Skip to content

Англ свадьба: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

актуальные слова и фразы, которые необходимо знать

Лето – прекрасная пора для празднования такого знаменательного дня в жизни каждого человека как свадьба.

К слову, сегодня многие пары играют свадьбы заграницей, прибегают к услугам свадебных организаторов, поэтому очень полезно будет иметь в своем запасе те актуальные фразы и слова на английском, которые помогут в планировании торжества и общении на тему свадьбы.

Даже если вы не планируете расписываться за границей, данные слова и фразы на английском о свадьбе не будут лишними.

Основные слова и фразы о свадьбе по-английски

  • Proposal – предложение руки и сердца
  • Engagement – обручение
  • Engagement ring/ wedding ring – обручальное кольцо (для девушек два: одно носится во время обручения, обычно с драгоценным камушком, второе, без камня, носится после росписи)
  • Will you marry 
    me? – Ты выйдешь за меня? (обычно говорят мужчины)
  • Fiancé / fiancée – жених и невеста (статус после обручения, до свадьбы)
  • Bridal shower – девичник
  • Stag night / bachelor party – мальчишник
  • Wedding – свадьба
  • Bride – невеста
  • Maid of honor – подружка невесты
  • Bridesmaids – подружки невесты
  • Groom – жених
  • Best man – шафер
  • Groomsman – друзья жениха
  • Ringbearer – шафер либо молодой человек, который хранит кольца
  • Wedding gown = wedding dress – свадебное платье
  • Veil – фата
  • Wedding 
    suit / tuxedo – свадебный костюм / смокинг
  • Ceremony(at church, outdoors) – церемония бракосочетания (в церкви или выездная)
  • Wedding vows – брачные обеты
  • Exchange the rings – обмен кольцами
  • Throwing rice, confetti or coins – обычай усыпать новобрачных рисом, монетками или конфетти
  • Breaking glass – разбивание бокалов
  • Wedding bouquet – свадебный букет
  • Tossing the bouquet – бросание свадебного букета (древний обряд – девушка, которая словит букет, скоро выйдет замуж)
  • Wedding cake – свадебный торт (куда ж без него!)
  • Bridal Waltz – танец молодых (кстати, вальс практически не танцуют, вместо него молодые придумывают танец под песню, которая им нравится)
  • Wedding party – свадебная вечеринка
  • Honeymoon – медовый месяц
  • Husband – муж
  • Wife – жена
Статья в тему:
О волосах и прическах на английском

Удивительно, какими разными и необычными могут быть свадебные традиции!

Статья в тему:
9 «домашних» идиом английского языка

Интересные факты

Цвет платья

К примеру, в странах Азии платье невесты должно быть красного или оранжевого цвета.

В отличие от Западных стран, где невесты выбирают белоснежные платья, или наряды пастельных оттенков – считается, что белый цвет символ невинности.

Ношение обручального кольца

У нас обручальные кольца надевают на безымянный палец (ring finger) правой руки, а в таких странах как Америка, Германия, Франция и др. молодожены надевают друг другу обручальные кольца на безымянный палец левой руки.

Статья в тему:
6 английских идиом для выражения состояния счастья

Что нужно каждой невесте

В Америке считается, что перед свадьбой невесте необходимо иметь следующее:

«Something old,

Something new,

Something borrowed,

Something blue»

Love does not consist of gazing at each other, but in looking together in the same direction.

Antoine de Saint-Exupery

А какие интересные или необычные обряды и свадебные традиции разных стран знаете вы?

Подготовка к свадьбе на английском

Подготовка к свадьбе — мероприятие ответственное. Англичане придают очень большое значение этому событию и чрезвычайно любят ходить на свадьбы. Как мы видели в популярном фильме Four weddings and a funeral / Четыре свадьбы и похороны, для многих провинциальных британцев регулярные свадебные торжества и похороны у соседей — едва ли не главный вид досуга и социализации.

There are two things you’ll be invited to and both signal the end of life. The first is a funeral. And the second is a wedding… the death of your single life. / Два события, на которые вас обязательно пригласят и оба свидетельствуют о конце жизни. Первое — это похороны. И второе — свадьба… Конец вашей одинокой жизни.

Proposal and engagement / Предложение и обручение

Все начинается с предложения руки и сердца, вручения кольца и официального обручения.

— Will you marry me? / Ты выйдешь за меня?

— Oh, yes! Is that a diamond ring? / О, да! Это кольцо с бриллиантом?

Любопытно, что в прошлом жених вручал невесте не кольцо, а wedding band / свадебную ленту, которая призвана была показать другим мужчинам, что эта девушка уже “занята”. Впоследствии лента трансформировалась в привычное нам кольцо.

После официального вручения кольца влюбленные получают статус fiancee / невесты и fiance / жениха, которые по-другому называются bride-to-be / будущая жена и husband-to-be / будущий муж.

Before the wedding / Накануне свадьбы

В англоязычных странах существует традиция stag night (bachelor’s party) / мальчишника и bridal shower / девичника.

Bridal shower (в буквальном переводе “душ для невесты”, имеется в виду душ из подарков) в прошлом имел сугубо практическое значение — гости готовили подарки и денежные суммы, чтобы помочь молодой семье начать совместную жизнь. В наше время делают то же самое: гости создают общий список, чтобы подарки не повторялись, и каждый приобретает что-то из него для молодых. Ну и, конечно, устраивают веселую вечеринку для невесты и подружек.

Stag night / Мальчишник обычно не преследует меркантильных целей. Это просто дружеская вечеринка, куда будущий жених собирает приятелей, чтобы “оторваться” напоследок и отметить окончание холостой жизни. Такие parties / застолья обычно проходят с размахом. Главное не увлечься сверх меры, чтобы веселье не вышло из-под контроля, как в известном фильме The Hangover / Похмелье (в русском прокате переведен как Мальчишник в Вегасе), где собравшиеся долго пытались вспомнить подробности и устранить последствия загула.

The wedding day / Свадьба

Свадебное торжество, как правило, занимает целый день и состоит из нескольких этапов.

Wedding party / Свадебная вечеринка — основная часть торжества, ради которой гости заранее готовят наряды и соревнуются в том, кто будет круче выглядеть. Главные виновники события — bride / невеста и groom / жених — конечно же — в центре внимания.

Вторые главные участники мероприятия: bridesmaids / подружки невесты и groomsmen / друзья жениха. Подружки невесты часто наряжаются в одинаковые по стилю и цвету платья, чтобы составить единую группу.

Со стороны невесты, как правило, присутствует maid of honor / главная подружка, а со стороны жениха — the best man / лучший друг. В этой роли часто выступают родственники, например, сестры и братья молодых.

The wedding dress / Свадебная одежда

Невеста традиционно одета в wedding gown / свадебное платье, а жених в костюм или

tuxedo / фрак. Платье невесты, обычно светлых цветов, чаще всего белое, богато украшенное вышивками и кружевом, а лицо закрывает veil / вуаль. Все это символизирует чистоту и невинность (что по нашим временам не очень актуально, но традиции есть традиции).

Rituals / Ритуалы

Свадебное торжество включает в себя несколько обязательных ритуалов. Как правило, это:

  • Wedding vows / Свадебные клятвы

Молодые обещают друг другу любовь и верность на веки вечные, пока смерть не разлучит.

  • Exchanging rings / Обмен кольцами

В России обручальные кольца традиционно носят на правой руке, в западных странах — на левой. Это символизирует любовь, которая идет из сердца, а оно у большинства людей расположено чуть слева.

  • Throwing the bridal bouquet
    / Бросание букета невесты

Традиция бросать букет невесты девушкам на свадьбе зародилась в Англии и впоследствии распространилась на другие страны. Согласно поверью, поймавшая цветы женщина первой из присутствующих выйдет замуж.

  • Throwing rice / Осыпание молодых рисом

По окончании церемонии (на выходе из церкви) молодых осыпают рисовыми зернами. Иногда их заменяют на конфетти или резаную цветную бумагу. Это символизирует пожелание молодой семье финансового достатка и побольше детишек.

  • Breaking glass / Битье стаканов

Неизвестно, когда эта традиция появилась в англоязычных странах, изначально она иудейская. В Израиле было принято на свадьбах разбивать на счастье стаканы и танцевать на битом стекле. Это символизировало серьезность намерений. В наше время этот обычай прочно поселился на европейских свадьбах и в США, что часто находит отражение в кинофильмах.

  • Tying tin cans to the newly-wed couple’s car / Привязывание жестяных банок к автомобилю для новобрачных

В английских и американских фильмах мы часто видим, как молодожены уезжают в свадебное путешествие на машине, к которой привязаны консервные банки. Сложно с точностью сказать, когда появилась эта традиция, но считается, что звук волочащихся банок отпугивает злых духов и все плохое от новоиспеченных супругов.

Свадебная лексика на английском языке

Обожаю свадьбы… Свадьба — одно из самых важных и трогательных событий в нашей жизни, от которого мы ждем чего-то особенного. И ведь на самом деле женитьба или замужество меняют привычную жизнь… Кто-то бесконечно счастлив, а кто-то нет. Так или иначе — это незабываемый день для всех нас. А начинается всё с предложения. Традиционно особенно пылкие и романтические натуры встают на одно колено и предлагают руку и сердце своей возлюбленной. Не думаю, что сейчас это актуально, по мне скорее забавно, чем романтично.

proposal[prəˈpəʊzəl]предложение
go down on one knee[gəʊ daʊn ɒn wʌn niː]опускаться на одно колено
pop the question[pɒp ðə ˈkwɛsʧən]делать предложение

Как же сделать предложение на английском? Можно просто спросить:
Will you marry me?- Ты выйдешь за меня замуж?

Это самый простой способ ) Предлагаю быть чуточку креативнее:

  • I know you’re the only one I want to share the rest of my life with. — Я знаю, ты — единственная, с кем я желаю разделить свою жизнь.
  • There are many ways to be happy in this life, but all I really need is you. — В жизни есть много способов стать счастливым, но всё, что мне нужно для счастья, это ты.
  • When I look into your eyes, I can see a reflection of the two of us and the life I hope we’ll share together. — Когда я смотрю в твои глаза, то вижу в них отражение нас двоих и жизни, которую, я надеюсь, мы разделим вместе.

Ну вот, предложение сделано. Если ответ «да», то пара считается помолвленной. Помолвка может длиться годами, и если никто из пары не разрывает её, то следующий шаг — marriage [ˈmærɪʤ] — женитьба /замужество. Кстати, девушку в период помолвки называют fiancee [fiˈɒn.seɪ] — то есть это та девушка, с которой вы помолвлены и на которой собираетесь жениться.

marry[ˈmæri]жениться, выйти замуж
get married[get ˈmærɪd]жениться, выйти замуж
be engaged[bi ɪnˈgeɪʤd]обручиться, быть помолвленным
engagement[ɪnˈgeɪʤmənt]помолвка
break off the engagement[breɪk ɒf ði ɪnˈgeɪʤmənt]разорвать помолвку

Свадьба может проходить в форме гражданской церемонии в ЗАГСе или же это white wedding — венчание в церкви:

civil ceremony[ˈsɪvl ˈserɪməni]гражданская церемония
Registry Office[ˈreʤɪstri ˈɒfɪs]ЗАГС
white wedding[waɪt ˈwedɪŋ]венчание
wedding[ˈwedɪŋ]свадьба

Поговорим о главных виновниках торжества. Предлагаю познакомиться с основными словами по теме, которые нужно знать.

bride — [braɪd] — невеста
groom — [grʊm] — жених
the maid of honor — [ðə meɪd əv ˈɒnə] — подружка невесты (свидетельница)
the best man — [ðə best mæn] — шафер, друг жениха (свидетель)
witness — [ˈwɪtnɪs] — свидетель
bridesmaids — [ˈbraɪdzmeɪdz] — подружки невесты
groomsmen — [ˈgruːmzmən] — друзья жениха
newlyweds — [ˈnjuːlɪˌwedz] — молодожены, новобрачные

После церемонии бракосочетания молодую пару и гостей ожидает reception — [ rɪˈsepʃn] — приём, после которого новобрачные, как правило, отправляются в свадебное путешествие и наслаждаются медовым месяцем — honeymoon — [ˈhʌn.i.muːn].

И еще две новые фразы, которые можно использовать по данной теме: get hitched — [ɡet hɪtʃt​] — жениться (разг.) и to tie the knot — [taɪ ðə nɒt] — связать себя узами брака (разг.):
Why don’t we get hitched? — А почему бы нам не пожениться?
They are going to tie the knot. — Они собираются пожениться.

На этом пока всё. Если есть вопросы, задавайте их в комментариях, буду рада общению.

Говорим о свадьбе. По-английски. — Lingua-Airlines.ru

12 октября 2015

1215

Вступление в брак (marriage) – важное событие в жизни двух человек, которые решили стать мужем (husband) и женой (wife). Даже если вы, наш читатель, холосты или не замужем, вы скорее всего были на свадьбе друзей или родственников. Вы знаете, как проходит церемония бракосочетания (wedding ceremony). Но иногда, когда речь на английском языке заходит о свадьбе, нам приходится слышать непривычные уху слова.

К примеру,

 

Вообще, в английском языке есть привычное словосочетание «wedding guest» (гость на свадьбе), но оно кажется несколько обезличенным. Если вы тоже так думаете, то можно воспользоваться словом «bridaller», переводится оно как «гость на свадьбе».  Наверняка вы обратили внимание на корень слова – «bridal» (свадебный пир, свадебная вечеринка). Удивите своих англоязычных коллег или друзей этим словом!

Например,

Are you going to be a bridaller this summer? – Вы этим летом идете на свадьбу?

 

В русском языке есть слово «эпиталама». Эпиталама — это песня или стихотворение в честь молодоженов. В наши языки это слово пришло из латыни.

Например,

An example of an epithalamium is a friend singing a dedication song during a wedding ceremony. – Примером эпиталамы является песня, которую на свадьбе исполняет кто-нибудь из друзей молодоженов.

Вот как это происходит: 

 

Иногда брак заключается ввиду того, что невеста ждет ребенка, и откладывать свадьбу на более позднее время уже нельзя. В итоге получается «shotgun wedding» (вынужденный брак, скорая свадьба, свадьба по залету). Интересна история этого выражения, которое появилось в США. Американский отец мог заставить молодого человека жениться на беременной дочери, угрожая будущему зятю заряженным ружьем (shotgun).

Например,

They decided to get married months ago, so its not a shotgun wedding, guys. – Они уже давно решили пожениться, так что, парни, это не свадьба по залету.

 

Когда речь заходит о свадьбе, часто звучат слова о верности, доверии, правдивости.Английское слово «affiance» означает «давать обещание при обручении». Если внимательно посмотреть на слово, то можно заметить, что у него тот же корень, что и у слова «fiancé» (жених). А слово «fiancé» происходит от латинского «fidere», что означает «доверять» (trust). Так что, вступление в брак всегда предполагало доверие, обещание верности.

Например,

Edward was affianced to Lady Butler. – Эдвард был помолвлен с Леди Батлер.

 

Так в английском языке называются предметы свадебной одежды и белья для невесты. В прошлом это слово, которое произошло от французского «troussel» (сверток, узелок), означало практически все тканые принадлежности, которые невеста собирала в качестве приданного, чтобы использовать их в новой семье. В современном английском языке слово «trousseau» означает пеньюар и нижнее белье, которое невеста надевает в первую брачную ночь.

Например,

It is the bridegroom who has to present a wedding trousseau to the bride. – Жених должен подарить невесте свадебную одежду.

 

Как видно из публикации, английский «свадебный словарь» довольно разнообразен и отражает культурные и исторические традиции англоязычных стран. Поэтому, изучая язык, мы всегда открываем для себя новый мир и иную культуру.

Тосты на свадьбу – блог EnglishDom

В своей жизни мы слышим много тостов, различных поздравлений и пожеланий, и некоторые из них действительно могут заставить задуматься: о будущем, о жизни, о сокровенном, о наболевшем и т. д., какие-то просто повеселят или тронут душу. Так или иначе, подобрать интересный и остроумный тост и красиво его произнести — это настоящее искусство. А что же делать, если вы оказались в англоязычной стране, например на чьей-то свадьбе, тогда задача усложняется, вам нужно будет сказать не просто хороший тост, а сказать его на английском. Но не стоит паниковать, мы уже спешим вам на помощь, ведь тема этой статьи — свадебные тосты!

May you be…

Для того, чтобы вы не растерялись, мы хотим вам предложить несколько вариантов, как можно начать свое поздравление на английском языке. Первое, что нужно запомнить, так это глагол «may», который может означать «пожелание» и в таком случае переводится как «да будет», «пусть».

  • May your love be as endless as your wedding rings. – Пусть ваша любовь будет столь же бесконечна как ваши свадебные кольца.
  • May their joys be as deep as the ocean and their misfortunes as light as the foam. –
    Пусть их радости будут столь же глубоки как океан, а их неудачи так же легки как пена.

Обратите внимание, что в этих двух пожеланиях присутствовала конструкция «as … as», которая означает «такой же… как», «так же … как». В поздравлениях часто используют самые разнообразные аллегории и сравнения, которые добавляют им определенного лоска. Для тех, кто любит более сложные и изощренные варианты, есть вот такой стишок:

May your thoughts be as bright as the daisies.
May your hearts be as light as a song.
May each day bring
you bright happy hours,
That stay with you all year long.

Пусть ваши мысли будут яркими как маргаритки.
Пусть ваши сердца будут легкими как песня.
Пусть каждый день приносит вам яркие радостные часы
И пусть они длятся весь год.

Читай также

Академический английский

Here’s to…

Также следует запомнить очень полезную конструкцию «here’s to. ..», которая переводится как «этот тост за…». Вот примеры:

  • Here’s to the husband-and here’s to the wife; may they remain lovers for life. – Этот тост за мужа и за жену, пусть они остаются возлюбленными всю жизнь.
  • Here’s to marriage — the last decision a man is allowed to make! – Этот тост за бракосочетание — последнее решение, которое позволено принять мужчине!

Читай также

Глагол GET и его производные

Let us toast…

Фраза «Let us toast…» означает «позвольте нам выпить за…». Это тоже весьма популярный оборот. Как он используется, можно посмотреть на примере ниже.

Let us toast the health of the bride;
Let us toast the health of the groom;
Let us toast the person that tied;
Let us toast every guest in the room!

Позвольте нам выпить за здоровье невесты,
Позвольте нам выпить за здоровье жениха,
Позвольте нам выпить за человеческие узы любви,
Позвольте нам выпить за каждого гостя в этом зале!

Выразить пожелания здоровья, радости и счастья можно и не используя никаких особых конструкций, например:

Health and a long life to you.
Land without rent to you.
A child every year to you.
And if you can’t go to heaven,
May you at least
die in Australia!

Здоровья Вам и долгой жизни.
Земли без расщелин и рента.
Ребенка каждый год.
И если Вы не попадете в рай,
Пусть по крайней мере
Вы умрёте в Австралии!

Свадьба — это, конечно, особенное событие, два сердца соединяются, чтобы отныне идти по жизни вместе. И на пути из ждет масса трудностей и испытаний под названием «жизнь», а потому тосты с пожеланиями молодоженам удачи, взаимопонимания и крепкой семьи обязательно должны прозвучать. Учите английский вместе со школой EnglishDom, чтобы уметь пожелать не только на русском, но и на английском языке.

Список полезных фраз

may – да будет, пусть
as … as – такой же … как
here’s to – этот тост за
let us toast – позвольте нам выпить за

Большая и дружная семья EnglishDom

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

Тема: Английские свадебные традиции — презентация для 8 класса

English Wedding Traditions

The wedding ceremony reflects the peculiarities and cultural traditions of the nation. Each wedding is a major celebratory event, which is accompanied by following of a unique set of specific rituals.

Most of the wedding rituals are meant for bringing good luck to the bride. The classic English wedding celebration also implies observance of the rites «for good luck». There is an English wedding ritual for the bride that is partially known by Russian girls, it sounds as follows: «Put on something old, something borrowed, something blue and something new, and put a silver sixpence coin in the shoe.» Usually, to perform the ritual, the bride is given a gift of an old jewelry from the mother or grandmother, borrows a garter from her sister or girlfriend, puts on blue underwear. Another centuries-old tradition, originating from royal families, is to sew to a dress or to put on a wrist a small decorative horseshoe.

Usually two days before the wedding ceremony, bachelorette parties and stag parties are carried out. The wedding a double-ring ceremony in the church is traditionally scheduled for the middle of the day. For a wedding procession, retro cars are selected; the limousines are used very rarely. The church hall and the room of restaurant are usually decorated with an abundance of flowers. The bride follows the girl, scattering flowers along the passage to the altar.

After the marriage, all those present are invited to dinner, the so-called «wedding breakfast». The newlyweds perform the first dance before the guests; the second ritual is traditionally the dance of the bride and her father and the groom with her mother. The bride throws a wedding bouquet into the crowd of unmarried girls. After this rite the newlyweds say goodbye to the guests. According to tradition, the wedding gifts, bought according to the pre-prepared list, the newlyweds open only after the honeymoon and send the gratitude postcards to each guest.

Перевод

Свадебная церемония отражает национальные особенности и культурные традиции народов. Каждая свадьба является крупным торжественным событием и сопровождается уникальным набором специфических ритуалов.

Большая часть свадебных ритуалов предназначена для того, чтобы принести удачу невесте. Классическое английское свадебное торжество также предполагает соблюдение обрядов «на удачу». Существует свадебный ритуал для невесты, который частично знаком русским девушкам, он звучит так: «Надеть что-то старое,  взятое взаймы, что-то голубое, что-то новое и подложить серебряную монету полшиллинга в туфельку». Обычно, для исполнения ритуала невесты получают в дар старые ювелирные украшения от матери или бабушки, заимствуют у сестры или подруги подвязку, надевают голубое нижнее белье. Еще одна многовековая традиция, происходящая из королевских семей, подшить  к платью или надеть на запястье небольшую декоративную подкову.

Обычно за два дня до свадебной церемонии проводятся девичники и мальчишники. Свадьба в церкви назначается на середину дня. Для свадебной процессии подбирают ретро автомобили, очень редко используют лимузины. Помещение церкви и ресторана обычно украшено обилием цветов. Невеста идет вслед за девочкой, рассыпающей цветы по проходу к алтарю.

После заключения брака, всех присутствующих приглашают на ужин, так называемый «свадебный завтрак». Молодожены танцуют первый танец перед гостями, второй танец по традиции — танец невесты и ее отца, жениха со своей матерью. Невеста бросает в толпу незамужних девушек свадебный букет. После этого ритуала новобрачные  прощаются с гостями. Согласно традициям подарки гостей, купленные по предварительно подготовленному списку, молодожены открывают после медового месяца и направляют благодарственное письмо каждому гостю.

Английские свадебные традиции — 3.5 out of 5 based on 4 votes

Ведущий на английском языке

Дорогие невесты и женихи! Мы продолжаем делиться ценными советами, которые облегчат вашу жизнь при подготовке к свадьбе и сделают этот процесс максимально приятным. Специально для вас в рубрике «Советы невестам» мы открываем цикл статей «Мнение», в которых профессионалы свадебной индустрии будут делиться с вами своим бесценным опытом в подготовке к идеальной свадьбе. Сегодня ведущий Станислав Пинаевский расскажет вам об особенностьях интернациональных свадеб.

Ведущий Станислав Пинаевский

  • Команда ведущий + DJ
  • Проводим душевные свадьбы в европейском стиле. На русском и английском языке
  • Опыт работы: 7 лет
  • Провёл более 50 интернациональных мероприятий
  • Входит в «Топ-10 лучших ведущих СПб» по версии пользователей приложения «Свадебный эксперт»

Вы когда-нибудь бывали на интернациональной свадьбе?

Я вот за последние два года оказывался на таких мероприятиях более тридцати раз! В качестве ведущего или, как это называется за рубежом, presenter/host/moderator. Скажу вам откровенно, это были потрясающие праздники, с совершенно особой завораживающей энергетикой. Наблюдая за процессом подготовки и воплощения таких событий изнутри, я собрал некоторые интересные идеи и полезные советы для тех, у кого планируется интернациональная свадьба.

Возможно, именно к такому празднику вы и готовитесь сейчас? Но, давайте обо всём по порядку. Начнём с определения — Что мы считаем интернациональной свадьбой?

Чаще всего, это мероприятие, на котором молодожёны представляют разные национальности. Например, русская невеста и иностранец-жених. Реже бывает наоборот. Совпадение или нет, но к нам, к примеру, чаще всего обращались русско-голландские пары. Также интернациональной можно считать свадьбу, где жених и невеста – русские, но многие их гости не из России (например, такое бывает, если молодожёны работают или учатся за границей).

Говоря проще, присутствие значимого числа нерусскоговорящих гостей – и есть основной критерий интернациональной свадьбы. Зачастую, это люди совсем другой ментальности и культуры. А ведь хочется, чтобы им было также комфортно на вечере! Чтобы они понимали, что происходит, и не сошли с ума от русских свадебных традиций. А теперь перейдём к сути. С какими трудностями, вероятно, вы столкнётесь в процессе подготовки:

1. Как гости разных национальностей будут понимать друг друга?

Проще всего пригласить англо-говорящего ведущего, который будет на двух языках рассказывать гостям обо всём что происходит, объявлять поздравления и переводить реплики и тосты участников праздника. Я, к примеру, обычно ещё стараюсь в шутливой форме предложить иностранцам выучить несколько русских слов, которые им наверняка пригодятся на свадьбе.

А ещё советую подготовить небольшие речи на родном языке своего партнера, чтобы в какой-то момент обратиться к его друзьями и родственникам и поблагодарить их за то, что они разделяют этот праздник. Близкие наверняка оценят ваше внимание и тёплое отношение! А если жених на «ломанном» русском признается невесте в любви? Только представьте, насколько это будет умилительно 🙂

2.

Как познакомить гостей на вечере?

Однажды у нас на русско-британской свадьбе собралась настолько обширная «география» гостей – от Канады до ЮАР – что было решено начать вечер с переклички. «Who’s from California?», «who’s from Liverpool?» и так далее. А когда после этого был предложен тост за «дружбу народов», и все – русские, британцы, американцы, канадцы – встали, чтобы выпить друг с другом, это было просто невероятно! Настоящее единение, несмотря ни на какие языковые барьеры или культурные различия.

Каким бы ни был состав гостей, в любом случае, мы рекомендуем подготовить краткие характеристики или вспомнить интересные истории, которые вас связывают с вашими друзьями. Ведущий или специально подготовленный гость может рассказывать эти истории в течение вечера. Таким образом, вы ненавязчиво познакомите гостей, что всегда очень благоприятно сказывается на общей атмосфере. Это выявит общие интересы, и расположит всех к более неформальному общению.

3. Как лучше «обыграть» национальные особенности?

Мне кажется, настоящая магия интернациональных свадеб выражается в том, что мы обычно называем «диалогом культур». Именно этот элемент поможет сделать вечер особенно ярким. Например, в Британии принято, что первый тост говорит так называемый «bestman» – друг жениха, аналог нашего свидетеля. И это не просто тост в духе «счастья, здоровья», а целая речь, в которой раскрывается характер жениха, обязательно упоминается какая-то история, которая должна заставить жениха «покраснеть». Часто bestman также рассказывает о том, как зарождались и развивались отношения молодожёнов. В его речи есть и юмор, и глубокая мораль.

Что-то подобное мы с вами видели в фильмах и сериалах. Но если есть возможность сделать это по-настоящему на собственной свадьбе – поверьте, это будет прекрасным началом вечера! Также, как бы это банально ни звучало, но матрёшка – и правда прекрасный подарок для любого иностранца, посетившего Россию! Почему бы не обыграть национальную тематику в сувенирах? Или, допустим, предложить гостям на фуршете характерные угощения? Как, к примеру, сделали Анастасия и Сиппэ, на фуршете у которых гостей ожидала красная икра и… запрещенный в России голландский сыр 🙂

4.

Уместны ли на такой свадьбе русские традиции?

Думаю, это вопрос скорее личного отношения. Но по опыту могу сказать, что продемонстрировать иностранцам «русский колорит» – хорошая идея. Это вызывает живой отклик и искренний интерес. Главное, не переборщить, конечно. Всё-таки, как очень точно отметил жених-британец Николас: «Russian weddings are more festive». А европейцы зачастую привыкли к тому что, свадьба – это поход в церковь, а затем ужин в ресторане в кругу семьи. Поэтому всё должно быть в меру.

Звать цыган с медведями совершенно необязательно (хотя и такое бывало), но почему бы, например, не доверить в руки мамы жениха каравай, который, скорее всего, она видит впервые жизни? Или почему бы не поставить в зоне отдыха настоящий русский самовар, чай и пряники, как это сделали наши молодожёны Юлия и Джеймс?

К тому же есть немало свадебных традиций, заимствованных нами из западной культуры. Такие элементы вечера, как церемония с обменом клятвами, первый танец, танец невесты с отцом, бросание букета, вынос торта, будут понятны и близки по духу, и нашим соотечественникам, и иностранным гостям.

5. Что делать, если кто-то не сможет приехать?

Поскольку перед вами стоит задача собрать гостей, живущих в разных странах, к сожалению, весьма вероятно, что кто-то из приглашенных всё же не сможет порадовать вас личным присутствием. В этом случае, попросите таких гостей записать вам видео-поздравления. И лучше всего, отправлять такие видео ведущему или организатору вечера, чтобы у вас не было соблазна посмотреть их до свадьбы! Кстати, небольшой лайфхак: к таким видео-поздравлениям мы обычно добавляем субтитры с переводом на русский язык. Чтоб это было понятно и интересно всем.

Конечно, это далеко не все вопросы, которые у вас могут возникнуть в процессе подготовки к вашему празднику. Но у меня не было цели в этой статье «объять необъятное». Я лишь хочу сказать, что интернациональные свадьбы – это здорово! Есть в этом какое-то волшебство, когда все объединяются, иностранцы радуются как дети, а наши проявляют совершенно особое гостеприимство!

Никогда не забуду, как объяснял Роману, жениху из Швейцарии, как произносится «удивительная», «невероятная» и другие эпитеты, которые он подготовил для церемонии своей любимой невесте Жене. Всегда с восторгом вспоминаю как на свадьбе Дениса и Ксении, их друзья-итальянцы (оперная певица и пианист) прямо посреди свадьбы сели за рояль, находившийся в ресторане, и исполнили для молодых настоящую итальянскую оперу! Невозможно передать, насколько это было круто!

Надеюсь, советы показались вам полезными, а примеры – вдохновляющими. А если вас планируется интернациональная свадьба в Санкт-Петербурге или окрестностях, и вы ищите команду ведущий + диджей, мы будем рады помочь и поделиться своим опытом!

 

Полезная информация

От А до Я британских свадебных традиций и этикета

Сохраните свой великий день классическим с британскими свадебными традициями и узнайте, как использовать традиционный свадебный этикет в соответствии с вашим важным днем. Мы собрали лучшие — и сомнительные — британские свадебные традиции и этикет.

От А до Я британских свадебных традиций и этикета

A для прибытия

Согласно британским свадебным традициям невеста стоит справа от своего отца. Они возглавляют процессию, за ними следуют подружки невесты и пажи.

Нам нравится новая тенденция отправлять подружек невесты первыми. Это не только способствует еще большему возбуждению, но и дает вам еще несколько минут наедине с папой перед выходом.

B для подружек невесты

Традиционно подружки невесты использовались для отражения злых духов, одеваясь так же, как невеста. Сегодня многие невесты предпочитают одевать своих девочек в наряды, которые выгодно подчеркивают их фигуру — в нашей книге намного добрее!

C предназначен для детей

Запрет детей работает, если это очень формальное или вечернее мероприятие.Если вы не приглашаете детей, просто не указывайте их имена в приглашении. Если вы приглашаете 18-летнего подростка, который живет дома, он должен получить собственное приглашение.

Нравится? Вам понравится…

D для танцев

Продолжить чтение ниже…

Первый танец может показаться сложным, но лучше выбрать один, так как даже самые застенчивые пары обнаружат, что их подбадривают. Этикет диктует, что жених также должен танцевать с обеими матерями.Невеста должна танцевать с обоими отцами, мать невесты с отцом жениха и наоборот. Шафер также танцует с главной подружкой невесты.

E для помолвки

Отец невесты должен опубликовать в газете объявление о помолвке следующего содержания:

Объявлена ​​помолвка между Томасом, старшим сыном мистера и миссис Джона Сэмпсонов из Натсфорда, Чешир, и Фионой, единственной дочерью мистера и миссис Джорджа Далилы из Рексхэма, Чешир.

F для одолжений

Традиционно дарили пять красиво обернутых миндальных орехов, олицетворяющих плодородие, долголетие, богатство, здоровье и счастье. Современные альтернативы — компакт-диски, миниатюры и лотерейные билеты.

G для подарочного списка

Традиционно, прежде чем разослать список подарков, нужно было дождаться, чтобы увидеть, кто будет присутствовать, но времена изменились! В настоящее время довольно стандартно прилагать к приглашению подарочную карту. Многие пары просят денег на медовый месяц или замену старых вещей в доме.

H — для молодоженов

Этикет гласит, что жених должен организовать медовый месяц как сюрприз для своей невесты. Однако на самом деле это настолько важно для невесты, что, скорее всего, место назначения будет совместным выбором. Посмотрите 10 лучших эксклюзивных островов и романтических мест для медового месяца, которые стоит включить в свой список!

I для приглашений

Помните, что гостей можно пригласить только на прием или вечерние торжества, если места мало. Если приглашение не получено, просить о нем — это верх грубости, и то же самое касается вопроса о плюсе. Некоторые традиционные правила нарушать нельзя!

J для драгоценностей!

Запрещается носить кольца, кроме обручального, на правой руке, оставляя обручальный безымянный палец свободным. Обручальное кольцо возвращается на левую руку после церемонии.

K для сувениров

Подарки для мам — отличная идея. Прекрасно подходят букеты, подаренные женихом или шафером во время их выступлений, а также украшения или даже рукописные письма с благодарностью за помощь в приготовлении.

L для нижнего белья

А точнее подвязки! Жених традиционно снимает это с невесты и бросает друзьям-мужчинам. Тот, кто его поймает, должен положить его на левую ногу поймавшей букет девушки!

M для Morning Coat

Когда-то свадьбы устраивались по утрам, и джентльмены носили утреннюю одежду, отсюда и «утренний костюм». В наши дни черный галстук является нормой на официальных мероприятиях, а легкие костюмы лучше всего подходят для свадеб за границей.

N для неявки

Гости, не появившиеся без предупреждения, — это, очевидно, большой запрет! Однако, если это произойдет, поручите подружке невесты или планировщику изменить порядок таблиц и убрать настройки. Таким образом, вы не оставите некоторых гостей застрявшими рядом с пустыми местами!

O для заказа обслуживания

Типичный порядок обслуживания будет следующим:

  • Вход невесты
  • Приветствие и знакомство с праздником
  • Гимн
  • Чтений
  • Проповедь
  • Обмен брачными клятвами
  • Молитвы; Гимн
  • Подписание реестра
  • Последнее благословение
  • Выход

Религиозная музыка и чтение на гражданских церемониях запрещены, поэтому заранее обсудите свой выбор с регистратором.Многие пары тоже сами дают клятву.

Нравится? Вам понравится…

P для фотографий!

Репортажная фотография была популярна, однако традиция возвращается с возрождением красиво поставленных снимков.

Q для вопросов

Предотвращение запросов гостей — это хороший этикет, позволяющий избежать неудобных телефонных звонков и беспокойства во время напряженного процесса планирования. Убедитесь, что гостям предоставлена ​​вся возможная информация, чтобы избежать лишних вопросов.

Использование личного веб-сайта означает, что полезную информацию можно легко донести до гостей с опережением графика.

R — линия приема

Линия для приема гостей предназначена для того, чтобы ведущие свадьбы и свадебного банкета встречали всех гостей. Однако теперь многие пары предпочитают ходить между курсами — это гораздо более индивидуальный подход.

S для выступлений

Первая свадебная речь произносится отцом и заканчивается тостом за жениха и невесту.Затем убедитесь, что жених благодарит родителей невесты и гостей, прежде чем произносить тост за подружек невесты. Наконец-то это лучший мужчина!

T для планов стола

Свадебный этикет гласит, что на верхнем столе слева должны находиться: старшая подружка невесты, папа жениха, мама невесты, жених, невеста, папа невесты, мама жениха, шафер. Это может быть непросто, особенно если есть непростые семейные ситуации.

Иногда лучше попробовать нетрадиционный план с двумя или тремя «верхними» столами.Родители могут размещать свои собственные столы, оставляя жениха и невесту сидеть со своими друзьями. Как вариант, почему бы не устроить «любовный столик» только для вас двоих?

U для Ushers!

Ашеры — это главные менеджеры по этажам. Они следят за тем, чтобы гости оказались в нужном месте в нужное время. Они также задают тон, поскольку они первые лица, которые видят гости. Хорошие манеры необходимы!

В для вуалей

Строго говоря, фата не подходит для новобрачных или беременных невест.Сказав это, в наши дни больше внимания уделяется тому, что хорошо выглядит, а не символике.

Вт для свадебного торта

Традиционно свадебные торты представляли собой грандиозные, многоярусные, покрытые белой глазурью кексы, но сегодня годится все, что угодно. Позвольте вашей индивидуальности проявиться. Будь то, предпочитаете ли вы что-нибудь сладкое и насыщенное, кексы или даже «сырный» торт!

X для парней X

Этикет гласит, что приглашать бывших — это нормально, если вы в хороших отношениях, но, очевидно, это зависит от того, как вы к ним относитесь.

Y для тебя

Хотя вы хотите соблюдать правила, помните, что эта свадьба — это все для вас. Итак, сделайте этот день похожим на вашу личность и который вы оба будете помнить на долгие годы как идеальный момент. Доверяйте своим инстинктам и не обращайте внимания на мнение других!

Z для Zzzzz

Несмотря на то, что вам захочется повеселиться всю ночь напролет, это идеальный вариант для тех, кому может понадобиться вздремнуть. Убедитесь, что есть удобное и безопасное место для пожилых родственников или младенцев, чтобы при необходимости спокойно поспать.

ПОДРОБНЕЕ:

Хотите больше информации о свадьбе и вдохновения? Просто нажмите «Нравится» на нашей странице свадебных идей в Facebook и «Следуйте» в нашей учетной записи Twitter @wimagazine, чтобы присоединиться к беседе.

20 вещей, которые нужно знать о британских свадьбах

Когда принц Гарри и Меган Маркл связывают себя узами брака на чисто британской королевской свадьбе, американскую актрису могут преподнести несколько сюрпризов.

Меган придется не только привыкнуть к членству в британской королевской семье, но и познакомиться со всеми хорошими, плохими и уродливыми причудами классических британских свадеб.

Каждая свадьба индивидуальна, но для тех, кто не знаком, вот 20 вещей, которые вам нужно знать о более традиционных вечеринках.

Мы надеемся, что Меган нашла время, чтобы кто-нибудь научил ее Макарене.

1. Перед большим днем ​​у нас устраиваются девичники и мальчишники.

В Великобритании нет холостяцких вечеринок и девичников. Вместо этого они называются «девичники» (для женщин) и «мальчишники» (для мужчин) и обычно состоят из дешевых рейсов в европейский город с большим количеством алкоголя и ужасными костюмами.

2. Никогда нельзя быть уверенным в том, что дождя не будет, независимо от времени года.

Все мы знаем, что на нашем острове не самая лучшая погода в мире, а это означает, что даже планирование свадьбы на летние месяцы не обязательно означает, что будет сухо. Планирование свадьбы всегда включает в себя планирование дождя, с запасным планом на случай, если дождь пойдет на всем том красивом месте на открытом воздухе, которое вы выделили для канапе.

3. Вполне допустимо наличие двух «ярусов» гостей.

Прежде всего, это способ снизить затраты. С таким количеством людей, которых приглашают на свадьбу, но при таком ограниченном бюджете, помогает иметь возможность пригласить некоторых людей на « дневную вечеринку », где им подадут еду, а других — только вечером, когда наступит день. танцы и пьянство начинается.

4. Дресс-код — это головные уборы, головные уборы и многое другое.

В свадебном стиле старой школы в Великобритании преобладает шляпа (и ее родственник — чародей — маленькая шляпа или головной убор, который прикрепляется к голове).Это отражает дресс-код Гарри и Меган. На самом деле шляпы настолько важны, что есть популярная шутка перед помолвкой, когда вы спрашиваете пару, не стоит ли вам «купить шляпу» — предполагая, что свадьба может быть в ближайшем будущем.

5. Невесты обычно носят что-то старое, что-то новое, что-то одолженное и что-то синее.

Суеверие гласит, что в день свадьбы невеста должна иметь при себе четыре вещи на удачу: что-то старое (возможно, от бабушки или дедушки), что-то новое (недавно купленное), что-то одолженное (не купленное) и что-то синее. (да, цвет).Поэма XVI века продолжается: «И серебряные шесть пенсов за ее туфлю», поэтому, если вы видите маленькую монету где-нибудь на празднике, значит, она там и должна быть.

6. Жених и сопровождающие его лица иногда носят утренние костюмы и цилиндры.

Не только женщины на свадебной вечеринке носят большие шляпы, на некоторых свадьбах в Великобритании все еще считается нормой для мужчин носить цилиндры, фрак и жилетки. Вы не увидите здесь смокинга. Термин «утро» происходит от того факта, что костюм традиционно следует носить только на мероприятиях, которые начинаются до 18:00.

7. Некоторые мужчины предпочитают носить килт.

Если гости-мужчины (или жених) связаны с Шотландией, они могут носить килт. Хотя некоторые люди говорят, что не следует носить их за пределами Шотландии, люди регулярно это делают. Однако мы не можем подтвердить, следуют ли они традиции ничего не носить под килтом …

8. Многие люди женятся в религиозных заведениях, даже если они не ходят на них в остальное время.

В отличие от других мест по всему миру, в Англии именно место (а не лицо) имеет лицензию на заключение брака на законных основаниях.Итак, вы должны находиться в лицензированном месте. Это означает, что многие нерелигиозные люди будут проводить свои церемонии в церкви (чаще всего в англиканской церкви). Церкви тоже обычно очень живописны, так что это плюс.

9. Свадебные церемонии обычно начинаются днем ​​раньше, чем где-либо в мире.

Британцам идея начать свадебную церемонию в 18:00 кажется странной (как уместить всю выпивку?), Поскольку у нас обычно церемония проводится примерно в полдень или в час дня.Как и ожидалось, Меган и Гарри проводят церемонию в 12 часов дня.

10. Жениху (строго) не разрешается оглядываться назад, когда его невеста идет по проходу.

Как мы все были свидетелями, когда принц Уильям смотрел прямо на свою свадьбу, жених должен все взоры приковывать к алтарю, в то время как шафер шепчет ободряющие слова рядом с ним. Мы не уверены, насколько это правило соблюдается на самом деле: многие женихи хотят видеть своего будущего партнера хотя бы для успокоения нервов.

11. Когда супруги выходят из церкви, они бросают конфетти.

Традиция бросать конфетти (маленькие кусочки цветной бумаги или засушенные лепестки цветов) после свадьбы существует в Великобритании с языческих времен. Первоначально это были зерна риса, брошенные для дара процветания и плодородия. Хотя в некоторых церквях и местах конфетти сейчас запрещено, потому что операция по уборке вредна для окружающей среды.

12. Свадебный обед известен как «свадебный завтрак».

Хорошо, мы знаем, что нельзя воспринимать буквально все, что говорят британцы (извините за бесконечный сарказм), но «свадебный завтрак» звучит глупо даже для нас. Так называется трапеза (обычно поздно вечером / рано вечером) после церемонии. Исторически это было первое, что ели жених и невеста в течение дня, отсюда и завтрак. Скорее всего, вам подадут либо шведский стол, либо более изысканную версию жареного ужина.

13. Вашим первым напитком дня будет Bucks Fizz.

Нет, не группа Bucks Fizz (чисто британская ссылка там). Bucks Fizz — это, по сути, британская мимоза — алкогольный напиток, состоящий из шампанского и апельсинового сока. Их регулярно пьют на Рождество и в дни свадьбы. Идеально подходит для подготовки невесты.

14. Свадебный торт всегда покупают, но едят редко.

Свадебный торт в Британии — это традиционно фруктовый торт, покрытый белой марципановой глазурью и увенчанный миниатюрными фигурками жениха и невесты, хотя в последнее время люди начали разветвляться.Независимо от вкуса свадебный торт часто оказывается последним поданным блюдом после обильной трапезы, а это означает, что все уже наелись. В этом случае каждый получает кусок свадебного торта на вынос, а некоторые пары замораживают его, чтобы сэкономить (брутто).

15. Речь шафера — это больше смущающие анекдоты, чем сентиментальные истории.

Наши американские кузены могут сопротивляться идее по сути поджарить счастливую пару в лучший день в их жизни, но для британцев на свадьбе лучшая мужская речь — это раскрыть эти смущающие школьные / мальчишники анекдоты для максимального унижения.Обратите внимание: к этому моменту все обычно очень пьяны. Речи часто бывают очень и очень длинными.

16. Обычно речи произносят мужчины.

К счастью, эта традиция постепенно исчезает, но для прошлых поколений идея женщины, выступающей с речью на свадьбе, была неслыханной. Даже сама невеста. Обычно первым идет отец невесты, жених и, наконец, шафер.

17. Настоящая свадьба возможна только в том случае, если шафер и подружка невесты собираются вместе.

В Великобритании возраст подружек невесты может быть разным: от молодых девушек до взрослых женщин. То же самое со стороны жениха: пажи и помощники находятся на противоположных концах возрастного спектра. Если вы решили отправиться в компанию взрослых, то ожидайте каких-то межпартийных отношений. На самом деле это не настоящая свадьба, пока кто-то не сделает то, чего, возможно, делать не следует.

18. Вечером нужно будет танцевать Макарену.

Неважно, насколько уникальной вы считаете свою свадьбу, мы можем гарантировать, что в вашем плейлисте ди-джея будут как минимум три песни из тех же песен, что и у любой другой британской пары в истории — «Macarena», «Saturday Night» от Whigfield. и «Давай, Эйлин».Все они танцуют, и никто не запоминает все слова кому-либо из них. Да ладно, ребята, мы делаем это каждый год.

19. Все гости обязаны присоединиться к линии конги.

Когда начинает формироваться линия конги, никого не волнует, сколько вам лет, насколько вы устали или насколько вы пьяны, вы социально обязаны присоединиться к линии конга. И продолжайте идти, пока человек перед вами не остановится. Никаких оправданий.

20. Утром после накануне вечером требуется полный английский.

Завтраку свадебных чемпионов ничто не заменит — полная английская жарка. Вам понадобятся сосиски, бекон, яичница, картофельные оладьи, грибы, помидоры, печеная фасоль, жареный хлеб и большая чашка чая. Совершенство. Скорее всего, съедят в недорогой гостинице или на автосервисе.

Phocus — изображения, запечатлевшие момент с помощью Getty Images

Свадебные традиции: имеют ли они значение в 2020 году

Поскольку поколение, выросшее на Spice Girls, Бейонсе и Секс в большом городе , достигает знаменательной эры брака, многие из них под вопросом, актуальны ли вековые свадебные традиции в современную эпоху? Ритуал отца, «отдающий невесту», когда-то являющийся реальной транзакцией, бросает вызов нынешнему социальному лозунгу «мы все должны быть феминистками». В то время как церемониальный бросок букета — когда-то популярный вид спорта, который, как считалось, указывал на то, кто должен был жениться следующим, — теперь кажется просто отвратительным.

К счастью, по мнению многих свадебных экспертов, эти традиции больше не считаются обязательными. «Свадебные традиции стали обязательными», — говорит Хэмиш Шепард, основатель приложения для планирования свадьбы Bridebook.co.uk. «Пары больше не привязаны к традициям, они могут выбирать то, что для них важно».

Организатор свадеб Холли Поултер из Revelry Events соглашается, что традиции ради традиций больше не имеют смысла.«Древние традиции связаны со странным историческим контекстом, который просто ничего не значит для современной пары». Вместо этого Поултер говорит, что многие пары предпочитают следовать семейным традициям, сочетать разные культурные традиции или просто создавать свои собственные.

Здесь Vogue рассказывает инсайдерам отрасли о свадебных традициях, которые следует принять, адаптировать или пропустить для вашего знаменательного дня:

Свадебные приглашения

Во все более безбумажном мире бумажные свадебные приглашения по-прежнему остаются более предпочтительным обычаем, чем обычная электронная почта.«Есть что-то настолько захватывающее в получении красивого приглашения, адресованного от руки, поскольку это так редко в нашу цифровую эпоху», — описывает организатор свадеб Лиз Линклетер. «Создание канцелярских принадлежностей — одна из наших любимых частей создания общего образа свадьбы, и она действительно объединяет все воедино». Хотя большинство пар по-прежнему отправляют приглашения на бумаге, их гости больше не обременены бумажной работой администратора благодаря простой онлайн-системе RSVP. Если вы давно не ходили на почту, традиционно отправляйте приглашения на свадьбу за шесть недель.

© Holly Clark Photography

Церемония

«Когда дело доходит до свадебной церемонии, большинство людей очень традиционные», — говорит Элисон Кэткарт из ратуши Старого Мэрилебон, где ежегодно проводится около 2000 свадеб. «Это все еще очень распространено, особенно для новобрачных, когда отец проводит их по проходу». Хотя истоки этой традиции могут не соответствовать сегодняшним феминистским стандартам, Бернадетт Чапман, основатель и директор Британского альянса организаторов свадеб, считает, что традиция превратилась в очень важный момент.«Это больше не рассматривается как то, что их отец раздает их, это больше символизирует то, что их отец берет их на их последнюю совместную прогулку».

По словам Кэткарта, однополые пары одинаково традиционны, когда дело доходит до их церемонии, с единственным общим изменением, которое происходит по проходу. «Иногда две невесты или два жениха вместе идут по проходу, или одна половина пары могла уже быть в комнате, когда другая входит. Иногда два жениха входят со своими мамами в виде легкого кивка. к традиции.

Приемные линии

Если есть одна традиция, время которой официально истекло, то это приемные линии. Из всех свадебных экспертов и инсайдеров, с которыми мы говорили, все согласились с тем, что от традиционной приемной линии, где молодожены и их родители выстраиваются в очередь, чтобы официально приветствовать каждого гостя, стоит отказаться. «У нас не было ни одной очереди для приема гостей ни на одной из наших свадеб», — описывает Линклетер. «Они отнимают так много времени, приводят к очередям на пути к свадьбе и означают, что пара связана на половину приема с напитками.

Невеста в белом

С тех пор, как королева Виктория, первая знаменитая невеста, носила этот оттенок в день свадьбы (когда чистота белого цвета была признаком вашего богатства), белые свадебные платья были фирменной традицией в западных странах. свадьбы. Даже сегодня большинство тенденций свадебных платьев по-прежнему придерживаются «девственного» оттенка, хотя для свадебных дизайнеров стало обычным делом включать цвет в свои коллекции. Яркий тому пример — свадебная коллекция 2020 года от Веры Ванг, в которой появились причудливые платья не только белого, но и ярко-розового, телесного и даже фисташкового цветов.

© Holly Clark Photography

Гости на свадьбе в белом

По мере того, как традиции свадебного платья становятся более зрелыми, правила для гостей свадьбы становятся менее строгими. По словам Чепмена, подружки невесты и гости стали чаще носить белые оттенки на свадьбе. «Пятнадцать лет назад вы бы никогда не увидели гостя в чем-то белом, это было огромным запретом-нет. А сейчас не редкость увидеть гостья на свадьбе, например, в белом платье с цветочным принтом.Так что в том, что люди носят, гораздо больше индивидуальности «.

Подробнее: Что надеть на свадьбу

Свадебные вечеринки

По традиции, восходящей к древним суевериям, первоначальной целью подружек невесты было носить то же платье и фату, что и невеста, чтобы сбить с толку ревнивых женихов и нечисть. Эта традиция, конечно же, превратилась в близких друзей, играющих более поддерживающую роль в праздновании, а в последнее время получила дальнейшее развитие.«Для невесты не редкость иметь лучшего друга-мужчину на свадебной вечеринке», — описывает Чепмен. «И точно так же у меня были пары, в которых у жениха была лучшая подруга, и она была частью его жениха».

Поскольку свадебные вечеринки становятся все более разнообразными, названия, такие как невесты и девушки жениха, стали обычным явлением, в то время как некоторые пары, по словам Поултера, полностью переименовали названия, чтобы они имели гендерно нейтральные термины, такие как «I Do Crews» и «People of Honor».

© Holly Clark Photography

Свадебные торты

Если следовать последним свадебным тенденциям, свадебные торты по-прежнему являются важной частью большого дня, и пары могут быть настолько традиционными или креативными, насколько захотят. .Тем не менее, традиция гостей смотреть, как пара вместе разрезает торт, похоже, исчезает. «Я до сих пор люблю видеть свадебные торты, потому что они красиво выглядят», — говорит Чепмен. «Но я думаю, что зрелище разрезания торта кажется устаревшим».

Кто платит

Традиция гласит, что родители невесты должны оплачивать свадебный счет, но по мере того, как все больше пар вступают в брак в более позднем возрасте, финансовая ответственность перекладывается на молодоженов. Согласно недавнему опросу Bridebook, 90% пар планировали оплатить свадьбу.«Исчезло устаревшее представление о том, что все дело в невесте», — говорит Шепард. «Все больше и больше пар планируют вместе и вносят свой вклад в свадебный бюджет, при этом родители менее вовлечены».

Новая свадебная традиция: социальные сети

Новейшая свадебная традиция, возникающая по волеизъявлению или по принуждению, — это социальные сети на свадьбах. «Свадьбы стали не столько ритуальными, сколько зрелищными, поскольку моменты, когда можно удивить своих гостей, становятся все более важными для пар», — говорит Шепард.Учитывая инста-фактор, фотогеничные традиции, такие как бросание конфетти, цветочные украшения и свадебные сувениры, по-прежнему сильны. И новые традиции проистекают из социальных сетей? Если у вас не было свадебного хэштега, была ли у вас вообще свадьба?

Больше информации из британского Vogue:

Каждая британская королевская свадебная традиция, которую необходимо знать

Список гостей

Карвай Тан

На таком эксклюзивном мероприятии, как королевская свадьба, список гостей — это все. Список усеивают члены королевской семьи, иностранные лидеры, церковные чиновники, дипломаты и знаменитости, а также собственные друзья и семья пары. Королевская семья сидит с правой стороны церкви, если жених не является королевским, в этом случае они сидят слева. По приказу королевы 1900 приглашений были разосланы гостям свадьбы Уилла и Кейт, включая их друзей из Университета Сент-Эндрюс, но, в частности, исключая Сару Фергюсон, герцогиню Йоркскую. Среди знаменитостей на свадьбе были Дэвид и Виктория Бекхэмы, Элтон Джон, Гай Ричи и Джосс Стоун, а Пиппа и Джеймс считали Роджера Федерера одним из VIP-гостей своего свадебного списка.

В то время как место встречи Гарри и Меган вмещает 800 человек, их список гостей, как сообщается, сократился до отметки в 600 человек. В их списке гостей упоминаются Приянка Чопра, Spice Girls и бывшие коллеги Маркл по фильму Suits , включая экранного мужа Патрика Дж. Адамса. Был даже спектакль сэра Элтона Джона!

К сожалению, на мероприятии не присутствовали лучшие друзья Гарри Барак и Мишель Обама. Чтобы сохранить нейтралитет, МИД посоветовал паре не приглашать на свадьбу иностранных лидеров.Это означает, что нынешний президент США Дональд Трамп и премьер-министр Великобритании Тереза ​​Мэй также не получили приглашения.

Кроме того, чтобы почтить память своей покойной матери, принцессы Дианы, принц Гарри пригласил родственников со стороны Спенсера в семье: трех братьев и сестер Ди (графа Спенсера, леди Джейн Феллоуз и леди Сара Маккоркодейл), их супругов и их детей. Тетя Гарри, леди Джейн, также будет читать на свадебной церемонии.

Ожидается, что гости-мужчины будут одеты в военную форму, утреннюю одежду (однобортные пальто с хвостом) или костюмы для отдыха (то, что мы считаем деловым костюмом).Женский наряд менее четко очерчен, хотя головные уборы (или головные уборы!) Просто необходимы.

Идеальная свадьба: как соединить британские и американские традиции | Англофения

Свадебный букет. (Фото: Fotolia)

Я много времени хожу на свадьбы по обе стороны пруда. Лот № — я побывал на более чем 30 свадьбах за последние пять лет, включая пять американских / британских комбо. Поэтому я потратил много времени на ныряние за букетами; пью (в основном) красное вино, покупаю дорогие платья, которые ношу только один раз; надевать туфли, которые слишком неудобны, чтобы надеть их однажды вечером, не говоря уже о том, чтобы снова надеть их; и делать линейные танцы со слишком большим количеством отцов невест.

Я выступала с речами, была подружкой невесты и слишком много раз падала на танцпол, чтобы меня больше смущать. Я проливал слезы счастья и удивлялся, как можно вместить все эти годы любви в этот день. Я понятия не имею, как много женихов и невест делают это так хорошо под таким давлением (некоторые ошибаются, но в основном правы).

Одна вещь, которая меня особенно интересовала, учитывая все это давление, как две культуры сливаются вместе, чтобы создать событие, которое одинаково устраивает обе стороны, обе семьи и обе пары матерей?

Ну, давай попробуем? Я имею в виду, что вы, возможно, планировали свою свадьбу в своей голове всю свою жизнь, но вы, возможно, не учли тот факт, что вы собирались влюбиться в американца, из всех людей.Я здесь чтобы помочь. Давайте выберем лучшие традиции обоих, чтобы создать идеальное сочетание.

Это тонкий баланс. С одной стороны, излишняя расточительность заставит британца задирать нос от отвращения, а с другой стороны, если американец покажется ему слишком скованным, никто не будет хорошо проводить время.

Начнем с места проведения.

Где провести свадьбу
Невозможно провести свадьбу без места, и это обычно первое решение, которое необходимо принять.Все остальное будет следовать оттуда. Американские площадки, как и многие другие американские, чем больше, тем лучше. Я видела все: от женихов и невест, сдающих в аренду целый музей в Чикаго, до целого загородного клуба в Балтиморе, до смены места встречи в середине дня в Лагуна-Бич.

В Америке определенно есть разнообразие (и, вероятно, лучшая погода), но в Британии есть то, чего не могут получить американские свадьбы — история. Представьте, что вы поженились в том же замке, в котором женился принц XVI века, или устроили тост в том же месте, где у Мерлина была пещера? К тому же у американцев, отправляющихся в Великобританию, будет повод путешествовать по Европе.Обязательно подумайте о своем списке гостей: поскольку американцы обычно не получают столько отпуска в году, как их британские коллеги, возможно, имеет смысл позволить британцам путешествовать.

Платье невесты
Я не буду давать каких-либо рекомендаций по платью невесты, потому что независимо от того, в какой культуре вы живете, это решение очень личное. Я скажу, что британцы набирают очки за твердое чувство стиля. По моему опыту, они более склонны рисковать своими платьями, чем их американские коллеги.

Большинство людей смотрело так много американских фильмов, что даже не осознают американской традиции, когда невеста идет по проходу последней. По британской традиции подружки невесты следуют за невестой, чтобы нести ее шлейф. Лично я считаю правильным позволить невесте выйти на свет по-американски, особенно с учетом того, что у большинства платьев больше нет длинных шлейфов.

Платье подружки невесты
Здесь британцы правы. Они платят за платья своих подружек невесты и при этом осознают, сколько подружек у них есть.В Англии редко можно увидеть свадебную вечеринку с семью или восемью подружками невесты. Они сохраняют интимные отношения только со своими ближайшими друзьями. Так что будьте разборчивы и поступайте так же. Просто не имеет смысла заставлять вашу будущую невестку из Великобритании платить за платье подружки невесты. Возможно, она никогда тебя не простит.

Бар
Сделайте это по-американски и получите открытый бар. Конечно, ваша свадьба — ваша собственная свадьба, и вы можете делать все, что хотите, но я говорю вам, что единственное, что ваши американские гости будут обсуждать в тот вечер, — это то, как им приходилось платить за свое пиво. Никто не хочет эту драму в день своей свадьбы.

Пусть жених выпьет пива в местном пабе с друзьями перед свадьбой. В Америке мы можем найти эту традицию ужасающей, но я думаю, что она позволяет жениху немного отдохнуть в течение дня и расслабиться. Ведь перед мероприятием невесту обычно окружают шампанским; пусть жених сделает то же самое по-своему.

Шляпы
Они просто делают свадьбу особенным событием. Если вы хотите, чтобы ваши американские друзья носили шляпы и / или чары, сделайте это частью дресс-кода.Американский фотограф Кара Луиза, которая замужем за британским эмигрантом, говорит: «Я попросила свою скоро стать свекровью, не украсит ли она нашу свадьбу шляпой с перьями, что я всегда считал очень англичанкой. . Она отказалась, опасаясь, что станет единственной, кто украсит шляпу на американской свадьбе. Она была права, шляп никто не носил ».

Приглашения
Открытый бар и оплата платьев подружек невесты может сделать свадьбу дороже, чем вам нравится, но вы можете пойти по британскому пути и пригласить на ужин только ближайших друзей и семью, чтобы сэкономить немного денег.Келли Уэйк, американка, вышедшая замуж за англичанина в 2008 году, говорит: «Оглядываясь назад, я могу сказать, что одна часть британской традиции, которой я завидую, — это возможность разделить гостей на обед и прием. Мне кажется смешным, сколько американцы платят за свадьбы, когда (в моем понимании) на ужин в Англии приглашают близких родственников и друзей, а на прием можно пригласить знакомых и друзей. На мой взгляд, блестящая идея! »

Речи
Речи должны быть оставлены на усмотрение британцев, но оставьте открытые микрофоны американцам (не то чтобы вы технически могли так разделить, но попробуйте).Британцы произнесут речь, которая в то же время будет самоуничижительной, остроумной, острой и резкой, а у американцев действительно хватит смелости встать и импровизировать. Mind the Gap, автор статьи Тони Харгис, автор правил , Britannia: An Insider’s Guide to the United Kingdom и жена американского мужчины, согласна с этим. Она говорит: «Мы открыли слово для всех, кто хотел что-то сказать, но, будучи британцами, никто этого не сделал!»

Музыка
Меня не волнует, сколько лет, по вашему мнению, вашим дедушке и бабушке, или насколько сложным вы хотите, чтобы мероприятие было.После ужина, когда все выпили, они собираются танцевать. Так что поставьте веселые танцевальные мелодии и просто наслаждайтесь. Посмотрите, как ваш дядя-американец Джо снимает галстук и обматывает им голову, а ваш британский зять Эдвард пытается совершить лунную походку. Все это того стоит.

Наконец, отбросьте все правила и сделайте их своими. Помимо традиций, никогда не было лучшей свадьбы, чем свадьба, уникальная для этой пары.

Миган Адель Лопес, американская эмигрантка из Лондона, работающая в сфере рекламы, автор британо-американской истории любви «Три вопроса: потому что кризис четвертичной жизни требует ответов».Вы можете подписаться на нее в Twitter @meagan или найти ее размышления в ее блоге.

Были ли вы когда-нибудь или бывали на американской / британской свадьбе, расскажите нам об этом!

Подробнее:
Чему американцы могут научиться на свадьбах в британском стиле
10 мест, которые британцы любят жить в Америке
10 самых (и наименее романтичных) британских мест, где можно взять ваш валентинку

Подробнее

Романтическая английская свадьба вне времени в Орчардли

Свадьбы в винтажном стиле

Вечная романтическая английская свадьба в Орчардли,

ФОТО ЭНН ПААР,

Прекрасная свадьба Виктории и Джеймса не только захватила дух своей романтикой и аристократической элегантностью, но и заставила меня немного скучать по дому в моем родном графстве Сомерсет, Англия.Место проведения было типично английским загородным поместьем (похожим на что-то из аббатства Даунтон), предоставляющее паре очаровательную деревенскую церковь, в которой они могли обменяться клятвами, прежде чем отпраздновать стильно в величественном доме, величие которого гарантированно поразило их гостей!

Потрясающая невеста Виктория любезно поделилась каждой подробностью своего дня и своим опытом планирования свадьбы, который, как всегда, начался с поиска идеального места! «Мы хотели иметь эксклюзивное место, где все наши гости могли бы остаться после него. В тот момент, когда мы вошли в Орчардли, нам понравилось — там горел огонь, персонал был дружелюбным, обстановка была красивой, и, где это возможно, вся еда выращивалась и выращивалась в поместье.

Нам очень понравилась крошечная церковь в поместье, в которой не было электричества и поэтому все было освещено свечами, и нам понравилось, что в доме было много разных зон, таких как бильярдная и гостиная, где мы пили чай, кофе и кексы. доступен весь день.

Для Джеймса решающим аргументом было то, что у хозяина дома есть вертолет, который вы можете нанять, чтобы доставить вас из церкви в дом (хотя это всего в 5 минутах езды!). Поговорим о том, чтобы стильно покинуть церковь!

«Я подумывал купить пару дорогих туфель, но когда я увидел свои туфли в универмаге, они мне очень понравились, и они тоже были удобными. Но на фотосессии я потеряла несколько стразов! »

«Я наткнулась на фотографию своего платья на изображениях Google, но она оказалась на китайском сайте, где продавец был удален за нарушение авторских прав! Затем друг рассказал мне о приложении под названием The Hunt, куда я загрузил изображение, и в течение 24 часов кто-то нашел оригинальное платье от Allure Bridals. Моя мама позвонила примерно десяти магазинам, прежде чем нашла тот, у которого он был, и как только я примерил его, я понял, что это тот, хотя я заказал его в румянце вместо слоновой кости. Не могу передать, как я любила свое платье!

Я примеряла множество фат, в том числе фату со свадьбы моей мамы, но у меня не хватало времени, и я возлагал все свои надежды на длинную фату с кружевной кромкой, которую я заказал у кого-то на eBay, который делал их вручную. Он появился только за день до того, как мы должны были уехать на место, так что мне очень повезло, что это сработало.”

«Мы хотели, чтобы ребятам было комфортно, и Джеймс хотел носить твид, чтобы он соответствовал атмосфере загородной усадьбы, поэтому мы нашли в Cavani темно-синие твидовые куртки, которые мы попросили мальчиков носить с темно-синими брюками чинос и белой рубашкой. Я нашла галстуки того же цвета, что и платья подружек невесты, и купила на ebay немного шелка-сырца, из которого я вырезала и сшила нагрудные платки ».

«В церкви у нас была гипсофилия в качестве кончиков скамеек, и я купил пару мотков ротанга, шелковой ленты и сетки, которые по прибытии привязали к букетам.”

«Хотя изначально я рассматривала темно-фиолетовый цвет для подружек невесты, я не могла найти платья или галстуки подходящего цвета. Я начала думать о серо-голубом, а затем нашла платья в Coast, в двух немного разных цветах и ​​стилях, идея которых мне понравилась. «

«Поскольку мы планировали свадьбу всего на 6 месяцев вперед, все местные флористы были забронированы на нашу дату. Мне очень нужны были довольно дикие цветы, и после долгих поисков я наткнулась на Люси Анну Флауэрс.Я собрал много изображений на Pinterest, а затем поговорил с Люси, которая помогла уточнить мои многие идеи! Я действительно хотел пионы, но в остальном я был открыт для всего, что думала Люси, при условии, что стиль был совершенно неструктурированным. Мне нужен был букет в виде слезинок, в основном кремовый и телесный, с немного пыльно-голубым, чтобы выделить платья подружек невесты. Букеты для подружек невесты были похожи на мои и имели висящую ленту, что мне очень понравилось ».

«Мы рассказали только официантам о вертолете, поэтому остальные гости были очень удивлены, когда услышали, как вертолет парил над нашими головами, пока мы готовили конфетти!»

Жемчуг свадебной мудрости от невесты…

«Излагайте инструкции более четко, чем вы думаете! Мой брат и папа припарковались у входа в зал, гипсофильные концы скамей вынесли из церкви, но оставили в багажнике машины, а кто-то еще носил корсаж моей мамы.

Но больше всего получайте удовольствие от процесса, а когда дело доходит до повседневной жизни, забудьте обо всех мелочах, которые идут не так, как надо. Это действительно будет один из лучших дней в вашей жизни. «

«Украшение стола представляло собой смесь высоких канделябров, переплетенных плющом, золотых подсвечников, золотых подсвечников, банок с цветами и картонных писем V&J от Hobbycraft, которые я опрыскал золотом. Я использовал шаблоны из Download & Print для всех наших канцелярских товаров — приглашений, меню, плана стола, заказа услуг и т. Д.Я напечатал их на кремовой бумаге, наклеил на золотую карточку и использовал вырубку для кружевных углов, чтобы добавить деталей ».

«Я видел пару« кружевных »тортов на свадебной ярмарке, и когда я поговорил с подругой моей невестки, Холли, у которой есть собственный бизнес по производству свадебных тортов, она приняла вызов и была абсолютно довольна украшение — более красивого торта я и не мечтал. У нас было три уровня: бисквит Victoria, лимон и шоколад ».

Расскажите немного о своем фотографе…

«Для меня фотографии были действительно важны — вы тратите так много времени на планирование одного дня, вы хотите, чтобы воспоминания остались навсегда.Я свадебный фотограф, работающий неполный рабочий день, и нашла Анну на Facebook, когда искала фотографов, стиль которых мне нравился (она, как и я, предпочитает естественный свет). Вскоре после того, как мы обручились, она опубликовала фотографию с европейской свадьбы, и я спросил, вернется ли она снова следующим летом. Удивительно, но даты удались, и мы прилетели с ней из Нидерландов, где она была в гостях у семьи. Нам нравится ненавязчивый стиль Анны, и то, что в ее более целенаправленных кадрах пара часто второстепенна по отношению к природе.Ее фотографии классические и красивые ».

ПОСМОТРЕТЬ ГАЛЕРЕЮ

Разве их день не был просто изысканным ?? И насколько великолепно было их место встречи — понимаете, что я имею в виду, говоря, что это что-то из аббатства Даунтон! Как всегда, сердечно благодарим счастливую пару Викторию и Джеймс и их фотографа Анн Паар за безупречно запечатлевшую романтику и красоту их дня! Если вы, как и я, полностью влюблены в потрясающий стиль фотографии Анны, обязательно загляните на ее веб-сайт www. annepaarphotography.com и подписывайтесь на нее в Facebook, Instagram и Pinterest.

Или если вы любите эту неподвластную времени романтическую свадьбу и ищете больше вдохновения для своего собственного знаменательного дня, тогда вы можете увидеть роман Элизабет и Мэтта, вдохновленный Аббатством Даунтон, или празднование, наполненное люстрой Элизабет и Луи в Carondolet House, или Mona & Karl’s интимная свадьба в австрийском замке не меньше!

Эми

х

Авторы и авторы

Фотография — Фотография Анны Паар // Место церемонии — Церковь Святой Марии, Фруктовый сад // Место приема — Фруктовый сад // Цветочный дизайн — Люси Анна Флауэрс // Канцелярские товары — Сделай сам! Использование шаблонов из Download & Print // Видеосъемка — Джеймс Райли // Свадебный торт — Выпечки Блейки // Прокат — Вертолет и Rolls Royce взяты напрокат в Orchardleigh // Прически и макияж — Вики Вагхорн // Свадебное платье — Allure Bridals // Свадебный бутик — Paverly Bridal // Наряд жениха — Куртки от Cavani, шелковые галстуки от Original Penguin, нагрудные платки, сделанные невестой // Наряд для мальчиков на странице — Marks & Spencer // Обувь невесты — Linea at House of Fraser // Платья подружек невесты — Coast / / Veil — Handmade from eBay // Кейтеринг — Orchardleigh // Развлечения — West Coast Heroes

Как провести типично британскую свадьбу

В связи с свадьбой принца Гарри и Меган Маркл в эти выходные, редакторы Aisle Society охвачены королевской свадебной лихорадкой — нам не терпится увидеть каждую деталь! Но за стенами дворца вы можете задаться вопросом, что влечет за собой типичная британская свадьба.Ответ — прекрасная смесь традиционного и причудливого — лучшие британские свадьбы являются классическими, но не слишком старомодными, и имеют чувство традиции, но не душны!

Представьте себе: величественный старый загородный дом в британской сельской местности, разбросанные розы, пиммы и крокет на лужайке. Невеста в кружевах в окружении стайки цветочниц и лихого жениха в утреннем костюме или килте. Столы, накрытые прекрасным английским фарфором и усыпанные цветами. Мечтательно, не правда ли? Планируете ли вы свадьбу в валлийском замке или английской усадьбе или просто хотите добавить королевской атмосферы в свой знаменательный день, вот десять способов украсть лучшее из британского свадебного стиля!

Фотография: Адриана Мораис Фотография | Цветочные: The Vintage Floral Design Co.| Свадебное платье: Otaduy | Прически и макияж: Ксана Лопес | Как видно на: The Overwhelmed Bride через Aisle Society

Домашние цветы

Одна из вещей, которые нам нравятся в британских свадьбах, — это цветы! В то время как розы являются постоянным фаворитом, многие пары выбирают сезонные, выращенные дома цветы, чтобы придать им вид « только что собранных в саду », и собирают их в органические, свободные композиции, в соответствии с видом изобразительного искусства, который очень популярен. -тренд в Великобритании прямо сейчас.

Фотография: Тереза ​​Фьюри | Стиль: Кейт Каллен | Цветочные: ежевика + дикий | Как видно на BLOVED через Aisle Society

Шатры и загородные дома

Ничто не сравнится с деревенской свадьбой в большом старом загородном доме, расположенном на акрах красивой сельской местности — неудивительно, что они являются неизменным фаворитом среди британских невест и женихов! Историческая архитектура придает торжествам королевский вид и позволяет делать потрясающие свадебные фотографии. Шатры — еще один суперпопулярный вариант, будь то на территории поместья или в благоухающих садах друга или члена семьи.Это идеальный способ провести летний день!

Фотография: Свадебные красавицы | Стиль: стиль Луизы Бёукс | Свадебное платье: Chaviano Couture | Свадебный салон: Heart A Flutter Bridal | Прически и макияж: Клэр Брайс | Место проведения: Barnsley House | Как видно на: BLOVED через Aisle Society

Классический свадебный стиль

Британский свадебный образ — это классическая, неподвластная времени элегантность. Современные свадебные дизайнеры, такие как Сюзанна Невилл, Дженни Пэкхэм или Элис Темперли, подчеркивают романтический женственный стиль, сделанный из тончайшего тюля, шелка и кружева.Речь идет о красивом мастерстве, а не о эффектном наряде для английской невесты из роз, дополненном естественным макияжем и традиционной фатой.

Фотография: Китти Уиллер Шоу | Планирование и стиль: Cassandra June События и планирование | Свадебное платье: Катя Катя Шехурина Свадебные платья | Цветочные: Джилл Пайк Флорист | Прически и макияж: визажист и стилист Кайли МакМайкл | Головной убор: Olivier Laudus Головные уборы | Вуаль: трепет сердца | Как видно на: Bridal Musings via Aisle Society

Чувство случая

Британцы славятся своей любовью к пышности и церемониям, и это предназначено не только для королевских свадеб! От приглашений до еды и нарядов — все на классической британской свадьбе имеет особый смысл.Ожидайте увидеть мужчин в хвосте и женщин в шляпах и чародеях, а также насладиться обедом (называемым «свадебным завтраком», независимо от того, в какое время дня он подается) за верхним столом и речами.

Фотография: Кот Хеппл | Как видно на: BLOVED через Aisle Society

Церковные обряды

британских невесты и жениха традиционно венчались в одной из красивых деревенских церквей, которые, кажется, можно найти в каждой деревне, и хотя многие современные пары теперь выбирают нерелигиозную церемонию, она по-прежнему составляет часть той картины «классической британской свадьбы». !

Фотография: Фотография Анн Паар | Место проведения: Церковь Святой Марии, Орчардли | Цветочный дизайн: Люси Анна Флауэрс | Прически и макияж: Вики Вагхорн | Свадебное платье: Allure Bridals | Свадебный салон: Paverly Bridal | Наряд жениха: Кавани и оригинальный пингвин | Как видно на: Chic Vintage Brides via Aisle Society

.
Мягкая пастель

Отражая внешний вид классического английского сада, большинство британских пар выбирают палитру из приглушенных весенних пастелей или мягких нейтральных тонов. Румяна, конечно же, самые любимые!

Фотография: Ирена К. Фотография | Концепция и планирование: Ирена К. Фотография и Анжелика Кринке | Платья: Cherry Williams London | Как видно на: BLOVED через Aisle Society

Местное прекрасно

Local определенно прекрасен для британских пар! Пары хотят знать, с кем они работают и откуда они, а это означает детали ремесленников, домашние цветы (см. Выше) и подачу классического британского меню, приготовленного из местных продуктов.Подумайте о летнем пудинге или яблочной крошке со взбитыми сливками, ростбифом и коктейлями из цветов бузины.

Фотография: фотография, которую можно декларировать, много | Планирование и дизайн: свадьбы ванильных роз | Цветочный: зеленый и великолепный | Стулья и Винтаж: Маленькая кредитная компания | Как видно на: Burnett’s Boards via Aisle Society

Винтажная посуда

Ни один британский свадебный стол не будет полным без красивой старинной посуды и / или старинных чайных чашек. Мизинцы вверх!

Фотография: Фотография WOOKIE | Креативное направление: Свадебные площадки Коко | Управление съемками: Свадьбы Катрины Оттер | Цветочные: Эмма Ваулс | Стиль Tablescape: Prezola | Столовые приборы: Артур Прайс | Столовая посуда: Wedgwood | Как видно на: BLOVED через Aisle Society

Дети в качестве помощников

Вы, наверное, слышали, что все сопровождающие Меган Маркл будут детьми, и это не редкость для пар Великобритании, не принадлежащих к королевской семье.В то время как британские невесты часто имеют подружек невесты и фрейлин, в том числе цветочниц и носильщиков колец (в Великобритании их называют пажами), вечеринки также являются обычным явлением (и восхитительно!).

Фотография: Rocksalt Photography | Как видно на: The Overwhelmed Bride через Aisle Society

Непредсказуемая погода

Если есть на что вы можете рассчитывать в Британии, так это на то, что вы никогда не можете рассчитывать на погоду! Тем не менее, летние свадьбы по-прежнему остаются самыми популярными, и их невозможно превзойти, когда светит солнце! Британские невесты и женихи знают, что главное — быть готовыми, поэтому вы всегда найдете прекрасные варианты в помещении в сырую погоду на местах проведения мероприятий и множество зонтиков в резерве.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *