, что актовые записи о браке за 1959 г. не сохранились ввиду возникшего в помещении пожара в 1961 г.

Такой же ответ дан мне и областным архивом загса.

Факт регистрации нашего брака могут подтвердить свидетели — супруги Козловы, которые проживали в с. Кашино с 1950 по 1976 г. и присутствовали на нашей свадьбе и в сельсовете при регистрации брака. В настоящее время они также проживают в г. Самара.

Кроме того, согласно выписке из листка по учету кадров, выданной 16 сентября 2006 г. Самарским электромеханическим заводом, где моя жена работала до смерти, мужем ее значился Федоров Николай Семенович, т.е. я. О нашем совместном проживании с женой свидетельствует справка ЖЭУ 8 Октябрьского района г. Самары.

На основании изложенного и в соответствии со ст. 264 ГПК РФ

прошу:

Установить факт регистрации брака между мной, Федоровым Николаем Семеновичем, и Федоровой Марией Ивановной, состоявшейся 5 октября 1959 г.

В качестве свидетелей прошу вызвать в суд:

Козлову Елену Григорьевну и Козлова Владимира Николаевича, проживающих по адресу: г. Самара, ул. Космонавтов, дом N 5, кв. N 52;

 

Приложение:

1. Копия заявления для вручения заинтересованному лицу.

2. Копия свидетельства о смерти Федоровой М.И.

3. Справка Кашинского сельского совета Каменского района Самарской области.

4. Справка Самарского областного архива загса.

5. Справка Самарского Электромеханического завода.

6. Справка ЖЭУ 8 о совместном проживании.

7. Квитанция об уплате государственной пошлины.

Подпись

Дата

 

 

Исковое заявление о расторжении брака

кому



от


ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

о расторжении брака

«»2022 г. вступил в брак с и проживал с ним до «»2022 г., что подтверждается .

От указанного брака имеется (имеются) ребенок (дети) , что подтверждается .

Брачные отношения между истцом и ответчиком прекращены с «»2022 г. Общее хозяйство с указанного времени не ведется.

Дальнейшая совместная жизнь стала невозможна. Спора о разделе имущества, являющегося совместной собственностью супругов, нет.

В соответствии с п.1 ст.24 Семейного кодекса Российской Федерации при расторжении брака в судебном порядке супруги могут представить на рассмотрение суда соглашение о том, с кем из них будут проживать несовершеннолетние дети, о порядке выплаты средств на содержание детей и (или) нетрудоспособного нуждающегося супруга, о размерах этих средств либо о разделе общего имущества супругов.

Спор о детях отсутствует. Соглашение о том, с кем будет(ут) проживать несовершеннолетний(е) ребенок (дети), и о порядке выплаты средств на содержание ребенка (детей) прилагается.

Ответчик имеет самостоятельный заработок и в содержании его истцом не нуждается.

Согласно п.1 ст.23 Семейного кодекса Российской Федерации при наличии взаимного согласия на расторжение брака супругов, имеющих общих несовершеннолетних детей, а также супругов, указанных в пункте 2 статьи 21 Семейного кодекса Российской Федерации, суд расторгает брак без выяснения мотивов развода.

На основании изложенного и в соответствии со ст. ст. 21, 23 Семейного кодекса Российской Федерации, ст. ст. 23, 131, 132 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации

ПРОШУ:

Брак между и , зарегистрированный «»2022 г. в , актовая запись номер , расторгнуть.

Приложения:

  1. Копия Свидетельства о заключении брака от «»2022 г. серия №.
  2. Документ, подтверждающий уплату госпошлины.
  3. Копия искового заявления для ответчика.
  4. Соглашение о том, с кем будет(ут) проживать несовершеннолетний(е) ребенок (дети), и о порядке выплаты средств на содержание ребенка (детей) прилагается.
  5. Копия Свидетельства о рождении ребенка (детей).
  6. Соглашение о разделе совместно нажитого имущества.
  7. Доверенность от «»2022 г. № или иной документ от «»2022 г. №, подтверждающий полномочия представителя истца на подписание искового заявления.
  8. Иные документы, подтверждающие обстоятельства, на которых истец основывает свои требования.

Исковое заявление о признании брака недействительным

В _____________ районный (городской)

                                  суд ________________________ области

                                  (края, республики)                 

                                  ИСТЕЦ: _____________________________

                                                 (Ф.И.О., адрес)     

                                  ОТВЕТЧИК: __________________________

                                                 (Ф.И.О., адрес)     

                                                                     

 

 

                           ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ                         

                  о признании брака недействительным                 

                                                                     

    «__»___________19___г. я вступил в брак с ответчиком _____________

                                                            (Ф.

И.О.)

    После заключения брака оказалось, что ____________________________

 _____________________________________________________________________

      (указать основания, препятствовавшие заключению брака или

 ____________________________________________________________________,

         свидетельствующие о заключении фиктивного брака)

 что подтверждается _________________________________________________.

                          (привести доказательства)

 

     В соответствии со ст.12-14,27 Семейного кодекса РФ                                  

                                                                     

     ПРОШУ: 

 

     Признать брак между мной и ответчиком _______________________,

                                                      (Ф.И.О.)    

 зарегистрированный «__»__________19__г.  органом ЗАГСа _____________,

                                                       (наименование)         

 актовая запись N________, недействительным.

                                                                      

                                                                     

     Приложение:                                                     

     1. Копия свидетельства о заключении брака

     2. Документы, подтверждающие основания признания брака

 недействительным

     3. Квитанция об уплате государственной пошлины

     4. Копия искового заявления для ответчика

                                                                     

     Подпись                                                         

 

     Дата                                                            

I-130 Образец аффидевита для супругов USC и LPR

При подаче формы I-130 «Петиция для иностранного родственника» от имени супруга необходимо представить доказательства того, что у вас настоящий, добросовестный брак. Это может быть сложной задачей для пары, у которой не было времени присоединиться к финансовым счетам или завести детей. Этот образец аффидевита I-130 может помочь парам собрать дополнительные доказательства от друзей и семьи в поддержку петиции.

I-130 Супружеское ходатайство

U.S. Граждане или законные постоянные жители, которые хотят подать петицию супругу на получение грин-карты, несут дополнительное бремя (по сравнению с другими делами об иммиграции на основе семьи). Они должны доказать, что у них «настоящий» брак. Фиктивный брак — это когда по крайней мере одна из сторон брака вступила в брак с целью обойти иммиграционные законы, чтобы ложно получить грин-карту (или другие иммиграционные льготы). Эти «фиктивные» браки могут привести к суровым наказаниям, включая большие штрафы и тюремное заключение.Поэтому Служба гражданства и иммиграции США (USCIS) предпринимает дополнительные шаги, чтобы гарантировать, что эти супружеские отношения являются подлинными, добросовестными браками. Бремя доказывания добросовестности брака лежит на супружеской паре.

Аффидевит о поддержке формы I-130

Вы ищете аффидевит о поддержке? Заявление о поддержке — это другой документ. Бенефициар петиции I-130 обычно должен подать форму I-864, Аффидевит о поддержке, вместе со своим заявлением на получение грин-карты.Это заявление о поддержке подается вместе с заявлением о корректировке статуса или в процессе подачи заявления в консульство. Узнать больше >>

Доказательство добросовестного брака

Ваше доказательство добросовестного брака с петицией I-130 в идеале должно включать документы, демонстрирующие, что вы объединили свои жизни, особенно в финансовом плане. Сделать свидетельство о браке не так просто. Инструкции USCIS для формы I-130 требуют, чтобы вы представили один или несколько из следующих типов документов, подтверждающих добросовестный брак:

  • Документы, подтверждающие совместное владение имуществом;
  • Договор аренды, подтверждающий совместную аренду общего дома, что означает, что вы оба проживаете вместе по одному и тому же адресу;
  • Документация, подтверждающая, что вы и ваш супруг объединили свои финансовые ресурсы; или
  • Свидетельства о рождении детей, родившихся у вас и вашего супруга вместе.

Но что, если вы только что женились? Или вы еще не жили вместе в одной стране? Предоставить документацию, как описано выше, может быть очень сложно.

РЕКОМЕНДУЕТСЯ: Наилучшее доказательство добросовестного брака для поддержки петиции I-130 супруга

Цель аффидевита I-130

У многих молодых пар еще не было времени объединить банковские счета или завести детей. Более того, многие пары разделены расстоянием. Они не могут жить вместе, пока супруг не сможет иммигрировать в США.Так что у них даже нет общего жилья. В этих случаях полезно иметь вторичную форму доказательства, известную как аффидевит. Аффидевит формы I-130 — это просто юридическое заявление третьей стороны, описывающее ваши отношения.

Аффидевит формы I-130 — это возможность для третьей стороны дать показания о добросовестности брака. Это способ для людей, которые знают о ваших отношениях из первых рук, поделиться своими историями.

Кто может написать аффидевит формы I-130

Любая третья сторона, знакомая с вашим браком, может написать аффидевит формы I-130. Лицо, которое пишет аффидевит формы I-130, является аффидевитом. Типичными партнерами являются друзья, члены семьи или религиозные лидеры.

Нет требования, чтобы автор был гражданином США или даже проживал в Соединенных Штатах. Но помните, он или она должны быть близким доверенным лицом, знакомым с совместной жизнью пары. Так что писатель должен быть хорошо знаком с этой парой.

Как написать аффидевит формы I-130

Аффидевит формы I-130 — это возможность автора засвидетельствовать свой личный опыт общения с парой и поделиться наблюдениями, которые привели к выводу, что у пары настоящий брак.

Служба гражданства и иммиграции США ищет фактические показания, которые объясняют детали наблюдаемых отношений. Они хотят знать, откуда свидетель знает пару, и что свидетель видел, что подтверждает утверждение о добросовестном браке.

Аффиент клянется в правдивости письменных показаний. При подаче письменных показаний в USCIS мы рекомендуем вам напечатать письмо. Каждое аффидевит формы I-130 должно охватывать следующие основные пункты:

  • Полное имя и адрес лица, подавшего заявление
  • Дата и место рождения
  • Родственные связи с заявителем I-130 и супругой
  • Отчет о ваших отношениях с объяснением:
    • Как вы встретил пару
    • Временные рамки вы знали пару
    • Дайте представление о частоте (т.е. часто общайтесь)
    • Подробная информация, объясняющая, как человек приобрел эти знания (например, друзья)
  • Дата и подпись

Помните, что аффидевит формы I-130 является подтверждающим доказательством того, что пара состоит в добросовестном браке. Таким образом, партнер должен в идеале предоставить краткий отчет о том, почему он или она считает, что это правда. Аффиант может использовать историю, которая демонстрирует взаимные обязательства пары, тяжелую работу, которую пара вложила в процесс иммиграции, или то, как пара взаимодействует друг с другом.

Аффидевит формы I-130 не нужно заверять нотариально, но он должен включать заявление под присягой. Например, вы можете добавить: «Я клянусь под страхом наказания за лжесвидетельство, что вышеизложенное является правдой и правильным, насколько мне известно».

Образец аффидевита формы I-130

Компания CitizenPath подготовила образец аффидевита формы I-130, который вы можете направить друзьям или членам семьи, желающим написать письмо поддержки. Загружаемый PDF-файл включает в себя список основных моментов, которые автор должен отразить в письме, и образец аффидевита формы I-130.

В качестве примера используйте образец аффидевита формы I-130. Помните, что каждое письмо уникально и должно содержать элементы, относящиеся к вашей истории. Партнер должен быть честным и использовать анекдоты, чтобы продемонстрировать, почему он или она пришли к выводу, что пара состоит в добросовестном браке.

Хотя в большинстве случаев в этом нет необходимости, аффидевит должен понимать, что от него/нее могут потребовать дачи показаний перед сотрудником иммиграционной службы в отношении информации, содержащейся в аффидевите. Скачать образец аффидевита I-130 >>

После иммиграции

Если вашему браку меньше двух лет, иностранный супруг, скорее всего, получит условную грин-карту. После двухлетнего периода в качестве условного резидента пара должна будет подать форму I-751, чтобы отменить условия проживания. После того, как петиция I-751 будет одобрена, супруг-иммигрант получит грин-карту на 10 лет.

При подаче формы I-751 Служба гражданства и иммиграции США снова требует от пары доказать добросовестный брак.Становится еще более важным демонстрировать комбинированные банковские счета, страховки, налоговые декларации и другие документы. Начните планировать прямо сейчас.

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ: 33 Отличные документы для подтверждения добросовестного брака по петиции I-751

О CitizenPath

CitizenPath предоставляет простое, доступное пошаговое руководство по иммиграционным приложениям USCIS. Частные лица, адвокаты и некоммерческие организации используют эту услугу на компьютере или мобильном устройстве для точной подготовки иммиграционных форм, избегая дорогостоящих задержек. CitizenPath позволяет пользователям попробовать сервис бесплатно и предоставляет 100% гарантию возврата денег, что USCIS одобрит заявку или петицию. Мы оказываем поддержку при подаче ходатайства о родственнике иностранца (форма I-130), ходатайства об отмене условий проживания (форма I-751), ходатайства о предоставлении гражданства (форма N-400) и нескольких других распространенных форм USCIS.

Примечание для читателей. Этот пост был первоначально опубликован 11 июля 2017 г. и в него внесены улучшения.

Регистрация брака (Кон-ин Тодоке) | Генеральное консульство Японии в Лос-Анджелесе

Когда гражданин Японии официально вступает в брак за границей, он должен представить свидетельство о регистрации брака, чтобы оно было отражено в его семейном реестре.Если вы вступили в законный брак, как можно скорее подайте заявление о регистрации брака.

Двойные граждане должны подать свидетельство о регистрации брака в качестве гражданина Японии.

Подписи должны быть написаны на японском языке лицом, подающим заявление о регистрации брака. Неяпонские супруги не обязаны подписывать формы.

Для браков между гражданами Японии

Необходимые документы

1. Три формы отчета о браке
— Образец
— Формы отчетов не могут быть загружены.Пожалуйста, или запросите его по почте.
2. Единый семейный реестр ( Косеки Тохон или Косеки Шохон )
— Можно получить только в Японии, в муниципальном офисе по месту жительства ( Honseki-chi ). Пожалуйста, попросите члена семьи получить его от вашего имени или свяжитесь с муниципальным управлением для других вариантов.
3. Три свидетельства о браке, выданные округом
— Вам необходимо будет предоставить как минимум 1 оригинал (или 1 нотариально заверенную копию).
4. Одна форма перевода свидетельства о браке
— Любой может заполнить это на японском языке.
5. Японский паспорт каждого из супругов И подтверждение легального статуса в США
— Зеленая карта, виза и т.д.
6. Один контактный информационный лист
— Укажите свой адрес, электронную почту и номер телефона.Пожалуйста, убедитесь, что для этого номера телефона есть голосовая почта и что ящик голосовой почты не заполнен.

Важная информация

  1. Если вы хотите изменить зарегистрированное место жительства ( Honseki-chi ), вам необходимо будет предоставить по 1 дополнительной копии каждого требуемого документа. Кроме того, вам нужно будет подтвердить в муниципальном управлении, можно ли использовать новое зарегистрированное место жительства.
  2. Если у вас нет печати ( inkan ), отпечатайте вместо нее отпечаток большого пальца правой руки.Если вы делаете ошибки, не используйте затенение. Пожалуйста, исправьте ошибки, прочертив две линии и поставив печать или отпечаток большого пальца на самом левом поле.
  3. Если имя в сертификате брака отличается от имени в вашем семейном реестре, пожалуйста, объясните в 「その 他」 (например, 「英 英 婚姻 証明書 に 記載 ジョン は 当地 で の 山田 次郎 の である」 」)
  4. Если вы заключили брак по японскому методу, вам потребуются 2 свидетеля, которые подпишут форму отчета о браке и предоставят свои удостоверения личности. Однако, если вы планируете жить в США, это может быть не лучшим вариантом для вас. Когда вас попросят предоставить свидетельство о браке в США, вам нужно будет каждый раз получать новый семейный реестр (выдается в течение 3 месяцев) и подавать заявление на получение свидетельства о браке, выдаваемого консульством/посольством. Кроме того, поскольку название консульства/посольства будет отображаться под местом заключения брака, вам придется объяснить, почему вы не заключили брак в США методами, принятыми в США. Если вы женаты по американским методам, свидетели вам не понадобятся.
     
  5. If you are married by U.S. state methods, please explain in「その他」(E.g.,「令和○年○月○日アメリカ合衆国カリフォルニア州の方式により婚姻成立、同州ロサンゼルス郡登録官発給の婚姻証書添付。」)
     
  6. Do not abbreviate the Registered Domicile to 「 1-2 」. Instead, write exactly as it shows on the Family Registry, such as「 1丁目2番地 」.
     
  7. Please send all required documents by mail. The U.S. postal system may have mail delivery issues and there have been cases where they lost mail. Мы рекомендуем вам использовать сертифицированную почту или номер отслеживания для отслеживания вашей почты. Вы можете связаться с нами через несколько дней после доставки, чтобы подтвердить, что мы получили ваши документы. Мы свяжемся с вами, только если возникнут какие-либо проблемы с вашей отправкой.

Ссылка

«Что! Родитель и ребенок, выезжающие за границу, могут быть похищены?»

 

Для браков между японцем и иностранным гражданином

Необходимые документы

1. Две формы отчета о браке
— Образец
— Формы отчетов не могут быть загружены. Пожалуйста, получите его в нашем окне или запросите его по почте.
2. Единый семейный реестр ( Косеки Тохон или Косеки Шохон )
— Можно получить только в Японии, в муниципальном офисе по месту жительства ( Honseki-chi ). Пожалуйста, попросите члена семьи получить его от вашего имени или свяжитесь с муниципальным управлением для других вариантов.
3. Два свидетельства о гражданстве супруга-иностранца
— 2 заверенные копии заграничного паспорта, действительного на момент заключения брака ИЛИ 1 оригинал и 1 копия свидетельства о рождении
4. Форма подтверждения гражданства в одном переводе (для США)
— Любой может заполнить это на японском языке.
5. Два свидетельства о браке, выданные округом
— Вам необходимо будет предоставить как минимум 1 оригинал (или 1 нотариально заверенную копию).
6. Один перевод свидетельства о браке
— Любой может заполнить это на японском языке.
7. Паспорт супруга/супруги из Японии И подтверждение легального статуса в США
— Зеленая карта, виза и т.д.
8. Один контактный информационный лист
— Укажите свой адрес, электронную почту и номер телефона. Пожалуйста, убедитесь, что для этого номера телефона есть голосовая почта и что ящик голосовой почты не заполнен.

Дополнительно вы можете подать следующую регистрацию:

<Регистрация на смену фамилии в связи с вступлением в брак с иностранным гражданином>

Если вы хотите изменить свою фамилию в семейном реестре на фамилию вашего иностранного супруга, вам необходимо подать эту регистрацию в течение 6 месяцев с даты бракосочетания.По истечении крайнего срока вам нужно будет получить одобрение Суда по семейным делам в Японии, чтобы изменить свою фамилию.


Важная информация

  1. Если вы хотите изменить зарегистрированное место жительства ( Honseki-chi ), вам необходимо будет предоставить по 1 дополнительной копии каждого требуемого документа. Кроме того, вам нужно будет подтвердить в муниципальном управлении, можно ли использовать новое зарегистрированное место жительства.
  2. Если вы состоите в браке с У.С. методы, свидетели вам не понадобятся.
  3. В бланке регистрации брака, пожалуйста, напишите все поля на японском языке. Имя иностранного супруга должно быть написано катаканой в порядке фамилии, затем имени. Для граждан Китая или Кореи: если у вас есть официальные документы, подтверждающие ваше имя, написанное символами кандзи, предоставьте копию таких документов. Вы можете написать имя, используя символы кандзи, в бланке отчета о браке; однако можно использовать только японскую форму кандзи.
     
  4. Please write clearly. Differentiate between smaller and larger letters, such as ィ or イ(E.g., デイビット, ディビッド)and especially when writing ア or マ, ヌ or ス and ツ or シ.
     
  5. If the foreign spouse has a name suffix, such as Jr. or III , please include this in their given name, after their first and middle name. You will write in Katakana, such as ジュニア or サード. (E.g., John Albert Smith, Jr. → スミス ジョンアルバートジュニア).Не ставьте запятую ( , ) перед суффиксом имени.
  6. Если у вас нет печати ( inkan ), отпечатайте вместо нее отпечаток большого пальца правой руки. Если вы делаете ошибки, не используйте затенение. Пожалуйста, исправьте ошибки, прочертив две линии и поставив печать или отпечаток большого пальца на самом левом поле.
  7. Если в свидетельстве о браке указано другое имя, которое отличается от имени в семейном реестре, объясните это в 「その他」(E.g.,「英文婚姻証明書に記載のジョンは当地での山田次郎の通称である。」)
     
  8. If you are married by U.S. state methods, please explain in「その他」(E.g.,「令和○年○月○日アメリカ合衆国カリフォルニア州の方式により婚姻成立、同州ロサンゼルス郡登録官発給の婚姻証書添付。」)
     
  9. Do not abbreviate the Registered Domicile to 「 1-2 」. Instead, write exactly as it shows on the Family Registry, such as「 1丁目2番地 」.
     
  10. Please send all required documents by mail. The U.S. postal system may have mail delivery issues and there have been cases where they lost mail. Мы рекомендуем вам использовать сертифицированную почту или номер отслеживания для отслеживания вашей почты. Вы можете связаться с нами через несколько дней после доставки, чтобы подтвердить, что мы получили ваши документы . Мы свяжемся с вами, только если возникнут какие-либо проблемы с вашей отправкой.

Ссылка

«Что! Родитель и ребенок, выезжающие за границу, могут быть похищены?»

City of Cape May, NJ

Если вы выходите замуж в Нью-Джерси, эта информация будет полезна вам и вашему будущему партнеру при планировании церемонии.Внимательно прочтите его. Если у вас есть какие-либо вопросы, обратитесь к местному регистратору актов гражданского состояния. Если вы планируете провести церемонию в городе Кейп-Мэй, свяжитесь с заместителем регистратора актов гражданского состояния Эмили Диллон по телефону 609-884-9530 или по электронной почте edillon@capemaycity. com. Назначения необходимы. Инструкции по записи см. в разделе «Как подать заявление на получение разрешения на брак в городе Кейп-Мэй» ниже.

Куда следует подать заявление о заключении брака?

Если один из партнеров является резидентом штата Нью-Джерси, разрешение на брак необходимо подать и получить в Регистраторе актов гражданского состояния в муниципалитете, где проживает один из партнеров.Если один партнер не является резидентом Нью-Джерси, а другой партнер является резидентом Нью-Джерси, лицензия должна быть получена у Регистратора в муниципалитете, в котором проживает партнер в Нью-Джерси. (Для вступления в брак действующие военнослужащие являются жителями постов, на которых они размещены.) Лицензия, выданная при любом из предыдущих обстоятельств, разрешена для использования в любом месте в Нью-Джерси. Если оба партнера не являются резидентами Нью-Джерси, лицензия должна быть получена у регистратора муниципалитета, где должна быть проведена церемония, и разрешена для использования только в этом муниципалитете. Лицензию нельзя использовать за пределами Нью-Джерси, а лицензию   , выданную в другом штате, нельзя использовать в Нью-Джерси . Лицензионный сбор составляет 28,00 долларов США при принятии чека/наличных денег/денежного перевода (оплачивается городу Кейп-Мэй).

Кто может провести брак?

В соответствии с законодательством штата судьи Федерального окружного суда, магистраты Соединенных Штатов, судьи муниципального суда, судьи Высшего суда, судьи Налогового суда, судьи Высшего суда или Налогового суда в отставке или судьи Верховный суд или Налоговый суд, который ушел в отставку с хорошей репутацией, а также любой мэр или заместитель мэра, президент деревни Нью-Джерси, клерки округа и каждый священник любой религии могут заключить брак.

Когда следует подавать заявление о заключении брака?

Местный регистратор не выдает лицензию раньше, чем через 72 часа после подачи заявления о выдаче свидетельства о заключении брака, если только это не предписано соответствующим постановлением суда. Если свадьба назначена на субботу или воскресенье, заявление нужно подать не позднее предыдущего вторника. Если заявление подано в среду или четверг, 72 часа закончатся в субботу или воскресенье, но регистратор не будет доступен ни в этот день, ни в какой-либо федеральный праздник, чтобы выдать свидетельство о браке.Если оба партнера не могут заполнить заявку одновременно, любой заявитель может заполнить свою часть заявки со свидетелем в возрасте 18 лет или старше и начать 72-часовой период ожидания. Другой заявитель должен вернуться с тем же свидетелем, чтобы заполнить свою часть заявления. Обе стороны должны заполнить заявку, прежде чем лицензия будет выдана. Срок действия свидетельства о браке истекает через 30 дней после его выдачи.

Что нужно взять с собой при подаче заявления?

Кандидаты должны предоставить действительное удостоверение личности с фотографией государственного образца (например, водительское удостоверение с фотографией с неистекшим сроком действия). Если в водительских правах не указан правильный адрес, заявитель может вместо этого предоставить действительный паспорт с фотографией и подтверждение места жительства (например, счет за коммунальные услуги/выписку из банка за последние 90 дней, регистрацию транспортного средства/карту страхования и т. д.). Заявителей должен сопровождать свидетель в возрасте 18 лет и старше (может быть другом или членом семьи, но не ведущим свадьбы) с действительным удостоверением личности государственного образца с фотографией. Плата за подачу заявления в размере 28 долларов США наличными, чеком или денежным переводом должна быть оплачена во время назначения.

Куда подавать свидетельство о браке?

Официальное лицо, проводящее церемонию, должно подать две белые копии свидетельства о браке в Регистрационную палату муниципалитета, в котором был заключен брак, в течение пяти (5) дней после церемонии. Поскольку отсутствие записи о браке может вызвать значительные неудобства в более поздние сроки, когда потребуется доказательство брака, вы должны убедиться, что это было сделано. Заверенные копии брачного акта можно получить у местного ЗАГСа в муниципалитете, где состоялась церемония, или в Управлении государственного регистра актов гражданского состояния.Заявление о подаче заявления на получение заверенных копий любой записи актов гражданского состояния (включая браки) находится здесь. Инструкции доступны здесь.

ДЛЯ ПОДАЧИ ЗАЯВЛЕНИЯ О БРАКЕ В ГОРОДЕ КЕЙП, МАЙ:

  • Если один из партнеров проживает в Нью-Джерси, заявление должно быть подано в муниципалитете, где проживает заявитель. Если оба партнера находятся за пределами штата, ОНИ ДОЛЖНЫ ПОДАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ В МУНИЦИПАЛИТЕТЕ, ГДЕ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ БРАК.
  • Кандидаты должны предоставить действительное удостоверение личности с фотографией государственного образца (например, водительские права с фотографией с неистекшим сроком действия).Если в водительских правах не указан правильный адрес, заявитель может вместо этого предоставить действительный паспорт с фотографией и подтверждение места жительства (например, счет за коммунальные услуги/выписку из банка за последние 90 дней, регистрационную карту транспортного средства/страховую карточку и т.  д.)
  • .
  • Свидетель в возрасте 18 лет и старше (может быть другом или членом семьи, но не ведущим свадьбы) с действительным удостоверением личности с фотографией государственного образца.
  • Плата за подачу заявления в размере 28 долларов США наличными, чеком или денежным переводом.
  • Встречи для подачи заявления на получение разрешения на брак проводятся в офисе клерка города Кейп-Мей с понедельника по пятницу (кроме праздничных дней) с 9:00 до 14:45 при наличии возможности ( Необходима запись ).
  • Чтобы записаться на прием, позвоните Эмили Диллон по телефону (609) 884-9530 или напишите по электронной почте [email protected].
  • Назначение по электронной почте. Отправьте желаемую дату встречи, время, полные имена при рождении обоих партнеров, адрес, предполагаемую дату свадьбы, место проведения церемонии и номер телефона в дневное время.
  • Кандидаты могут подать заявку не позднее чем за 6 месяцев и оставить лицензию у Регистратора не позднее, чем за 30 дней до церемонии. На неделе свадьбы рекомендуется забрать лицензию.
  • Обратите внимание: Если кто-либо из заявителей находится в разводе/расторгнут гражданский союз, то при подаче заявления необходимо указать точную дату и место развода/расторжения гражданского брака, а также полные данные последнего супруга. имя при рождении.
  • Дополнительно: Во время записи оба заявителя должны предоставить полные имена и места рождения обоих родителей (если применимо).
  • При подаче заявления на получение разрешения на брак существует 72-часовой период ожидания, прежде чем разрешение может быть выдано заявителям. ЗАЯВИТЕЛИ МОГУТ ПОДАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ О ОТМЕНЕ 72-ЧАСОВОГО ПЕРИОДА ОЖИДАНИЯ В ОКРУГ КЕЙП-МЕЙ В КЕЙП-МЕЙ КОРТ ХАУС, Нью-Джерси. ПОЖАЛУЙСТА, ЗАПИСЫВАЙТЕСЬ НА ВСТРЕЧУ ЧЕРЕЗ ДВА ЧАСА ПОСЛЕ ПРИЕМА В КЕЙП-МЕЙ-СИТИ В ЖЕ ДЕНЬ (609) 402-0100 доб. 47720 или доб. 47730.

*СКАМЕЙКИ НА ПЛЯЖЕ ЗАПРЕЩЕНЫ – ТОЛЬКО СТУЛЬЯ*

Свадьбы в Кейп-Мей – Запланируйте церемонию в Кейп-Мей Нажмите здесь

Обзор


ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩИТЕ КЛЕРУ, ЕСЛИ ВЫ ИСКЛЮЧАЕТЕСЬ В СООТВЕТСТВИИ С

ЗАКОНОМ ФЛОРИДА 119. 071

При подаче заявления на регистрацию брака должны присутствовать обе стороны в возрасте 18 лет и старше .

Разрешение на брак во Флориде позволяет паре заключить брак в любой точке Флориды, независимо от того, в каком округе оно было приобретено. Если вы вступаете в брак за пределами Флориды, получите разрешение на брак в штате, где вы собираетесь пожениться.

Жители штата Флорида могут пройти добрачные курсы у зарегистрированного поставщика или подождать обязательный 3-дневный период времени, прежде чем лицензия на брак вступит в силу. Справочник провайдеров добрачных курсов онлайн поможет вам найти провайдера добрачных курсов (требования к сертификату см. у клерка) , или вы найдете копию этого реестра в любом отделении службы бракосочетания.Нерезиденты Флориды освобождаются от любого периода ожидания разрешения на брак.

Требования для идентификации брака:

Требуется действительное удостоверение личности с фотографией федерального правительства или правительства штата, в котором должно быть указано правильное официальное имя, дата рождения и подпись заявителя.

Принимаются следующие типы удостоверений личности с фотографией:

  • Водительские права (U.S. Государство или правительство)
  • Паспорт
  • Военный билет США
  • Удостоверение личности штата (штат или правительство США)
  • Регистрационная карточка иностранца

В соответствии со Статутом штата Флорида любое лицо, которому был присвоен номер социального страхования, должно указать свой номер социального страхования. в процессе подачи заявления на регистрацию брака.[ Копии карты социального обеспечения не нужны, только номер карты социального обеспечения .] Любое лицо, не являющееся гражданином США. может предоставить либо номер социального страхования, либо регистрационный номер иностранца, если он был выдан. Если ни один из них не был выпущен, может потребоваться другая форма удостоверения личности.

Другая полезная информация:

  • Анализы крови не требуются.
  • Вам не нужно быть резидентом этого округа или штата Флорида, чтобы получить разрешение на брак.
  • Разрешение на брак можно использовать в штате Флорида в течение шестидесяти (60) дней с даты вступления в силу.
  • Справочник по семейному праву на ( английский или испанский ) следует прочитать до получения лицензии на брак. Справочник по семейному праву также доступен для ознакомления в отделах брака и единого окна клерков судов.
  • Если один из заявителей ранее состоял в браке, необходимо указать точную дату последнего развода, смерти или аннулирования.

Чтобы ускорить процесс подачи заявки, заполните нашу предварительную онлайн-заявку , распечатайте ее и возьмите с собой в один из офисов округа Броуард для завершения процесса подачи заявки.

Требования к несовершеннолетним соискателям разрешения на брак

Кандидаты в возрасте от 17 лет: В дополнение к вышеперечисленным требованиям необходимо предоставить следующие документы. предъявляется, когда один или оба заявителя находятся в этой возрастной группе:

Любой заявитель в возрасте до восемнадцати (18) и по крайней мере семнадцати (17) лет должен иметь согласие обоих родителей или законного опекуна. Если опекунство над таким несовершеннолетним было предоставлено одному из родителей, необходимо предоставить оригинал доказательства. Вы можете получить формы согласия в этом офисе. Если один из родителей умер, требуется заверенная копия свидетельства о смерти. Требуется подтверждение возраста и личности родителей. Это можно сделать с помощью заверенной копии свидетельства о рождении человека. Если имена родителей не совпадают, могут потребоваться дополнительные доказательства.

Кроме того, лицо, достигшее 17-летнего возраста, может вступить в брак только в том случае, если другая сторона старше его не более чем на два года.

Заявители младше 17 лет: По Ф.С. 741.04, нам запрещено выдавать лицензию лицам моложе 17 лет.

ВСЕ ЗАЯВЛЕНИЯ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ РАССМОТРЯЮТСЯ В СУДЕ ОКРУГА БРОВАРД В ФОРТ-ЛОДЕРДЕЙЛЕ, КОМНАТА 02460.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *