Skip to content

Чувашская свадьба: Чувашская свадьба. Обычаи и традиции. — Портал «Свадебный вальс»

Содержание

Чувашская свадьба. Обычаи и традиции. — Портал «Свадебный вальс»

Основной обычай всё же сохраняется — вместо тамады чувашскую свадьбу ведут так называемые туй-пуси. Они сопровождают молодожёнов всю церемонию и поют заунывные песни. Туй-пуси голосят о тяжкой доле невесты, покидающей свой дом.

Знакомство

Знакомство молодых происходит разными путями. Растущие в одной деревне и участвующие в сельскохозяйственных работах бок о бок, юноши и девушки имели возможность постоянно наблюдать друг за другом. Особенно много знакомств происходило на весенних массовых гуляниях. На таких играх девушки, успевшие приглядеть себе парня, а также сосватанные дарили своим избранникам собственноручно сшитые кисеты с положенными туда колобками. У девушек в обыкновении было дарить любимому вышитый носовой платок. Мотивы платка как символа знакомства с любимой сохранились в свадебных песнях: намеки на то, что в сундуке у золовки имеется платок; сват вывесил, мол, с намеком, платок на воротах; пляшущий на свадьбе юноша намекает, что у него нет платка, чтобы вытереть пот.

Гуляя вместе по базару, юноша и девушка знакомились, в таких случаях жених угощал невесту орехами и пряниками.

 

Сватовство

Традиционное время для сватовства у чувашей – весна. С пробуждением природы особенно много молодежных увеселений. В масленицу в деревнях посылали сватов к повзрослевшим девушкам.

 

Согласно свадебным песням, выбор невесты зависит от того, куда попадет стрела, выпущенная женихом. На свадьбе бугульминских чувашей, например, пели:

 

Стрельнул из лука ввысь,

Не зная, куда упадет стрела;

Оказывается, упала в деревню Уртюк,

Просил-просил – не вернула.

Сказала, что сама придет.

 

В песне чувашей Хвалынского уезда Саратовской губернии, исполняемой в момент объединения мужского и женского поездов, также получали отражение детали, возможно, когда-то реально проводимого обряда стрельбы из лука перед сватовством:

 

Стрельнул из лука ввысь,

Стрела устремилась в эту сторону,

Пришли в поисках стрелы.

 

Сваты приходили в дом отца девушки обязательно в нечетном количестве: 5, 7, 9, 11 человек. Ибо, объясняют информаторы, пока еще ни жених, ни невеста не составляют пары. Цель сватов – уйти из этого дома в парном количестве, т.е. нечет превратить в чет. Принесение гостинцев в нечетном количестве подчинено той же цели. Лишь йавача «поджаренные небольшие шарики из пресного теста» приносятся в большом количестве без счета, что символизирует пожелание иметь много детей. Также хозяева соблюдают правила нечетности при сватовстве. На стол ставят также большие лепешки нон и пирожки с мясом по девять штук в каждой кучке.

 

Функция платочка во взаимоотношениях молодых затронута в связи со знакомством. Платочек носовой, платок головной, небольшие покрывальца присутствовали и во время сватовства. Преподнося жениху ковш с пивом в доме невесты, чуваши покрывали сосуд платочком сара тутри.

 

Сват у чувашей, войдя в дом, сразу же проходил и садился под матицу, что не было принято в обычных случаях.

Сват у чувашей, войдя в дом, прежде всего, должен произнести молитву, обращаясь к тура. Чужой человек в доме, если он пришел с добрыми помыслами, должен вызвать расположение к себе духов, соблюдать этикет.

 

Принимая первую чашку, отец невесты передает ее родственнику, знающему молитву. Тот, брызгая вином из ложки, обращается к духам: к родовому, а затем другим ульгенам. Кропит углы и стены дома, люльку, печку, дверь, полки, у которых имеются свои духи. Повернувшись к печке, в частности, просит у духов огня благословения на благополучие для жениха и невесты и разрешения на новый брак.

 

 В своей хитроумной речи сват избегал прямого называния персонажей, особенно это касалось жениха и невесты. Вот типичный диалог между сватом и отцом невесты в начале сватовства. Сват:

 

— Я слышал, что у вас есть телка двухгодовалая на продажу.

 

Отец девушки, не смекнув или притворившись, говорит:

 

— Ведь о продаже скота мы ни с кем не говорили.

 

Сват:

 

— Может, ваша дочь знает?

 

Тут и раскрывается цель прихода гостя.

 

Умыкание

Напоминание, что новую родню надо искать в чужой среде, отдаленной не менее чем на семь колен, имеется в свадебных песнях. В одной песне, например, есть такие слова:

 

Через несколько полей приехали,

Украв девушку, вернули обратно,

Жеребенка, не побывавшего на севе,

Сделали лошадью зятя,

Красавицу, которую не знал никто,

Своей золовкой сделали.

 

Молодежные игры изобиловали символами кражи невесты. В молодежной игре уяв символическая угроза со стороны парня была явной:

 

Девушку увезем,

А дом разрушим.

 

Песня сопровождала игру, имитирующую увод молодой: молодежь разбивалась на две группы, одна группа ходила и пела, а другая сидела; перед финалом песни подходили к сидящим и называли имя девушки, которую и брали в свой круг.

Умыкание происходило, в основном, в двух случаях:

1) из-за бедности, не позволяющей платить калым и провести соответствующую свадьбу;

2) из-за несогласия на брак родителей или самой девушки. Кража невесты происходила обычно ночью, когда девушки начинали расходиться с гуляний. Несколько проворных парней запрягали коня в телегу, подкрадывались поближе к месту гуляния и, завлекая примеченную в сторону, увозили. Затем закрывали ее в клеть у жениха или его родных. Часты были случаи несогласия родителей невесты ввиду нежелания отпустить из дома бесплатную работницу. Все приготовления к свадьбе начинались только с момента пленения девушки. Ее родителям, узнавшим о случившемся, оставалось лишь надеяться на перемирие и ожидать визита зятя.

Чувашские парни свое право на девушку часто устанавливали путем совершения насильственного полового акта. Такой брак и брак умыканием вообще не осуждались.

Следы умыкания девушки сохранились и в свадьбах через сватовство. Например, в Бугурусланском уезде Самарской губернии чуваши, возвращаясь с молодой в дом жениха, сильно гнали лошадей, изображая, будто девушку украли, хотя все церемонии в доме тестя проходили в спокойной обстановке.

 

У ворот свекра

Навстречу прибывшему поезду к воротам выносится сырое яйцо и передается жениху. Молодой крутит яйцо по ходу солнца над головой невесты и бросает в сторону востока. В иных вариантах яйцом по три раза касаются лбов жениха и невесты. Затем бросают. На то, что яйцо должно быть сырое, указывают и источники XVIII века. В этой же рукописи уточняется, что во время обряда играет музыка, а яйцо разбивают лутошкой.

Данный элемент обряда с яйцом представлял собой канонический мотив свадьбы. Присутствовал он в качестве обязательного и в самом сжатом варианте свадебных церемоний, проводимых бедняками по нужде. Отрывание и выкидывание за ворота головы курицы во время встречи свадебного поезда мы считаем проявлением стадиальной разновидности обряда с яйцом.

Стремясь отпугнуть злых духов во дворе, три раза стреляли из ружья, а при входе в ворота, желая молодым блага, обсыпали мукой.

 

Следование в дом свекра

Невесту чуваши выносили обычно на руках или выводили просто под руку. Нганасаны помогали ей садиться. У чувашей делал это хашштлах «приглашенный родственник, посаженный отец».

У крыльца невесту и жениха встречала сидящая верхом женщина. Невесту сажали верхом на седло; все главные лица свадьбы также садились на лошадей. Аналогично на Алтае под невесту ПОДВОДИЛИ особую оседланную лошадь. Чуваши также пользовались кибиткой, запряженной парою лошадей и телегой, что мы склонны считать исторически поздней формой.

Невестина кибитка закрывалась холстом; если невеста была верхом, то сидела под покрывалом и по ходу кланялась в разные стороны, а ее лошадь вел хайматлах за особый повод, сделанный из полотенца. В обоих, случаях невеста не видела дороги перед собой.

Почти вся деревня сопровождала поезд до ворот на околице. При выезде из деревни молодой муж три раза ударял молодую нагайкой. Строго соблюдали условие – непременно заехать на хлебное поле.

В поле или на перекрестке по дороге совершали обряд умилостивления злого духа – хаяр трахни.

 

Приданое невесты

Девушки, сопровождающие невесту, преграждают вход туда. Жених откупается, дав девушкам мелкие деньги.

Кроме того, невеста раздает небольшие подарки (полотенца, платки, рубашки) находящимся в доме участникам свадьбы, в том числе и детям. Особое значение имеют наволочки для подушек, входящие в принадлежность приданого невесты. Наволочку надевали в момент угощения жениха в доме невесты, а подушку подкладывали на стул, на который он садился.

Как отмечали искусствоведы, основным элементом узора наволочки являются ромбы, а вписанные в эти ромбы розетки напоминают собой нагрудную нашивку рубахи кёскё, другое название которой — чёчё карты, т.е. «ограда грудей». Узор является отличительным признаком рубахи замужней женщины. Розетки как бы подчеркивали зрелость женщины, в них можно усмотреть стремление усилить плодовитость женщины. Жених, садящийся на наволочку невесты, и Узор кёскё на наволочке создают контекст, не требующий особых комментариев.

 

Добавим, что узоры кёскё были неотъемлемыми элементами подушки, завершающей собой убранство брачной постели молодых.

 

Коленопреклонение невесты

Покидая родной дом, невеста совершала обряд коленопреклонения родителям и родне. При этом она причитала, просила благословения. В песне невесты чистопольских чувашей есть слова: «Отец мой, мать моя, благослови молоком из двух грудей».

 

Выкуп невесты

Невеста, как взрослая дочь, в доме представляла рабочую силу. Уход ее, разумеется, был нежелателен для отца. Жених, претендующий на руку взрослой девушки, должен был в какой-то форме возместить ущерб, на поздних этапах — хотя бы символически. В связи с этим возникали разнообразные обрядовые действия.

 

Например, жених пытается заглянуть невесте под покрывало, но подруга молодой обнимает голову девушки и препятствует этому. Молодой откупается деньгами или кольцом.

 

Или будущий шурин садится на сундук с приданым невесты, привезенный в дом жениха, и не сходит с него. Только по получении подарка от зятя, т.е. «платы» за сундук, он уходит.

 

 

Паршав

Девушка со своими подругами к началу свадьбы в доме отца находится вне дома: в клети или в чулане. Жених и младший дружка со старшим дружкой направляются в этот чулан вытаскивать стул из-под невесты. Девушки пытаются остановить их, мешают открыть дверь. Начинается песня-диалог на предмет выкупа. Получив деньги, девушки открывают дверь. После вытаскивания стула (обряд называется паршав, этимология этого слова остается неизвестной) жених и невеста, обменявшись кружками, пьют вино.

 

Невестина баня

Под невестиной баней понимается не та баня, в которой моются периодически в чисто практических целях. Имеется в виду баня, специально затопленная для проведения магических действий. Исследователи называют ее символической.

 

Устраивалась она утром венчального дня, т.е. на другой день после бани, затопленной для мытья. На Вологодчине невеста надевала в бане на потное тело рубашку и штаны, приготовленные в подарок будущему мужу. Жених надевал ее на следующий день после свадебной ночи, отправляясь в гости к теще.

 

Парили невесту в 2-3 веника сразу, при этом в такт приговаривали частушки, преимущественно эротического плана. Невесту не спускали с полки до тех пор, пока она не назовет имени жениха. Чем больше молчала, тем больше рос ее авторитет перед подругами. Затем трижды обливали ключевой водой, принесенной из трех мест, чтобы смыть всю девичью шалость, а также оградить невесту от нечистой силы.

 

У ворот тестя

Мужской поезд, подъезжая к дому тестя, подавал знаки, в частности, шумовые, чтобы не застать родню невесты врасплох. Чуваши Козьмодемьянского уезда Казанской губернии подавали знаки звоном колокольчиков, а сибирские татары при подъезде к дому невесты стреляли из ружей.

 

В том же Козьмодемьянском уезде чуваши, услышав звон колокольчиков мужского поезда, поспешно запирали невесту в клеть, т.к. она не должна была видеть приближения жениха со свитой.

 

А в Белебеевском уезде Уфимской губернии наоборот –  невесту выносили навстречу жениху. У ворот жених и невеста обменивались кольцами и целовались. В таком различном подходе к одному и тому же явлению легко можно увидеть так называемые локальные варианты. Однако за подобными различиями следует усмотреть отражение стадиального развития мотива встречи мужского поезда. Возможно, запирание невесты является более ранней ступенью, чем выход ее к жениху, который можно трактовать, как стремление соблюдать этикет.

 

В Хвалынском уезде Саратовской губернии девушки поспешно запирали ворота, препятствуя въезду женихова поезда во двор отца невесты. Младший брат молодой сидел на воротах. Начинался песенный спор-диалог между мужским поездом и девушками, находящимися за внутренней стороной ворот. Затем мальчику на воротах давали деньги и ворота открывались.

 

В Козьмодемьянском уезде открывание ворот происходило в более упрощенной форме: услышав звон колокольчиков, младшие сестры и братья невесты, а также и подруги быстро выбегали во двор и распахивали ворота, за что получали деньги.

 

Удар нагайкой по воротам и стрельба из ружья при въезде во двор предполагали отпугивание нежелательных духов с пути. Естественно, при этом напуганные лошади срывались, и жених должен был показать свое проворство, укрощая их.

 

Следование в дом тестя

Как известно, чуваши невест брали из других родов. И за этим строго следили. Чаще всего их привозили из других деревень.

 

Основные персонажи чувашской свадьбы – жених, старший и младший дружки, сват – отправлялись во главе поезда верхом; поезжане же использовали повозки. Явление это повсеместно типично. Именно так поступали в Китае, так ехали сибирские татары.

 

По дороге, особенно на перекрестках, поезд, останавливался, бросали кусочки хлеба, сыра, взятые с собой, а также монетки.

 

Существовал архаический обряд хаярукдипарахни-обряд задабривания злых духов принесением денег. На Развилке или перекрестке все поезжане во главе со старшим дружкой собирались в кучу и совершали три круга по ходу солнца. Затем все поворачивались лицом к солнцу и начинали молиться. При этом злого духа хаяр в молитве именовали ыра, т.е. добрым духом. Помолившись, закапывали в землю кусочек хлеба и 1-2 копейки.

 

На подходе к деревне невесты противоположная сторона чинит разные препятствия. Сибирские татары, к примеру, перегораживали дорогу поезду жердями либо веревками. Пробиваться через них силой не было принято, ибо это говорило бы о бедности или жадности жениха.

 

Выезд свадебного поезда

Перед выездом мужской свадьбы проводят обрядовые действия, направленные на обеспечение благополучного следования в пути. Например, резали петуха и бросали на землю.

 

Если петух бился, то считали, что поездка будет счастливая.

 

Выезжая за ворота, участники свадебного поезда молились на четыре стороны.

 

Цель таких действий — задабривание и оберег.

 

Коленопреклонение жениха

В основной (низовой) форме чувашской свадьбы, когда мужская и женская свадьбы проводятся сначала отдельно, присутствует обряд коленопреклонения жениха перед родителями и стариками рода. Происходит это в начале мужской свадьбы перед отправлением в клеть для имитирования микросвадьбы.

 

Жених, руководитель свадьбы и младший дружка преклоняют колена у ног стариков. За ними располагаются другие участники свадьбы. Старики дарят жениху, младшему члену рода, определенное количество скота и другое имущество. За жениха речь держит старший дружка.

 

 

 

Одевание жениха

Жениха одевали вечером в клети, где имелись стол и стулья, еда и питье. Одет был жених в новое и чистое белье. Постригала и одевала его золовка.

В качестве верхней одежды служит кафтан или халат. Кафтан подпоясывается зеленым или синим большим хорошим кушаком. Сзади на поясе поверх кафтана привешивают род короткого платка или полотенца, подаренного во время сватовства невестой так, чтобы вышитые или вытканные на концах красивыми узорами части свисали около карманов. Называется он кёрУтутри или кёрусур-панё «платок или сурпан зятя».

Имеются варианты, когда за пазуху или в карман клали дополнительный платок с отвисающими наружу концами.

Шейные украшения также были неизменными атрибутами обрядовой одежды молодежи. В разные времена в разных местах шейные украшения имели разнообразный вид. Один из них – сухал (букв, «борода») – набор пришитых к материи монет, носимый обычно девушками. Такой наряд можно было видеть еще в конце XIX в. в Белебеевском уезде Уфимской губернии. В семидесятых годах прошлого века чуваши с. Винтерево Симбирской губернии на шею жениха надевали сетку, вязаную из красной бумаги, концы которой свисали на спине. В Бугурусланском уезде Самарской губернии жених надевал мидиххи «ожерелье из бус и монет».

 

На спину прикрепляли Сулак, представляющий собой сложенный в треугольник небольшой вышитый платок белого цвета с шелковыми бахромками. Сулак пришивали за два конца к плечам, а третий конец — на спине.

 

На голову надевали большую шапку из овчины или меха; около лба на шапке вешали монету (кое-кто не одну, а три), видимо, большой стоимости.

 

На руки жениха надевали большие кожаные рукавицы или перчатки. Помимо того, молодой всегда держал нагайку саламат.

 

Чрезвычайную редкость и ценность представляют относительно ранние источники с упоминанием о прикреплении к мизинцу правой руки небольшого платочка. Платок готовился специально к свадьбе. В одних случаях вышивали на платке разные узоры из красной бумаги и прикрепляли по концам кисти, в других вышивали шелком с бахромой. Удивляет и то, что этот небольшой платочек, привязываемый к мизинцу, называют дулак, т.е. так же, как и платок, прикрепляемый на спину.

На ноги жених надевал сапоги.

Всю экипировку с перечисленной атрибутикой жених не снимал ни в доме, ни за столом на всем протяжении свадьбы. В таком наряде он находился даже в жаркую погоду. Здесь, разумеется, сыграла роль традиция. Представление о женихе всегда было неразрывно связано о его зримой обрядовой одежде. На Руси с начала января до масленицы проводились праздники, называемые свадебными неделями. На те же недели приходились традиционные чувашские свадьбы. Естественно, жених одет был по сезону. Однако в прочее время года жених на свадьбе одевался по-прежнему, сохраняя установившуюся семантику обрядовой одежды.

 

Туй мунчи

За три дня до начала свадьбы варится пиво. К жениху собирается вся родня и моется в специально затопленной по этому случаю бане туй мунчи. Умывшись и переодевшись, старики садятся за стол, а молодежь, стоя перед ними, просит благословения начать свадьбу.

Палчав — обмен гостинцами и подарками между родителями молодых, означающий окончательный сговор.

В состав едущих в дом отца невесты со стороны жениха входили сват, родители и 4-5 родственников. Ехали на повозке, даже если дома стоят рядом. С собой брали небольшую бочку пива и четверть меду. По этому случаю и другая сторона собирала родню. Собравшись, сначала все молятся тура, желают девушке и парню долгих лет жизни, иметь детей. Сват перечисляет содержание подарков со стороны жениха. Затем мужская сторона просит показать невесту. Одетая в нарядную одежду девушка в перчатках и с кольцом выходит к гостям. Прежде всего, она подносит кружки родителям жениха и вместе со снохами и подругами кланяется им. Те в пустые кружки кладут деньги. Невеста в правые руки свекра и свекрови кладет подарки белого цвета. Выходя из дома, те вытирают лица подаренной белой тканью. Все благословляют девушку. В частности, говорят: «Живите до старости, пока не побелеете, как эти белые подарки; не бросайте друг друга; подчиняйтесь старшим». Затем следуют песни, основным лейтмотивом которых является мысль о стремлении иметь новую родню.

 

 

 

Знакомство

Знакомство молодых происходит разными путями. Растущие в одной деревне и участвующие в сельскохозяйственных работах бок о бок, юноши и девушки имели возможность постоянно наблюдать друг за другом. Особенно много знакомств происходило на весенних массовых гуляниях. На таких играх девушки, успевшие приглядеть себе парня, а также сосватанные дарили своим избранникам собственноручно сшитые кисеты с положенными туда колобками. У девушек в обыкновении было дарить любимому вышитый носовой платок. Мотивы платка как символа знакомства с любимой сохранились в свадебных песнях: намеки на то, что в сундуке у золовки имеется платок; сват вывесил, мол, с намеком, платок на воротах; пляшущий на свадьбе юноша намекает, что у него нет платка, чтобы вытереть пот.

Гуляя вместе по базару, юноша и девушка знакомились, в таких случаях жених угощал невесту орехами и пряниками.

 

Сватовство

Традиционное время для сватовства у чувашей – весна. С пробуждением природы особенно много молодежных увеселений. В масленицу в деревнях посылали сватов к повзрослевшим девушкам.

 

Согласно свадебным песням, выбор невесты зависит от того, куда попадет стрела, выпущенная женихом. На свадьбе бугульминских чувашей, например, пели:

 

Стрельнул из лука ввысь,

Не зная, куда упадет стрела;

Оказывается, упала в деревню Уртюк,

Просил-просил – не вернула.

Сказала, что сама придет.

 

В песне чувашей Хвалынского уезда Саратовской губернии, исполняемой в момент объединения мужского и женского поездов, также получали отражение детали, возможно, когда-то реально проводимого обряда стрельбы из лука перед сватовством:

 

Стрельнул из лука ввысь,

Стрела устремилась в эту сторону,

Пришли в поисках стрелы.

 

Сваты приходили в дом отца девушки обязательно в нечетном количестве: 5, 7, 9, 11 человек. Ибо, объясняют информаторы, пока еще ни жених, ни невеста не составляют пары. Цель сватов – уйти из этого дома в парном количестве, т.е. нечет превратить в чет. Принесение гостинцев в нечетном количестве подчинено той же цели. Лишь йавача «поджаренные небольшие шарики из пресного теста» приносятся в большом количестве без счета, что символизирует пожелание иметь много детей. Также хозяева соблюдают правила нечетности при сватовстве. На стол ставят также большие лепешки нон и пирожки с мясом по девять штук в каждой кучке.

 

Функция платочка во взаимоотношениях молодых затронута в связи со знакомством. Платочек носовой, платок головной, небольшие покрывальца присутствовали и во время сватовства. Преподнося жениху ковш с пивом в доме невесты, чуваши покрывали сосуд платочком сара тутри.

 

Сват у чувашей, войдя в дом, сразу же проходил и садился под матицу, что не было принято в обычных случаях.

Сват у чувашей, войдя в дом, прежде всего, должен произнести молитву, обращаясь к тура. Чужой человек в доме, если он пришел с добрыми помыслами, должен вызвать расположение к себе духов, соблюдать этикет.

 

Принимая первую чашку, отец невесты передает ее родственнику, знающему молитву. Тот, брызгая вином из ложки, обращается к духам: к родовому, а затем другим ульгенам. Кропит углы и стены дома, люльку, печку, дверь, полки, у которых имеются свои духи. Повернувшись к печке, в частности, просит у духов огня благословения на благополучие для жениха и невесты и разрешения на новый брак.

 

 В своей хитроумной речи сват избегал прямого называния персонажей, особенно это касалось жениха и невесты. Вот типичный диалог между сватом и отцом невесты в начале сватовства. Сват:

 

— Я слышал, что у вас есть телка двухгодовалая на продажу.

 

Отец девушки, не смекнув или притворившись, говорит:

 

— Ведь о продаже скота мы ни с кем не говорили.

 

Сват:

 

— Может, ваша дочь знает?

 

Тут и раскрывается цель прихода гостя.

 

Умыкание

Напоминание, что новую родню надо искать в чужой среде, отдаленной не менее чем на семь колен, имеется в свадебных песнях. В одной песне, например, есть такие слова:

 

Через несколько полей приехали,

Украв девушку, вернули обратно,

Жеребенка, не побывавшего на севе,

Сделали лошадью зятя,

Красавицу, которую не знал никто,

Своей золовкой сделали.

 

Молодежные игры изобиловали символами кражи невесты. В молодежной игре уяв символическая угроза со стороны парня была явной:

 

Девушку увезем,

А дом разрушим.

 

Песня сопровождала игру, имитирующую увод молодой: молодежь разбивалась на две группы, одна группа ходила и пела, а другая сидела; перед финалом песни подходили к сидящим и называли имя девушки, которую и брали в свой круг.

Умыкание происходило, в основном, в двух случаях:

1) из-за бедности, не позволяющей платить калым и провести соответствующую свадьбу;

2) из-за несогласия на брак родителей или самой девушки. Кража невесты происходила обычно ночью, когда девушки начинали расходиться с гуляний. Несколько проворных парней запрягали коня в телегу, подкрадывались поближе к месту гуляния и, завлекая примеченную в сторону, увозили. Затем закрывали ее в клеть у жениха или его родных. Часты были случаи несогласия родителей невесты ввиду нежелания отпустить из дома бесплатную работницу. Все приготовления к свадьбе начинались только с момента пленения девушки. Ее родителям, узнавшим о случившемся, оставалось лишь надеяться на перемирие и ожидать визита зятя.

Чувашские парни свое право на девушку часто устанавливали путем совершения насильственного полового акта. Такой брак и брак умыканием вообще не осуждались.

Следы умыкания девушки сохранились и в свадьбах через сватовство. Например, в Бугурусланском уезде Самарской губернии чуваши, возвращаясь с молодой в дом жениха, сильно гнали лошадей, изображая, будто девушку украли, хотя все церемонии в доме тестя проходили в спокойной обстановке.

 

У ворот свекра

Навстречу прибывшему поезду к воротам выносится сырое яйцо и передается жениху. Молодой крутит яйцо по ходу солнца над головой невесты и бросает в сторону востока. В иных вариантах яйцом по три раза касаются лбов жениха и невесты. Затем бросают. На то, что яйцо должно быть сырое, указывают и источники XVIII века. В этой же рукописи уточняется, что во время обряда играет музыка, а яйцо разбивают лутошкой.

Данный элемент обряда с яйцом представлял собой канонический мотив свадьбы. Присутствовал он в качестве обязательного и в самом сжатом варианте свадебных церемоний, проводимых бедняками по нужде. Отрывание и выкидывание за ворота головы курицы во время встречи свадебного поезда мы считаем проявлением стадиальной разновидности обряда с яйцом.

Стремясь отпугнуть злых духов во дворе, три раза стреляли из ружья, а при входе в ворота, желая молодым блага, обсыпали мукой.

 

Следование в дом свекра

Невесту чуваши выносили обычно на руках или выводили просто под руку. Нганасаны помогали ей садиться. У чувашей делал это хашштлах «приглашенный родственник, посаженный отец».

У крыльца невесту и жениха встречала сидящая верхом женщина. Невесту сажали верхом на седло; все главные лица свадьбы также садились на лошадей. Аналогично на Алтае под невесту ПОДВОДИЛИ особую оседланную лошадь. Чуваши также пользовались кибиткой, запряженной парою лошадей и телегой, что мы склонны считать исторически поздней формой.

Невестина кибитка закрывалась холстом; если невеста была верхом, то сидела под покрывалом и по ходу кланялась в разные стороны, а ее лошадь вел хайматлах за особый повод, сделанный из полотенца. В обоих, случаях невеста не видела дороги перед собой.

Почти вся деревня сопровождала поезд до ворот на околице. При выезде из деревни молодой муж три раза ударял молодую нагайкой. Строго соблюдали условие – непременно заехать на хлебное поле.

В поле или на перекрестке по дороге совершали обряд умилостивления злого духа – хаяр трахни.

 

Приданое невесты

Девушки, сопровождающие невесту, преграждают вход туда. Жених откупается, дав девушкам мелкие деньги.

Кроме того, невеста раздает небольшие подарки (полотенца, платки, рубашки) находящимся в доме участникам свадьбы, в том числе и детям. Особое значение имеют наволочки для подушек, входящие в принадлежность приданого невесты. Наволочку надевали в момент угощения жениха в доме невесты, а подушку подкладывали на стул, на который он садился.

Как отмечали искусствоведы, основным элементом узора наволочки являются ромбы, а вписанные в эти ромбы розетки напоминают собой нагрудную нашивку рубахи кёскё, другое название которой — чёчё карты, т.е. «ограда грудей». Узор является отличительным признаком рубахи замужней женщины. Розетки как бы подчеркивали зрелость женщины, в них можно усмотреть стремление усилить плодовитость женщины. Жених, садящийся на наволочку невесты, и Узор кёскё на наволочке создают контекст, не требующий особых комментариев.

 

Добавим, что узоры кёскё были неотъемлемыми элементами подушки, завершающей собой убранство брачной постели молодых.

 

Коленопреклонение невесты

Покидая родной дом, невеста совершала обряд коленопреклонения родителям и родне. При этом она причитала, просила благословения. В песне невесты чистопольских чувашей есть слова: «Отец мой, мать моя, благослови молоком из двух грудей».

 

Выкуп невесты

Невеста, как взрослая дочь, в доме представляла рабочую силу. Уход ее, разумеется, был нежелателен для отца. Жених, претендующий на руку взрослой девушки, должен был в какой-то форме возместить ущерб, на поздних этапах — хотя бы символически. В связи с этим возникали разнообразные обрядовые действия.

 

Например, жених пытается заглянуть невесте под покрывало, но подруга молодой обнимает голову девушки и препятствует этому. Молодой откупается деньгами или кольцом.

 

Или будущий шурин садится на сундук с приданым невесты, привезенный в дом жениха, и не сходит с него. Только по получении подарка от зятя, т.е. «платы» за сундук, он уходит.

 

 

Паршав

Девушка со своими подругами к началу свадьбы в доме отца находится вне дома: в клети или в чулане. Жених и младший дружка со старшим дружкой направляются в этот чулан вытаскивать стул из-под невесты. Девушки пытаются остановить их, мешают открыть дверь. Начинается песня-диалог на предмет выкупа. Получив деньги, девушки открывают дверь. После вытаскивания стула (обряд называется паршав, этимология этого слова остается неизвестной) жених и невеста, обменявшись кружками, пьют вино.

 

Невестина баня

Под невестиной баней понимается не та баня, в которой моются периодически в чисто практических целях. Имеется в виду баня, специально затопленная для проведения магических действий. Исследователи называют ее символической.

 

Устраивалась она утром венчального дня, т.е. на другой день после бани, затопленной для мытья. На Вологодчине невеста надевала в бане на потное тело рубашку и штаны, приготовленные в подарок будущему мужу. Жених надевал ее на следующий день после свадебной ночи, отправляясь в гости к теще.

 

Парили невесту в 2-3 веника сразу, при этом в такт приговаривали частушки, преимущественно эротического плана. Невесту не спускали с полки до тех пор, пока она не назовет имени жениха. Чем больше молчала, тем больше рос ее авторитет перед подругами. Затем трижды обливали ключевой водой, принесенной из трех мест, чтобы смыть всю девичью шалость, а также оградить невесту от нечистой силы.

 

У ворот тестя

Мужской поезд, подъезжая к дому тестя, подавал знаки, в частности, шумовые, чтобы не застать родню невесты врасплох. Чуваши Козьмодемьянского уезда Казанской губернии подавали знаки звоном колокольчиков, а сибирские татары при подъезде к дому невесты стреляли из ружей.

 

В том же Козьмодемьянском уезде чуваши, услышав звон колокольчиков мужского поезда, поспешно запирали невесту в клеть, т.к. она не должна была видеть приближения жениха со свитой.

 

А в Белебеевском уезде Уфимской губернии наоборот –  невесту выносили навстречу жениху. У ворот жених и невеста обменивались кольцами и целовались. В таком различном подходе к одному и тому же явлению легко можно увидеть так называемые локальные варианты. Однако за подобными различиями следует усмотреть отражение стадиального развития мотива встречи мужского поезда. Возможно, запирание невесты является более ранней ступенью, чем выход ее к жениху, который можно трактовать, как стремление соблюдать этикет.

 

В Хвалынском уезде Саратовской губернии девушки поспешно запирали ворота, препятствуя въезду женихова поезда во двор отца невесты. Младший брат молодой сидел на воротах. Начинался песенный спор-диалог между мужским поездом и девушками, находящимися за внутренней стороной ворот. Затем мальчику на воротах давали деньги и ворота открывались.

 

В Козьмодемьянском уезде открывание ворот происходило в более упрощенной форме: услышав звон колокольчиков, младшие сестры и братья невесты, а также и подруги быстро выбегали во двор и распахивали ворота, за что получали деньги.

 

Удар нагайкой по воротам и стрельба из ружья при въезде во двор предполагали отпугивание нежелательных духов с пути. Естественно, при этом напуганные лошади срывались, и жених должен был показать свое проворство, укрощая их.

 

Следование в дом тестя

Как известно, чуваши невест брали из других родов. И за этим строго следили. Чаще всего их привозили из других деревень.

 

Основные персонажи чувашской свадьбы – жених, старший и младший дружки, сват – отправлялись во главе поезда верхом; поезжане же использовали повозки. Явление это повсеместно типично. Именно так поступали в Китае, так ехали сибирские татары.

 

По дороге, особенно на перекрестках, поезд, останавливался, бросали кусочки хлеба, сыра, взятые с собой, а также монетки.

 

Существовал архаический обряд хаярукдипарахни-обряд задабривания злых духов принесением денег. На Развилке или перекрестке все поезжане во главе со старшим дружкой собирались в кучу и совершали три круга по ходу солнца. Затем все поворачивались лицом к солнцу и начинали молиться. При этом злого духа хаяр в молитве именовали ыра, т.е. добрым духом. Помолившись, закапывали в землю кусочек хлеба и 1-2 копейки.

 

На подходе к деревне невесты противоположная сторона чинит разные препятствия. Сибирские татары, к примеру, перегораживали дорогу поезду жердями либо веревками. Пробиваться через них силой не было принято, ибо это говорило бы о бедности или жадности жениха.

 

Выезд свадебного поезда

Перед выездом мужской свадьбы проводят обрядовые действия, направленные на обеспечение благополучного следования в пути. Например, резали петуха и бросали на землю.

 

Если петух бился, то считали, что поездка будет счастливая.

 

Выезжая за ворота, участники свадебного поезда молились на четыре стороны.

 

Цель таких действий — задабривание и оберег.

 

Коленопреклонение жениха

В основной (низовой) форме чувашской свадьбы, когда мужская и женская свадьбы проводятся сначала отдельно, присутствует обряд коленопреклонения жениха перед родителями и стариками рода. Происходит это в начале мужской свадьбы перед отправлением в клеть для имитирования микросвадьбы.

 

Жених, руководитель свадьбы и младший дружка преклоняют колена у ног стариков. За ними располагаются другие участники свадьбы. Старики дарят жениху, младшему члену рода, определенное количество скота и другое имущество. За жениха речь держит старший дружка.

 

 

 

Одевание жениха

Жениха одевали вечером в клети, где имелись стол и стулья, еда и питье. Одет был жених в новое и чистое белье. Постригала и одевала его золовка.

В качестве верхней одежды служит кафтан или халат. Кафтан подпоясывается зеленым или синим большим хорошим кушаком. Сзади на поясе поверх кафтана привешивают род короткого платка или полотенца, подаренного во время сватовства невестой так, чтобы вышитые или вытканные на концах красивыми узорами части свисали около карманов. Называется он кёрУтутри или кёрусур-панё «платок или сурпан зятя».

Имеются варианты, когда за пазуху или в карман клали дополнительный платок с отвисающими наружу концами.

Шейные украшения также были неизменными атрибутами обрядовой одежды молодежи. В разные времена в разных местах шейные украшения имели разнообразный вид. Один из них – сухал (букв, «борода») – набор пришитых к материи монет, носимый обычно девушками. Такой наряд можно было видеть еще в конце XIX в. в Белебеевском уезде Уфимской губернии. В семидесятых годах прошлого века чуваши с. Винтерево Симбирской губернии на шею жениха надевали сетку, вязаную из красной бумаги, концы которой свисали на спине. В Бугурусланском уезде Самарской губернии жених надевал мидиххи «ожерелье из бус и монет».

 

На спину прикрепляли Сулак, представляющий собой сложенный в треугольник небольшой вышитый платок белого цвета с шелковыми бахромками. Сулак пришивали за два конца к плечам, а третий конец — на спине.

 

На голову надевали большую шапку из овчины или меха; около лба на шапке вешали монету (кое-кто не одну, а три), видимо, большой стоимости.

 

На руки жениха надевали большие кожаные рукавицы или перчатки. Помимо того, молодой всегда держал нагайку саламат.

 

Чрезвычайную редкость и ценность представляют относительно ранние источники с упоминанием о прикреплении к мизинцу правой руки небольшого платочка. Платок готовился специально к свадьбе. В одних случаях вышивали на платке разные узоры из красной бумаги и прикрепляли по концам кисти, в других вышивали шелком с бахромой. Удивляет и то, что этот небольшой платочек, привязываемый к мизинцу, называют дулак, т.е. так же, как и платок, прикрепляемый на спину.

На ноги жених надевал сапоги.

Всю экипировку с перечисленной атрибутикой жених не снимал ни в доме, ни за столом на всем протяжении свадьбы. В таком наряде он находился даже в жаркую погоду. Здесь, разумеется, сыграла роль традиция. Представление о женихе всегда было неразрывно связано о его зримой обрядовой одежде. На Руси с начала января до масленицы проводились праздники, называемые свадебными неделями. На те же недели приходились традиционные чувашские свадьбы. Естественно, жених одет был по сезону. Однако в прочее время года жених на свадьбе одевался по-прежнему, сохраняя установившуюся семантику обрядовой одежды.

 

Туй мунчи

За три дня до начала свадьбы варится пиво. К жениху собирается вся родня и моется в специально затопленной по этому случаю бане туй мунчи. Умывшись и переодевшись, старики садятся за стол, а молодежь, стоя перед ними, просит благословения начать свадьбу.

Палчав — обмен гостинцами и подарками между родителями молодых, означающий окончательный сговор.

В состав едущих в дом отца невесты со стороны жениха входили сват, родители и 4-5 родственников. Ехали на повозке, даже если дома стоят рядом. С собой брали небольшую бочку пива и четверть меду. По этому случаю и другая сторона собирала родню. Собравшись, сначала все молятся тура, желают девушке и парню долгих лет жизни, иметь детей. Сват перечисляет содержание подарков со стороны жениха. Затем мужская сторона просит показать невесту. Одетая в нарядную одежду девушка в перчатках и с кольцом выходит к гостям. Прежде всего, она подносит кружки родителям жениха и вместе со снохами и подругами кланяется им. Те в пустые кружки кладут деньги. Невеста в правые руки свекра и свекрови кладет подарки белого цвета. Выходя из дома, те вытирают лица подаренной белой тканью. Все благословляют девушку. В частности, говорят: «Живите до старости, пока не побелеете, как эти белые подарки; не бросайте друг друга; подчиняйтесь старшим». Затем следуют песни, основным лейтмотивом которых является мысль о стремлении иметь новую родню.

 

 

 

Похожие статьи:
Годовщины свадеб → 10 лет — розовая свадьба. Подарки и поздравления
Годовщины свадеб → Сценарий жемчужной свадьбы. Традиции. Подарки
Годовщины свадеб → Сценарий золотой свадьбы. Подарки на юбилей свадьбы
Годовщины свадеб → Сценарий жемчужной свадьбы. Традиции
Годовщины свадеб → 15 лет — стеклянная свадьба. Подарки и поздравления

Строгости веселой чувашской свадьбы

Старинные свадебные песни чуваши сочиняли сообразно невесте, жениху, их семьям и родственникам. Поэтому ни одна свадьба не была похожа на другую.

Играли свадьбы чуваши в любое время года, главное, чтобы не в пост и не на убывающей луне. Эта традиция сохранилась и по сей день. А вот сама свадьба, которая раньше длилась несколько дней, теперь стала существенно короче. 

Каждое действие чувашской свадьбы заранее расписано. И этот церемониал никогда не нарушается. 

Предварительные шаги

Полюбив друг друга, молодые сообщают о своем решении пожениться родителям. Сначала отец жениха вместе с посредником (как правило, близким родственником) идут к родителям невесты знакомиться. Главные качества для топкача (так чуваши называют посредника) – красноречие и находчивость.

Переговоры начинает посредник, намекая, зачем пожаловали. Если родителям невесты кандидатура жениха нравится, они приглашают гостей за стол. Посредник выставляет привезенные с собой закуски: пиво «сaра», лепешки и домашний сыр «чaкaт». Долго гости не засиживаются: обговорив день сватовства, уезжают.

Следом за знакомством наступает черед сватовства (хер сурасни). В качестве сватов, которых всегда нечетное число, выступают женатые родственники мужского пола: отец, брат, крестный отец и др.

Невеста в комнату, где решается ее судьба, выходит только тогда, когда будущие сватья поняли, что нравятся друг другу, и пришел черед и на девушку посмотреть.

Согласие молодой спрашивает ее мать, получив оное, невесту усаживают за стол рядом с женихом и начинают обстоятельный деловой разговор: во время сватовства необходимо максимально конкретно проговорить все важные детали будущей свадьбы. 

Когда беседа закончена, жених и невеста идут за соседями и родными, которых обязательно угощают, рассказывая о скорой свадьбе. Перед отъездом невеста кормит сватов горячим супом и одаривает подарками. В том числе, обязательно передает презент будущей свекрови. А жениху достается нарядная рубаха.

Последние приготовления

С этого дня обе стороны тщательно готовятся к свадьбе. Невеста из своих подружек выбирает хeр cумeсем (свидетельниц), жених — дружков, а его родители — хaйматлaх (посаженых родителей) и туй пуce («начальника» свадебного поезда). В обоих домах готовятся к пиру: варят пиво и стряпают праздничные кушанья.

За два-три дня до свадьбы сторона жениха едет к родителям невесты на сговор — кaмaлчав. В некоторых чувашских селах сохранилась традиция дарить в честь сговора символические подарки белого цвета: от носового платка, до отреза материи. Тканый презент преподносят со словами: «Пусть наши дети живут вместе до старости, пока не побелеют как этот платок (отрез и т. д.)».

Свадьба справляется примерно через месяц после сватовства. Торжества идут параллельно и одновременно и в доме невесты, и в доме жениха.

В родительском доме жениха сооружают шилек: подметают двор, четырьмя лавками ограничивают периметр, оставляя вход. В углу площадки ставят стол, рядом «сажают» молодую рябину или липу.

Точно также готовятся к торжеству и в доме невесты: наряжают разноцветными лентами свое деревце и обязательно, вешают на него белую чувашскую рубашку. Белоснежная одежда символизирует собой долгую и чистую будущую жизнь. Рядом с деревцем закапывают бутылку: ее в последствии разопьют те, кто будет разбирать свадебные «декорации».

Пока в домах полным ходом идут приготовления жених и его дружки времени зря не теряют: разъезжают по деревне и частушками созывают соседей на свадьбу.

Поезд счастья: остановка в доме невесты

Секрет веселой свадьбы – правильный подбор участников.

Два-три специально приглашенных гостя-«зажигалки» способны творить чудеса, вовлекая в веселье всех остальных.

Разрешение на начало гуляний дают старейшины, первой запевает – посаженная мать, в своей песне восхваляя семью жениха. Дождавшись благословения стариков и родителей свадебный поезд отправляется в путь.

Всю дорогу «пассажиры» поезда поют песни и частушки, в которых славят жениха и невесту.

Впрочем, подшутить над молодыми также не возбраняется: обижаться на свадебные припевки не положено.

Услышав приближение поезда, подружки «крадут» невесту и прячут ее в амбаре или у соседей.

У закрытых ворот свадебный поезд ожидают сестры или подруги будущей жены и женатая пора более старшего возраста.

Просто так в дом не проникнуть – только через выкуп, честь оплатить который возлагается на туй пуce. Не пожадничал – получил кружку пива и приглашение зайти в дом. В избе «начальника» поезда сажают на почетное место.

Хочешь, чтобы место было не только почетным, но и удобным? Оплати подушку и не спускай с нее глаз: зазеваешься, подружки живо утащат, чтобы получить за нее выкуп заново.

Следом за туй пуcе приезжает жених со свитой. Их, хлебом-солью, встречают родители невесты. К ногам молодого расстилают домотканое белое полотно или ковровую дорожку, на хлеб обязательно кладут деньги.

Каждому вошедшему в дом подносят кружку пива, подают угощения. Лишь основательно подкрепившись, жених и посаженный отец отправляются на поиск суженой. Подружки перестарались и невесту так просто найти не удается? Подсказки можно купить за деньги.  Средства понадобятся и после нахождения «пропажи»: выкупы различного рода чуваши уважают. 

Свое сокровище в дом жених заносит на руках. Сажают молодых под иконы, в красный угол, по обе стороны от пары – гости со стороны жениха.

Веселье, сопровождаемое песнями и плясками, идет непрерывно. «Отвечают» за этот многочасовой марафон подружки невесты и дружки жениха. Чем больше песен будет спето, чем разнообразнее они окажутся, тем лучше запомнится свадьба.

Жених с невестой участия в общем гулянии не принимают, они ожидают традиционного благословения от родителей невесты. Его черед приходит через 2-3 часа после начала свадебного пира. Гости и родственники покидают помещение, за столом остаются мать и отец молодой, перед ними встают жених и невеста.  Знак родительского благословения – белый сверток, в котором лежат икона Богородицы, три вышитых полотенца и хлеб.

Получив благословение, молодые под пение посаженной матери, уезжают в дом жениха. С собой забирают перину и подушки, выкупленные посаженным отцом.

Поезд счастья: конечная – дом жениха

Хлеб-соль, домотканое полотно, — встреча невесты проходит по точно такому же сценарию, как и встреча жениха.

В дом молодых заводит посаженый отец. Первом делом невеста «пристраивает» подарки своей матери: ставит в положенное место икону, вешает полотенца. От матери жениха сын и его невеста в качестве благословления принимают ковш пива.

Хорошую невесту не грех и похвалить! Причем, не один раз! Тем более, что для этого есть специальные хвалебные песни, которые исполняют туй арaмeсем.

Следующие гости – гонцы с приданым невесты – приезжают на отдельном свадебном поезде со своими песнями и шутками. Вручив приданое, молодежь проходит за накрытый стол.

А невесту в это время посвящают в жены. Специальный обряд «арaм туни, сурпан сырaнтарни» проходит в отдельном помещении: из подвенечного платья молодую переодевают в традиционный чувашский свадебный наряд. Обязательная часть обряда – покрытие головы. Раньше девушке повязывали традиционную женскую повязку – сурпан, в наши дни – вышитый платок. Руководит преображением невесты в жену молодая замужняя женщина, у которой удачно складывается семейная жизнь.  

Обновленную невесту к гостям выводят жених, посаженный отец и гармонист.

Первый танец молодых — ceнe cын ташши — проходит под дождем монет, которые возлюбленные собирают, не прекращая танцевать.

Следом в пляс пускаются и гости: веселое гуляние продолжается до глубокой ночи.

А по утру они проснулись…

По мнению чувашей, лучшее начало семейной жизни – совместный поход к колодцу. Разбуженные посаженным отцом, молодые отправляются за водой. Точнее, за водой идет молодая жена, а муж, друзья, музыканты и посаженный отец сопровождают ее на этом непростом пути.

Просто зачерпнуть воду недостаточно. Сначала в игру вступает посаженный отец, который набрав воды отдает ведра мужу. Молодой выливает воду на землю. Ритуал повторяется трижды. Затем та же процедура проделывается женой. И лишь на третий раз молодая женщина вешает полные ведра на коромысло и идет в сторону дома. «Свита» внимательно наблюдает за ней: важно на протяжении всего пути не пролить ни капли.

У этого обряда есть символическое значение: отныне девушка стала членом новой семьи, на которую ей предстоит безропотно работать.

А в доме невесты в этот самый момент разбирался шилек – последнее свидетельство незамужней жизни – и распивалась закопанная накануне бутылка.

Хотя современные свадьбы стали короче и проще, основной церемониал в сельской местности сохранился и в наши дни. Время показало, самые «живучие» спутники свадьбы – песни и частушки, коих в Чувашии и сейчас знают несметное количество!

Тэги

Чувашская свадьба как семейно-родовая церемония Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

УДК 392 ББК 63.5

Н.С. ВОЛКОВИЧ

ЧУВАШСКАЯ СВАДЬБА КАК СЕМЕЙНО-РОДОВАЯ ЦЕРЕМОНИЯ

Ключевые слова: свадьба, семья, род, церемония, этнография, чуваши.

В статье акцентируются аспекты чувашской свадьбы, связанные с семейно-родовыми отношениями. Блоки свадебной обрядности («Знакомство», «Сватовство», «Одевание жениха», «Мужская свадьба», «Девичья баня») рассматриваются как формы конструирования связей не только двух экзогамных семей, но и, по меньшей мере, двух родовых групп. С этой точки зрения рассматриваются особенности поведения невесты (демонстрация подневольности, подчинения интересам родственной группы) и жениха на каждом этапе свадебных торжеств. Работа опирается на материалы экспедиций автора, полевые источники из регионов Поволжья, Ленинградской области и Санкт-Петербурга, архивные источники и опубликованные данные. Автор демонстрирует сохранение традиций, идущих от прежних поколений, в современной жизни чувашской семьи и видит в нынешней свадебной обрядности элементы сохранения отношений, восходящих к родовым структурам. Основанием для анализа служат собранные автором материалы (живое общение с современными чувашами на темы свадьбы, брака и семьи), архивные источники и опубликованная литература.

Вводная часть. Детальное изучение истории всегда, так или иначе, связано с попыткой осмыслить настоящее. Изменения семейных отношений, отношений мужчины и женщины в сравнении с традиционной нормой колоссальны. В моих полевых записях есть эпизод, когда в диалоге с дочерью некрещеный и преклонных лет чуваш, придерживающийся крайне традиционных взглядов на брак, вынужден публично признать точку зрения дочери, что мужчина, взявший замуж женщину с двумя и более детьми, заслуживает уважения. Хотя ранее он назвал бы это полной глупостью [6]. За последние 100 лет произошел коренной сдвиг в традиции семьи и взаимоотношений мужского и женского начал.

В традиции патриархальной семьи входило, среди прочего, сформировать идеальный (предпочтительный) тип женского поведения: плодовитость, работоспособность, чистоплотность, сдержанность в речах и т. д. Нередко основными стратегиями воздействия на женщину со стороны мужчины (в рамках семьи) являлись насилие и ограничение ресурсов, пищи, посещения родственников и соседей и т.д. Если разбирать каждую стратегию подробнее, то становится очевидным, что активные действия мужчины «во благо» могли вызывать негативную оценку со стороны других членов семьи. Например, дети не увидят ничего позитивного в прямом насилии над их матерью. Последним и радикальным средством в противостоянии мужа и жены является развод, но это относительно современный способ. Для традиционной культуры развод был возможен в случае отсутствия детей.

Чтобы понять внутреннюю логику традиционной чувашской семьи, обратимся к свадебному обряду, который раскрывает как основные ценности, так и структурные особенности семейной организации.

Основная часть. Стороннему наблюдателю при посещении некрещеных чувашей прежде всего в глаза бросается тема рода.

Деревня Средние Алгаши имеет три основные улицы по трем родам основателей деревни. Роды: Бикмендеевы, Селендеевы и Ильмендеевы. О таком типе застройки деревни (патронимии) упоминается у этнографов не раз. Современное чувашское кладбище организовано аналогично: три основные группы надгробий по родам, между ними небольшие лужайки. В начале обряда поминовения предков, которое проводится на кладбище на димёк (рус. семик), заход одного члена рода в другую группу не приветствуется. Только в конце

обряда участники могут обходить могилы родственников на всем кладбище. Понятно, что за последние три века многие женщины, выходя замуж за односельчан с другой улицы (т.е. мужчин из другого рода), наладили взаимоотношения на общесельском уровне.

Причин экзогамных браков может быть немало, и выделять что-то отдельно нельзя. Показателен пример монархических браков, которые в какой-то степени законсервировали в себе традицию прошлого, в любом случае -это браки, направленные на установление и закрепление связей между определенными группами или народами.

Всегда сложно говорить о таких понятиях, как восприятие человека прошлого. Чтобы понять человека из прошлого, необходимо постараться встать на его место, что однозначно недостижимо, но попытка всегда дает шанс приблизиться к истине.

Знакомясь с традициями свадебной обрядности чувашской, русской и других народов, невольно удивляешься тому, как простой и неграмотный крестьянин мог наизусть проговаривать огромные тексты при сватовстве, как в подавляющем большинстве неграмотные девушки могли запомнить и воспроизвести столь пространные тексты плача невесты. Тексты свадебной обрядности предполагают определенный порядок действий, к которым они привязаны. Сват же воспроизводит эти тексты (совместно с обрядовыми действиями) всего несколько раз в жизни. Последовательное воспроизведение текстов и действий связано с их сакральным значением. При этом их воспроизведение предполагало некоторую вариативность, оставлявшую возможность проявить творческую свободу, а также адаптирование к особенностям каждой конкретной ситуации [16. С. 107-177].

Понятие «свадьба» многогранное, но мы попытаемся с помощью нашей гипотезы (род как системообразующий фактор) выстроить и проанализировать элементы свадебного обряда. Поэтому вкратце рассмотрим преломление традиции сквозь призму интересов рода в каждом случае. Свадьба у чувашей, как и у русских, — это сложное многоэтапное мероприятие.

Знакомство. Как известно, чувашские девушки и юноши собирались на улахи (посиделки) в осенне-зимнее время. Там происходили знакомства, проводились игры эротической направленности, появлялись влюбленные пары. Интимная близость была запрещена, табуирована. Надо отметить, что улах проводился только в рамках одной деревни.

В прошлом существовал запрет на браки в рамках одной деревни:

В своей деревне есть парень, К нему душа лежит. Но в чужой деревне есть парень, Предписанный божеством Тура [14. С. 38].

Особо интересно, что подростки даже с присущим им максимализмом принимали это правило. Хотя, обратим внимание, для этого им приходилось разрывать «сердечную» связь с девушкой или парнем из своей деревни.

Уже в послевоенное время некрещеные чуваши могли жениться в рамках своей деревни.

Некогда строжайшее табу брака «до седьмого колена» постепенно сходит на нет:

Моему отцу богатство нужно, Чужаку из седьмого колена Большая семья нужна [13. С. 339].

Некрещеный чуваш (вернее сказать — человек, не порвавший с дедовскими традициями) Василий Алексеевич Селендеев (1937 г. р.), проживающий в Циль-нинском районе Ульяновской области, рассказывал так о своем знакомстве с женой: «Мне уже было пора жениться, вот она мне приглянулась и, видимо, и я ей. Да, я знал, что она моя дальняя родственница — мы же из одной деревни» [6]. Один из его сыновей, шофер, женился на девушке из другой деревни. Дочь, переехав в город, уже там нашла супруга. Все дети В.А. Селендеева уже крещеные. Знакомство сейчас уже никак не регламентируется.

В традиции же характерно следующее: «У чуваш есть обыкновение брать жен и отдавать дочерей непременно в другие деревни. Отдавать дочерей или женить сыновей в своих деревнях у них считается грехом» [12. С. 26]. У чувашей Самарской Луки, как отмечают исследователи, браки заключаются преимущественно между женихом и невестой из компактно расположенной группы деревень или селений, находящихся на значительном расстоянии друг от друга (более 100 км) [11. С. 92]. Указывается, что до 90% всех браков — это браки между парнями и девушками из соседних окрестных чувашских деревень [19. С. 91]. Хотя уже В.А. Сбоев указывал, что традиции брать невест из чужой деревни в большом селе не существует [8. С. 20]. Большая деревня могла включать в себя немалое количество родов, поэтому в крупных селениях этот обычай не имел под собой смысла.

В чувашской и русской традиции не последнюю роль играет симпатия девушки и юноши. Видимо, браки против воли жениха и невесты были большой редкостью. Одним же из традиционных мест знакомства чувашских девушек и юношей соседних деревень являлась ларма — межсельская форма посиделок, а также другие межсельские контакты. В некоторых исследованиях говорится о соблюдении этой традиции как следствии сохранения единоверия (пример, в Самарской Луке). Вера воспринималась как один из признаков идентичности.

Сложная внутренняя драма разрыва отношений с партнером из своего села обусловлена строгим табу брака «до 7-го колена» (как правило, из чужой деревни). Правило это исходило от рода и имело обязательный характер.

Сватовство. В процессе сватовства достигаются две важнейшие цели:

1. Формальное одобрение выбора невесты и жениха обоими родами;

2. Невеста высказывает свое согласие/несогласие относительно кандидатуры жениха.

По естественным причинам возникает очень любопытный вопрос о значении сентиментальных чувств. Древнейшим памятником по этой теме является берестяная грамота № 521 (приглашение на свидание) [3. С. 507]. В большом количестве источников по русской и чувашской свадебной культуре определенно указывается все-таки на обязательную симпатию девушки и парня. Повторимся, что наибольшую сложность представляет реконструкция представлений/воззрения человека прошлого, но момент симпатии, безусловно, имел одно из ключевых значений.

Сам процесс сватовства буквально пронизан символикой соприкосновения двух родов.

Обратим внимание на некоторые важные особенности этого обряда:

— Яркая символика дальнего расстояния. Территориальная разность = родовая разность (чужак). По мнению Эдуарда Тайлора, территориальная разделен-ность племен лежит в основе возникновения экзогамии [10. С. 396-434]. Идея дальности находит также отражение в плаче невесты и во многих других элементах свадьбы. Дорогу к дому невесты сват нарочно увеличивает. Отец жениха после окончательного договора громко кричит всю обратную дорогу.

— Крайняя осторожность свата при вхождении в дом: выделяется порог, поклоны в избе, выделяется матица. Особое почтение локальным домашним божествам в доме невесты.

Мы можем предположить, что такая символика восходит к архаическим временам, когда территория чужого рода была, безусловно, смертельно опасной для чужаков, а вступающим на эту территорию необходимо быть крайне осторожными, чтобы ненароком сделать что-то не так. Обращает внимание традиция дать издали понять, что идет сват: он надевает лучшую одежду, но с некоторыми странностями, например, одна штанина выпущена из сапог. Странность одежды еще раз подчеркивает, что он чужак (даже одевается диковинно). Хотя, прежде всего, здесь следует говорить не о чужаке, а о человеке, наделенном особыми функциями.

И последнее ограничение, выдвигаемое родом, — это возраст невесты. Как правило, возраст невесты около 25-28 лет, а жених примерно лет на 10 младше. В этнографической литературе подтверждений данного обычая и его, скажем так, обязательности — множество [7. С. 135-136].

На этапе сватовства происходит процесс первичного одобрения родами будущего союза и, что очень важно, девушкой и юношей дается их собственное согласие. Молодые совершенно свободно решают свою судьбу, но в рамках легитимного с точки зрения традиции союза. Форма ритуала прекрасно сохранила традиции родовой раздробленности и противоположности.

Одевание жениха. Структура обряда «Одевание жениха» имеет следующие особенности:

1) жениха одевает, как правило, жена старшего брата жениха или жена старшего дружки, или жена брата невесты;

2) наряд жениха со смушковой шапкой, по сути, зимний, очень сложный;

3) монета в лобной части шапки жениха;

4) в его руке нагайка.

Естественно, особенностей здесь существенно больше: наплечный платок жениха дулак, пояс жениха и т. д., но остановимся на наиболее значимых с точки зрения темы.

В случае одевания здесь очевидно значение уровня рода. Старший брат — это всегда отделившийся и самостоятельный человек. Кроме того, одевает всегда женщина со статусом «жена», т.е. женщина, уже прошедшая инициацию, уже интегрированная в чужой род.

Еще один элемент — плеть. Напомним, что сват уже на этапе сватовства использует этот предмет. Нужно отметить (по собственному наблюдению), что чуваши-мужчины очень терпеливые и любящие мужья, которые стараются сохранить с женой теплые отношения [4]. Даже пьющие чуваши считают нужным объяснить причину своего конфликта с женой. Чуваш старается никогда не наговаривать на жену: «Когда я брал ипотеку, она (жена) повела себя так, что мне и говорить стыдно» [5]. Открытых, грубых конфликтов среди чувашей мне не приходилось видеть.

Нагайка, в любом случае, это образ силы и покорности. Мы попытаемся вложить несколько иной смысл использования нагайки в свадебной символике, чем это принято считать. Напомним, что свадьба — это объединение двух экзогамных родов. Нагайка используется сватом, женихом. Поэтому позволим себе утверждать, что здесь речь идет не об уровне жених — невеста, а, все-таки, определенно это уровень «род жениха — род невесты». Символика нагайки в свадебной обрядности — это отголосок прошлых времен, когда женитьба была одним из способов перемирия двух враждующих родов с той или иной целью в зависимости от обстоятельств. Поиск невесты в прошлом был

сопряжен с риском для жизни юноши-жениха. Проникновение чужака на территорию другого рода было опасным для жизни в буквальном смысле. По всей видимости, весь процесс переговоров в свадебной обрядности — это отражение межродовых переговоров в прошлом, где оружие (сила) играла не последнее место. Нагайка — это образ силы не только жениха, но и его рода.

Тема силы, агрессии рода жениха проявляется и в том, что сват в доме невесты садится под матицу, что у чувашей не принято. Конечно, этот комплекс обрядов абсолютно прозрачен: обыгрывается первособытие, когда на территорию рода невесты приходит племя опасных завоевателей, угрожающих жизни этого рода. Нерегламентированное поведение стороны жениха по отношению к матице и в русской, и в чувашской традиции призвано изобразить покушение на устои рода невесты. Поэтому нагайка тут — собирательный образ оружия/силы/войны, а не тривиальный символ подчинения жены.

Прошлое, как и современная жизнь, многообразно. Повторимся, что невозможен один единственный вариант процесса возникновения экзогамии. В каких-то ситуациях это мог быть результат военного противоборства, где-то -как противостояние экономического характера, в других моментах — как кража невест (обряд умыкание невесты) и т.д. В этом-то и кроется загадка возникновения экзогамии, которую невозможно свести только к одной определенной ситуации. Звеном единой цепи можно назвать только само противостояние между родами, которое вытекает из самой природы того уклада, т.е. племенной раздробленности (свой/чужой). Свадебная обрядность сохранила в себе эти моменты, но многослойно. Первособытие свадьбы в традиции отражает некое многообразие прошлых ситуаций: отдание девушек как перемирие перед более сильным противником или для торговых выгод, или после кражи в силу обстоятельств и т.п. И все эти моменты нашли отражение в элементах обряда, но сохранялись они в обрядности не хронологически, а многослойно, иногда наслаиваясь друг на друга в зависимости от определенных обстоятельств. Но в каких-то случаях мы говорим об отдельной традиции, например, умыкании.

Сегодня человек выпадает из самого понятия «род». В прошлом место в роду человеку обеспечивал сам общий образ жизни. Например, для автора было поразительно при общении с некрещеными чувашами то, что строительство дома (обеспечение жилплощадью) выполнялось полностью силами и средствами рода, в том числе, естественно, семьи. Респондент откровенно сказал, что строительство ему не стоило ни копейки. Причем чувашский дом -это не только сам дом, сюда входит дом, сарай, летний дом, ворота, баня и около 10 соток земли под огород. Для городских современников, платящих самостоятельно несколько десятков лет солидные суммы за ипотеку, — это не более чем удивительная сказка из прошлого.

Снижение внешней агрессии среды обитания постепенно сделали человека независимым от рода. Поэтому многие аспекты прошлого обречены на вымирание. Например, сегодня, женившись, мужчина может взять на себя обязательство за нескольких чужих детей от предыдущего брака и это теперь вызывает уважение в обществе. Женщины могут иметь несколько детей от нескольких мужчин и необязательно быть когда-нибудь за ними замужем. Для традиции, т.е. буквально 100 лет назад, это было бы просто нереальным, такие люди в лучшем случае были бы обречены стать изгоями. Мужчины и женщины вынуждены принимать новые условия для продолжения жизни как таковой, даже если дети уже не своего рода.

Мужская свадьба. Здесь продолжается логика констатации события в мужском роду, т.е. его утверждения на всех уровнях рода. Если раньше участники были локализованы в рамках избы семьи (не считая выездов), то теперь

свадьба должна утвердиться в полную силу на всей территории деревни жениха. Естественно, одним из основных пунктов визита свадьбы становится коренной дом жениха.

Обряд многосложен и включает в себя множество крайне важных элементов.

Постараемся изложить наиболее важные пункты в хронологическом порядке:

1. После коленопреклонения поют три круга песен, а скрипач начинает играть мелодию вай килли. Глава дома и жена начинают танцевать, слегка шаркая ногами. Происходит важнейшее событие в жизни человека — одно из событий цикла человеческого жития (рождение — свадьба — смерть). Пройден один из этих этапов: свадьба сына или отделение сына. Шарканье как некий символ преодоления одного из этапов и уже надвигающейся старости. Можно сказать, что перед нами отец и мать, постаревшие перед возможной потерей сына (теперь женатый сын отделится и уходит от родителей). В шарканье мы видим выражение старости/немощи после определенного события.

2. Все выходят во двор и садятся на коней в особом порядке. Старший и младший дружка в первой линии. Затем в центре жених с другими мужчинами и двумя холостяками по краям во вторую линию. Все остальные на телегах под управлением мужчин. Перед нами получается небольшое войско в походе: авангард, левый и правый фланги, центр, обоз.

3. И первым местом, куда движется это импровизированное войско — вай кил (букв. — «дом для игры»), место временного пребывания представителей невесты (может быть соседний дом, дом родственника, дом родителей невесты, но, как правило, соседний дом). Как и на настоящих войнах, всегда должно произойти первое столкновение «разведка боем», что, собственно, и происходит в обряде в аллегорической форме.

Обращает на себя внимание:

— За въезд в вай кил требуют денег. Во все остальные дворы мужской свадьбе ворота открыты и не чинится препятствий.

— Родственники жениха в итоге врываются в избу, где находятся родственники невесты, и начинают плясать, возможна и потасовка. Напомним, что во время сватовства большинство участников со стороны жениха находятся только в пороговой части избы, не смея вступить далее.

Исследователями подчеркивается, что тут происходит первый контакт стороны жениха со стороной невесты. На наш взгляд, сверхважно выделить, что этот контакт, по сути, аллегорический бой.

Ведь именно с боя двух сторон начинается встреча родственников при свадьбе умыканием: «Но не опасайтесь за его слишком вредные последствия: расквасят носа два-три, вставят с обеих сторон несколько фонарей под глаза, махнут по разу друг-друга под микитки, — и баста! это только церемония» [8. С. 30].

Получается, что в основе свадебной легенды лежит некое противостояние двух родов, в котором всегда есть место такому важнейшему событию, как непосредственно сам бой.

4. Далее следует обход поездом родственников, который начинается с коренного дома тёп кил. Здесь много движений по ходу солнца — в доме коренного важна эта отсылка на цикличность, так как он есть символ преемственности. Этим участники передают лаконичность своих действий, т.е. свадьба идет в соответствии с жизненным порядком (по солнцу).

Следуют песни и обращения к главе дома.

Достаточно примечательно следующее обращение старшего дружки к хозяину дома:

Снаружи восемь, изнутри четыре,

Из четырех углов один нам не будет ли? — говорю.

Из шестидесяти шести половиц

Шесть нам не будет ли поплясать? [7. С. 149].

Ранее там были просьбы отдать 8 скамеек из 88 и 9 половиц из 99. Скорей всего, речь идет о какой-то общепринятой внутренней доле распределения. Наподобие 10% доходов, которые православный должен жертвовать церкви.

В дальнейшем из речи дружки следует, что дом свата также имеет восемь внешних углов и внутри четыре. Местом отправления культа у чувашей является Киремет, который имеет форму четырехугольника. У каждой деревни существовало свое святилище. Изначально исследователи считали такое место местом обитания злого духа, но позднее была показана его дуалистичность.

Возвращаясь к коренному дому и дому невесты, можно сказать, что в обоих случаях проходит логическая увязка:

дом коренного — Киремет деревни «А»,

дом невесты — Киремет деревни «Б».

Согласно общему мнению, старцы имели связь с родоначальниками деревни и с божествами, обитающими в округе. И выбор для обряда дома тестя (= дом родоначальника) наглядно говорит о том, что первично породнение двух родов шло через родство родоначальников. Поэтому в некоторых деревнях некрещеных чувашей так широка традиция брать невест только из определенной деревни [13. С. 323]. По всей видимости, породненные в стародавние времена по инерции так и следовали уже традиции-правилу, первопричина которой со временем забылась.

5. В коренном доме участники поезда, стоя на коленях, получают благо-словление от стариков.

Далее поезд обходит других родственников жениха. Предстоящий брак получает одобрение на всех уровнях деревенской иерархии, а также по всему локусу рода жениха.

Девичья баня. Перед свадьбой накануне вечером или рано утром невеста по обычаю шла в баню. Как и в случае со свадебной баней жениха, девичья баня проводилась для духовного очищения невесты [15. С. 95]. В бане невесту сопровождали обязательно девицы, отсюда и название обряда девичья баня. Женщин тут не должно быть.

Представляет интерес следующий момент: подруги охаживают невесту вениками до тех пор, пока она не произнесет имя жениха. Чем дольше она терпит и не произносит имя жениха, тем лучше с точки зрения традиции. Далее ее трижды обливали ключевой водой, чтобы смыть все девичьи шалости.

Этот обряд прекрасно иллюстрирует все то же противостояние родов. Невеста здесь жертва, которую родители вероломно отдают чужим людям. Девушку отрывают от ее рода. Тот момент, когда подружки невесты охаживают ее веником, призван изобразить силу ее сопротивления отделению от своего рода. Как только она назовет имя жениха — это принятие ею неизбежного. Канонически девушка противилась именно исключению ее из своего рода и должна показательно демонстрировать все свое сопротивление. Это выражается всеми способами на протяжении всей свадьбы: сюда относится и плач невесты, и девичья баня, и другие элементы обряда.

Приведем еще один аргумент данного объяснения. Во время родов незамужняя роженица должна была для облегчения боли назвать имя отца ребенка [7. С. 118]. Здесь прослеживается та же логика: в финале физической муки должно прозвучать имя виновника.

В обоих контекстах имя жениха называется как обозначение конечного виновника. Вина девушки перекладывается с нее, и она становится уже жертвой.

1. В случае с баней: обыгрывается степень определения ее виновности из-за ухода из рода. Оказывается, она выходит из своего рода не по своей воле, а из-за конкретного человека — вот его имя. Поэтому традиция поощряет долготерпение пару и охаживанию вениками = сила ее противления. Имя виновника должно произноситься в момент кульминации, когда невозможно более терпеть. Обряд использует символику крайнего вынуждения = невозможно более оставаться в роду. Невеста, «не терпящая» банного обряда, выказывает пренебрежение своему роду, что крайне негативно воспринимается традицией.

2. В случае с родами: не по своей воле она забеременела, ее обольстил «злодей-искуситель». Родовые муки посылаются ей высшими силами. Но как только она перекладывает вину (произносит имя): она сменяет статус с виноватой на жертву. Родовые муки должны прекратиться после того как именуется конкретная виновная сторона. Думается, что этот же механизм в какой-то мере заложен и в куваду, где муж призван разделить (забрать) родовые муки своей жены, так как он ответствен за зачатие. Соответственно, признав свою вину, муж снимает боли с жены и переносит их уже на себя. Таким образом он одновременно переводит ребенка женщины из чужого рода в свой род.

В прошлом человек воспринимал себя как неотъемлемую часть своего рода. Мы знаем, насколько страшно было отцовское проклятие для выживания мужчины в традиционной культуре [1. С. 178-186]. В данном случае свой род вынуждена покидать женщина. В действительности выход из рода являлся для нее настоящей драмой. И именно эту тему развивает свадебная обрядность со стороны невесты: она была призвана не только аллегорически выразить драму оставления рода, но и придать легитимность этой крайней ситуации.

Принято считать, что традицией двигало рождение детей, так как дети — это бесплатные помощники для тяжелого крестьянского труда. Поставим тогда вопрос так: почему девушки должны были покидать свой род и уходить к мужу, не удобней было бы им оставаться в своем роду и рожать детей? Это как раз и бесплатные работники в будущем, и, самое главное, это — родные внуки, те же продолжатели рода, но только по женской линии. Чувашский материал ярко отражает тот период социально-экономического развития, когда семья, по словам Энгельса, стала грозной силой для родовых устоев [18. С. 162].

Серьезным шагом, практически прорывом, можно назвать понимание свадебной обрядности (и следующих в этом ключе обрядов вплоть до утраты женщиной репродуктивности) как сложный процесс интеграции женщины в новый род [9. С. 419-431]. Подчеркивая огромную важность для человека прошлого быть включенным в род, нельзя забывать о невозможности данной интеграции без неразрывного с ним процесса выхода девушки из своего рода. Девушка интегрируется в новый род не из ниоткуда, она приходит из конкретного рода, имеющего свою историю и традиции. Поэтому взгляд на эту проблему должен обязательно включать понимание двух этих обоюдных процессов, а не только вопрос входа невесты, а затем уже женщины, в новый род, род мужа. Существует большая сложность для исследователя, так как, с одной стороны, это два самостоятельных процесса «вход» и «выход», но, с другой стороны, они являются взаимообразующими. Эту взаимосвязь необходимо четко понимать, чтобы избегать односторонности. Например, для жениха выкрикивание его имени в обряде «девичья баня» означает согласие невесты на принадлежность ему. Поэтому Б. Малиновский справедливо полагал, что ритуал, оторванный от реальности, атавизм [2. С. 278-288].

Процесс интеграции девушки-невесты (далее уже со статусом жены) в новую родовую группу изначально требует ее обязательного выхода из преж-

ней группы. В основе процесса выхода лежит исключение девушки из репродуктивного цикла ее родной группы [17. С. 150].

Выводы. Древние обряды — это те же созданные человеком конструкции, где все элементы плотно взаимоувязаны в единую структуру, выполняющую вполне конкретные функции и задачи (свадебная, родильная, похоронная и другая обрядность). Слитность (сращенность) многочисленных элементов единой конструкции обеспечена многовековой историей функционирования обряда. Обряд обладает уникальной «непростой» простотой.

В основе этих конструкций лежат обычные интересы людей, касающиеся довольно простых (повседневных) вещей. С ходом времен эти интересы меняются, происходит трансформация обрядов. В основе свадебной обрядности лежит первособытие, а точнее — цепь первособытий, которые накладываются (наслаиваются) друг на друга, приобретая впоследствии новые значения и функции.

Основываясь на исторических и этнографических источниках, можно заключить, что в недавнем прошлом чувашское общество состояло из патрилинейных родовых групп. На основе такой группы и формировалась, как правило, деревня.

В процессе свадебной церемонии традиция особо ставила акценты на:

— исключение невесты из ее родовой группы;

— включение «чужачки» в родовую группу жениха.

Обрамленный в обрядовые церемонии переход невесты в чужой род происходил вполне легитимно.

Феномен свадьбы присутствует в чувашской жизни всегда, но ее форма сейчас кардинально другая. Теперь свадьбы даже в самой глухой чувашской деревне проводят в клубах, в столовых или дома, они ничем не отличаются от городских свадеб.

Хотя следует признать, что народ противится «забвению» своих корней и часто обращается к традициям своих дедов. Никому не хочется, чтобы его назвали «Иваном, не помнящим родства».

Литература

1. Кушкова А.Н. Конфликт отцов и сыновей // Мужской сборник. М.: Лабиринт, 2004. Вып. 2. С. 178-186.

2. Малиновский Бр. Магия, наука и религия. М.: Рефл-бук, 1998. 304 с.

3. Пушкарева Н.Л. «А се грехи злые, смертные…»: Любовь, эротика и сексуальная этика в доиндустриальной России (X — первая половина XIX в.). М.: Ладомир, 1999. 862 с.

4. ПЭМ (Полевые экспедиционные материалы) — собраны автором в 2014 г. в г. Санкт-Петербург среди участников фольклорного ансамбля «Парне» чувашского землячества.

5. ПЭМ — собраны автором в 2015 г. в пос. Токсово Ленинградской обл.

6. ПЭМ — собраны автором в 2016 г. в Цильнинском районе Ульяновской области.

7. Салмин А.К. Праздники, обряды и верования чувашского народа. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2016. 688 с.

8. Сбоев В.А. Чуваши в бытовом, историческом и религиозном отношениях: Их происхождение, язык, обряды, поверья, предания и пр. М.: Тип. С. Орлова, 1865. 188 с.

9. Содномпилова М.М. Чужие для всех: группа «невестки» в концептуальном универсуме монгольского общества // Сибирский сборник — 4. СПб.: МАЭ РАН, 2014. C. 419-431.

10. Тайлор Э. Б. Антропология. СПб.: Изд. И.И. Билибина и Ко, 1882. 434 с.

11. Фокин П.П. Свадебные традиции чувашей Самарской Луки // Чуваши Самарской Луки / ЧГИГН. Чебоксары, 2003. С. 92-101.

12. Фукс А. Записки о чувашах и черемисах Казанской губернии. Казань: Казан. ун-т, 1840.

329 с.

13. Научный архив Чувашского государственного института гуманитарных наук (далее НА ЧГИГН). 7 — Ашмарин Н.И. Этнография, топонимика, фольклор. 1899-1901 гг. 1080 с.

14. НА ЧГИГН. 14 — Песни. 1896-1930 гг. 421 с.

15. НА ЧГИГИ. 332 — Никольский Н.В. История, археология, этнография, язык, литература. 1928-1929 гг. 223 с.

16. Чистов К.В. Народные традиции и фольклор: Очерки теории. Л.: Наука, 1986. 304 с.

17. Щепанская Т.Б. Культура дороги в русской мифоритуальной традиции XIX-XX вв. М.: Индрик, 2003. 528 с.

18. Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства: В связи с исследованиями Льюиса Г. Моргана // Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения. М.: Госполитиздат, 1961. Т. 21. С. 23-178.

19. Ягафова Е.А. Семья и брак до христианизации (по материалам III ревизии) // Чуваши Самарской Луки / ЧГИГН. Чебоксары, 2003. С. 89-91.

ВОЛКОВИЧ НИКИТА СЕРГЕЕВИЧ — экстерн, Музей антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера) РАН, Россия, Санкт-Петербург ([email protected]).

N. VOLKOVICH

CHUVASH WEDDING AS A FAMILY-ANCESTRAL CEREMONY Key words: wedding, family, ancestry, ceremony, ethnography, the Chuvash.

The article focuses on Chuvash wedding aspects connected with family-ancestral relations. Blocs of wedding rituals such as «Acquaintance», «Match-making», «Dressing up a fiance», «Men’s Wedding» «Maiden banya» are seen as forms for designing relations not only between two exogamic families but of at least two ancestral groups as well. From this point of view a bride’s behavior (demonstration of subjection, subordination to the kin group interests) and that of a fiance at each stage of the wedding celebrations are examined. The work draws on materials of the author’s expeditions, field sources of the Volga regions, Leningrad region and St. Petersburg, archival sources and published data. The author illustrates preserving traditions from previous generations in modern life of a Chuvash family and in current wedding rituals he sees elements of maintaining relations, rising to ancestral structures. The bases for the analyses are materials collected by the author (live communication with modern Chuvashs on the themes of wedding, marriage and family), archival sources and published literature.

References

1. Kushkova A.N. Konflikt ottsov i synovei [Conflict of fathers and sons]. In: Muzhskoi sbornik [Men’s digest]. Moscow, 2004, iss. 2, pp. 178-186.

2. Malinovskii Br. Maghiya, nauka i relighiya [Magic, science and religion]. Moscow, Refl-buk Publ., 1998, 304 p.

3. Pushkareva N.L. «A se grekhi zlyye, smertnyye…»: Lyubov’, erotika i sek-sual’naya etika v doindustrial’noi Rossii (X- pervaya polovina XIX v.) [«And behold evil sins, mortal …»: Love, erotic and sexual ethics in the pre-industrial Russia (X — the first half of XIX century)]. Moscow, Ladomir Publ., 1999, 862 p.

4. Polevyye ekspeditsionnyye materialy — sobrany avtorom v 2014 g. v g. Sankt-Peterburg sredi uchastnikov fol’klornogo ansamblya «Parne» chuvashskogo zemlyachestva [Field-work expedition’s materials).

5. Polevyye ekspeditsionnyye materialy — sobrany avtorom v 2015 g. v pos. Toksovo Leningrads-koi obl. [Field-work expedition’s materials].

6. Polevyye ekspeditsionnyye materialy — sobrany avtorom v 2016 g. v Tsil’ninskom raione Ul’yanovskoi oblasti PEM [Field-work expedition’s materials].

7. Salmin A.K. Prazdniki, obryady i verovaniya chuvashskogo naroda [Celibrations, rites and beliefs of the Chuvash people]. Cheboksary, Chuvash Publishing House, 2016, 688 p.

8. Sboyev V.A. Chuvashy v bytovom, istoricheskom i relighioznom otnosheni-yakh: Ikh proisk-hozhdeniye, yazyk, obryady, pover’ya, predaniya i pr. [Chuvash in the household, historic and religious aspects: Their origin, language, rituals, beliefs, traditions and so on]. Moscow, 1865, 188 p.

9. Sodnompilova M.M. Chuzhyye dlya vsekh: gruppa «nevestki» v kontseptual’-nom universume mongol’skogo obshchestva [Aliens for all: a group of «daughter-in-law» in the conceptual universe of Mongolian society].Sibirskii sbornik — 4 [Sibirian digest — 4]. St. Petersburg, 2014, pp. 419-431.

10. Tailor E.B. Antropologhiya [Anthropology]. St. Petersburg, 1882, 434 p.

11. Fokin P.P. Svadebnyye tradicyi chuvashey Samarskoi Luki [Wedding traditions Chuvash of Samara’s Luki]. In: Chuvashi Samarskoi Luki [Chuvash of Samara’s Luki]. Cheboksary, 2003, pp. 92-101.

12. Fuks A. Zapiski o chuvashakh i cheremisakh Kazanskoi gubernii [Notes about Chuvash and Cheremis of Kazan province]. Kazan, 1840, 329 p.

13. Nauchnyi arkhiv Chuvashskogo gosudarstvennogo instituta gumanitarnykh nauk. 7 — Ashma-rin N.I. Etnografiya, toponimika, fol’klor. 1899-1901 gg. 1080 s. [Scientific Archive of the Chuvash State Institute of Humanities. 7 — Ashmarin N.I. Ethnography, toponymics, folklore. 1899-1901, 1080 p.].

14. Nauchnyi arkhiv Chuvashskogo gosudarstvennogo instituía gumanitarnykh nauk. 14 — Pesni. 1896-1930 gg. 421 s. [Scientific Archive of the Chuvash State Institute of Humanities. 14 — Songs. 1896-1930, 421 p].

15. Nauchnyi arkhiv Chuvashskogo gosudarstvennogo instituta gumanitarnykh nauk. 332 — Ni-kol’skii N.V. Istoriya, arkheologhiya, etnografiya, yazyk, literature. 1928-1929 gg. 223 s. [History, archeology, ethnography, language, literature. 1928-1929, 223 p.].

16. Chistov K.V. Narodnyye traditsii i fol’klor: Ocherki teorii [Folk traditions and folklore: Essays on the theory]. Leningrad, Nauka Publ., 1986, 304 p.

17. Schepanskaya T.B. Kultura dorogi v russkoy miforitualnoy traditzii XIX-XX vv. [Culture of the Road in Russian Mythologic and Ritual Tradition XIX-XX cc.] Moscow, Indrik Publ., 2003, 528 p.

18. Enghels F. Proiskhozhdeniye sem’i, chastnoi sobstvennosti i gosu-darstva: V svyazi s issle-dovaniyami L’yuisa G. Morgana [The Origin of the Family: In connection with studies of Lewis H. Morgan]. In: Marks K. i Enghel’s F. Sochineniya [Collected works] Moscow, 1961, vol. 21, pp. 23-178.

19. Yagafova Ye.A. Sem’ya i brak do khristianizatsii (po materialam III revizii) [Family and marriage before Christianization (according to the 3rd audit)]. In: Chuvashy Samarskoi Luki [Chuvash of Samarskoi Luki]. Cheboksary, 2003, pp. 89-91.

VOLKOVICH NIKITA — Extern, Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera), Russian Academy of Sciences, Russia, Saint Petersburg ([email protected])._

Ссылка на статью: Волкович Н.С. Чувашская свадьба как семейно-родовая церемония // Вестник Чувашского университета. — 2017. — № 1. — С. 48-58.

Чувашская свадьба — обряды, традиции и обычаи

Чувашская свадьба богата на традиции и разнообразные обряды и обычаи. Рассмотрим подробнее все особенности церемонии в этой статье.

Содержание статьи

Свадьба — главный этап в жизни чуваша.

Свадьба для чувашского населения столь же значимый момент в жизни как смерть или рождение, это символический жизненный этап-создание ячейки общества для родословной. Издревле чуваши считают создание семье жизненной целью каждого человека. В случае когда человек по каким-либо обстоятельствам не успевал вступить в брак и не завел детей, он умирает во грехе. Подготовка и проведение чувашской народной свадьбы это непросто обыкновенный праздник с застольем, это этап в жизни с соблюдением обрядов.

В тему статьи: особенности православной свадьбы

Национальные традиции

Чувашская свадьба сопряжена с бытовыми и религиозными поверьями. К бытовым относятся калым, приданое, к религиозным-защита от нечисти и привлечение счастья в новой семье. Вся свадебная церемония длится на протяжении нескольких недель и проходит множество этапов от сватовства до бракосочетания.

Знакомства и выбор невесты и жениха

В поиске возлюбленной жениху приходилось отправляться далеко за пределы родного села. Это создавало уверенность, что девушка не будет состоять с избранником в близкородственных связях. Жители одного села, деревни могли приходиться родственниками, что категорически запрещено по канонам чувашских традиций.

По этой причине в праздниках участвовали несколько поселений, где молодежь и знакомилась. Встречаются случаи, когда второю половину выбирают родители, но в таком случае обязательно спрашивалось согласие обоих сторон пред бракосочетанием. Когда возникала симпатия у одной из сторон по национальной традиции принято дарить подарки, девушка преподносит платок, а парень угощает гостинцами.

Выбор невесты

После выбора суженой молодой человек объявлял о своем решение родителям, отец с матерью в свою очередь, перед свадьбой удостоверялись, что берут в дом здоровую и воспитанную девушку. Так как будущую супругу становится полноправной хозяйкой в доме и напрямую обязана следить за порядком, то навыки работницы проверялись с особой тщательностью. Более зрелые невесты ценятся больше, чем совсем молодые, так и приданое солиднее и опыт ведения хозяйства за плечами имеется.

Начало сватовства

Самое распространённое время года для сватовства весна. К суженой отправлялась группа сватов, которая состояла из многочисленных родственников и близких, главное, чтобы количество сватов было нечетное. Выбранные люди приходили в дом к невесте с гостинцами и горячительными напитками. Когда выбор делают родители, то на первые смотрины берут жениха. Если по каким-то причинам невеста не понравилась жениху, молодой имеет права отказаться от продолжения сватовства.

По прибытии в дом невесты сваты заводили ничего не значащий разговор с родственниками избранницы. Это делалось осознано в честь древних традиций, в свою очередь, родители не замечали скрытого умысла. После чего звали будущую супругу и оглашали цель визита.

Сватовство и все что с ним связано

Если зазванным гонцам удавалось обсудить все договоренности с родителями, то через пару дней в дом приходили родители со второй стороны для закрепления знакомства и заключали соглашение о калыме и приданом. С обеих сторон обменивались гостинцами, а сосватанная девушка преподносила презенты родственникам избранника. На это застолье проводились переговоры о предстоящем свадебном тожестве, обычно церемония назначалась через 3-5 недель, обязательное условие нечетное количество недель.

Приданое состояло из предметов кухонного обихода и одежды, а также скота. Для калыма готовились деньги, продукты для свадьбы. Эта чувашская особенность действует по сей день, но немного видоизменилась все измеряется в денежном эквиваленте.

Передача денежных средств проходит в преддверии свадебного торжества, родня невесты выставляет на стол хлеб с солью, а родственники жениха покрывают его кошельком с денежным калымом. Старший в семьи невесты мужского рода забирает деньги, а кошелек возвращается обратно с вложенной монеткой, чтобы деньги в доме не заканчивались.

Подготовительные особенности к свадьбе

Чувашские свадебные традиции насчитывают много обрядов, все зависит от географического местоположения чувашей. Огромное значение, на обряд влияет, согласовано ли торжество с будущей супругой или ее крадут. Свадебная церемония начинается одновременно в обоих домах, после чего будущий супруг забирает невесту к себе в жилище, где и продолжается празднование.

За несколько дней до торжества молодожены обходят с друзьями всех родственников в своем селе. А также одной из традиций является пивоварение. На первом этапе перед свадьбой занимались уборкой в бане и доме для молодоженов и родственников. После бани новобрачная проходила повторное омовение, чтобы отчиститься от злых духов. После банных процедур супруги облачались в национальную одежду, просили благословения у старших в роду, и начиналась торжественная церемония.

Начало свадебной церемонии в доме невесты

В ожидание прибытия жениха, гости собирались в доме, приглашенные занимались подготовкой угощений к столу и молились за благополучие молодой семьи. В это время в соседней комнате невеста с подружками примеряла свадебное платье. По приезде молодого, он платил отцу невесты символическую оплату. После чего вся процессия проходила в дом, парень занимал отведенное место, куда родители невесты подложили деньги.

Встреча жениха на  свадьбе

Во время веселого застолья с песнями и плясками вводилась новобрачная, покрытая свадебным покрывалом. Возлюбленная заводила песнь-плач с причитаниями, после чего ее забирал жених в свой дом. После выезда за пределы, отчего жилища парень выполнял обряд для изгнания злых духов—бил жену три раза нагайкой. Обратная дорога сопровождалась песнями и музыкой.

Подготовка к свадьбе в доме жениха

Во время сбора гостей жениха наряжали в традиционный чувашский костюм близкие родственницы. Затем молодожен выходил во двор, где дружка с холостыми парнями запевали первые песни и пляски. После первого этапа все возвращались в дом, где предстояло выпить. И только после этого жених с друзьями отправлялся в дорогу за невестой.

В дом к жениху возвращались под вечер, и все располагались ночевать. Новобрачная с родственницами жениха, и остальные приглашенные гости также оставались на погост в доме супруга. Наутро проводился обряд венчания в церкви. Послесвадебной церемонии гости, и молодые возвращались домой, где состоявшаяся супруга переодевалась в наряд замужней девушки и свадебное пиршество продолжалось.

Выбор невесты

После выбора суженой молодой человек объявлял о своем решение родителям, отец с матерью в свою очередь, перед свадьбой удостоверялись, что берут в дом здоровую и воспитанную девушку. Так как будущую супругу становится полноправной хозяйкой в доме и напрямую обязана следить за порядком, то навыки работницы проверялись с особой тщательностью. Более зрелые невесты ценятся больше, чем совсем молодые, так и приданое солиднее и опыт ведения хозяйства за плечами имеется.

Начало сватовства

Самое распространённое время года для сватовства весна. К суженой отправлялась группа сватов, которая состояла из многочисленных родственников и близких, главное, чтобы количество сватов было нечетное. Выбранные люди приходили в дом к невесте с гостинцами и горячительными напитками. Когда выбор делают родители, то на первые смотрины берут жениха. Если по каким-то причинам невеста не понравилась жениху, молодой имеет права отказаться от продолжения сватовства.

По прибытии в дом невесты сваты заводили ничего не значащий разговор с родственниками избранницы. Это делалось осознано в честь древних традиций, в свою очередь, родители не замечали скрытого умысла. После чего звали будущую супругу и оглашали цель визита.

Сватовство и все что с ним связано

Если зазванным гонцам удавалось обсудить все договоренности с родителями, то через пару дней в дом приходили родители со второй стороны для закрепления знакомства и заключали соглашение о калыме и приданом. С обеих сторон обменивались гостинцами, а сосватанная девушка преподносила презенты родственникам избранника. На это застолье проводились переговоры о предстоящем свадебном тожестве, обычно церемония назначалась через 3-5 недель, обязательное условие нечетное количество недель.

Приданое состояло из предметов кухонного обихода и одежды, а также скота. Для калыма готовились деньги, продукты для свадьбы. Эта чувашская особенность действует по сей день, но немного видоизменилась все измеряется в денежном эквиваленте.

Передача денежных средств проходит в преддверии свадебного торжества, родня невесты выставляет на стол хлеб с солью, а родственники жениха покрывают его кошельком с денежным калымом. Старший в семьи невесты мужского рода забирает деньги, а кошелек возвращается обратно с вложенной монеткой, чтобы деньги в доме не заканчивались.

Подготовительные особенности к свадьбе

Чувашские свадебные традиции насчитывают много обрядов, все зависит от географического местоположения чувашей. Огромное значение, на обряд влияет, согласовано ли торжество с будущей супругой или ее крадут. Свадебная церемония начинается одновременно в обоих домах, после чего будущий супруг забирает невесту к себе в жилище, где и продолжается празднование.

За несколько дней до торжества молодожены обходят с друзьями всех родственников в своем селе. А также одной из традиций является пивоварение. На первом этапе перед свадьбой занимались уборкой в бане и доме для молодоженов и родственников. После бани новобрачная проходила повторное омовение, чтобы отчиститься от злых духов. После банных процедур супруги облачались в национальную одежду, просили благословения у старших в роду, и начиналась торжественная церемония.

Начало свадебной церемонии в доме невесты

В ожидание прибытия жениха, гости собирались в доме, приглашенные занимались подготовкой угощений к столу и молились за благополучие молодой семьи. В это время в соседней комнате невеста с подружками примеряла свадебное платье. По приезде молодого, он платил отцу невесты символическую оплату. После чего вся процессия проходила в дом, парень занимал отведенное место, куда родители невесты подложили деньги.

Встреча жениха на  свадьбе

Во время веселого застолья с песнями и плясками вводилась новобрачная, покрытая свадебным покрывалом. Возлюбленная заводила песнь-плач с причитаниями, после чего ее забирал жених в свой дом. После выезда за пределы, отчего жилища парень выполнял обряд для изгнания злых духов—бил жену три раза нагайкой. Обратная дорога сопровождалась песнями и музыкой.

Подготовка к свадьбе в доме жениха

Во время сбора гостей жениха наряжали в традиционный чувашский костюм близкие родственницы. Затем молодожен выходил во двор, где дружка с холостыми парнями запевали первые песни и пляски. После первого этапа все возвращались в дом, где предстояло выпить. И только после этого жених с друзьями отправлялся в дорогу за невестой.

В дом к жениху возвращались под вечер, и все располагались ночевать. Новобрачная с родственницами жениха, и остальные приглашенные гости также оставались на погост в доме супруга. Наутро проводился обряд венчания в церкви. Послесвадебной церемонии гости, и молодые возвращались домой, где состоявшаяся супруга переодевалась в наряд замужней девушки и свадебное пиршество продолжалось.

Свадебная церемония в доме жениха

По окончании венчания начиналась череда традиционных обрядов. У околицы свекра разбивалось яйцо, сам муж съедал жидкую яичницу с молоком во благо семейного счастья. После каждого обряда новобрачные отправлялись на брачное ложе: молодых просто запирали на пару часов в комнате, после их поднимала одна из матерей.

Состоявшаяся супруга по традиции отправлялась за водой после того как, супруги побывали на брачной кровати. Жена должна набрать воды и принести полное ведро в дом, притом золовка трижды мешала это сделать, и только на четвертый раз разрешалось занести воду в жилище. После всех национальных традиции свадебное застолье продолжалось сутки, и свадьба заканчивалась.

Обычаи после свадьбы направленные на укрепление семейного очага

После свадьбы в течение трех дней новоиспеченная жена не могла убираться в доме, это делали близкие родственницы, за что молодая откупалась подарками. А также подарками одаривалась свекровь семью презентами. В течение первого года породнившиеся семьи ездят, друг другу в гости. Так, они укрепляют семейные узы.

Через семь дней супруги должны навестить тестя. Через несколько дней вновь навещали тестя, но уже в присутствие родителей и одного родственника. Через шесть месяцев посещали отца невесты в количестве 12 человек, все гостили в течение трех дней, во время которого возвращался остаток приданого.

Существует еще одно важное поверье, жених не мог танцевать и плясать на собственной свадьбе. В случае несоблюдения традиции считалось, что жене буде плохо жить в этом браке. Веселиться разрешалось только после первого визита к отцу супруги. Но современные молодожены исполняют первый свадебный танец прямо на церемонии.

Чувашские свадьбы и другие праздники

 Наше агентство долгий ряд лет занимается организацией и проведением чувашских свадеб и других праздников в народном стиле на чувашском языке. У нас большой выбор ведущих, певцов, музыкантов, танцоров на свадьбу с соблюдением чувашских обрядов и традиций. Звоните нашему менеджеру и он поможет Вам подобрать всё необходимое на Ваш праздник.

Каталог услуг для проведения чувашских свадеб и праздников

Чуваши тюркский народ, основное веросповедания православное христианство, есть мусульмане и приверженцы традиционной религии, существующей с девятого века нашей эры, ее отдельные черты и мифология сохранились до наших времён. Свадьбу чуваши ставят в один ряд с рождением и смертью, она знаменует новый этап жизни, продолжение рода. Жизненной целью чувашей идревле было упрочнение и благополучие семьи. Сокровенный смысл имеет и соблюдение обрядов, что придаёт традиционной чувашской свадьбе особую значимость, как и весь этап подготовки и проведения.

Организация и проведение чувашских и русско-чувашских свадеб в Москве, если жених или невеста чуваши, со всеми традициями, обычаями и обрядами в чувашском стиле,  музыкой и песнями на чувашском языке

Религиозные верования чувашей, такие как привлечение счастья, защита от нечисти, бытовые реалии — приданое, калым, возмещающие затраты на свадьбу, пришли из глубоких времен и являются основными составляющими свадебных традиций чувашского народа. Несколько недель продолжался от сватовства до заключения брака свадебный процесс. Следил за его исполнением и порядком выбранный из родственников жениха мужчина. Невесту у чувашей было принято искать подальше от родной деревни, дабы кого-то из родственников случайно не выбрать в жёны. В одном селении жители вполне могли состоять в дальнем или близком родстве, а жениться по чувашских традициям на родственниках запрещено аж до седьмого колена. Специально для этого устраивались общие для нескольких деревень праздники, на которых и происходили знакомства между молодыми людьми. Родители тоже занимались выбором жениха или невесты, но у молодых людей перед свадьбой всё равно было принято спрашивать согласия.

У девушки проявление симпатии выражалось в подарке избраннику собственноручно расшитого платка, у парня угощение любимой гостинцами. Будущий жених, выбрав суженую, объявлял родителям об этом, он в свои очередь должны перед свадьбой были удостовериться, что берут хорошо воспитанную. здоровую девушку в свой род. Особенно тщательно оценивались навыки и трудолюбие невесты для ведения хозяйства, в доме мужа будущей жене надо было становиться полноценной работницей. Опыт хозяйствования и приданое считалось более ценным у зрелых невест в чувашских традициях, чем у молоденьких.

Множество традиций и обрядов включает чувашская свадебная церемония, они разнятся в зависимости от места проживания чувашей. Для исполнения обрядов большое значение имело то, как выдавали невесту — по согласию или с умыканием (в дом жениха иногда увозили и насильно). Начинается чувашская свадьба традиционно в домах брачуюющихся одновременно, затем забирает жених невесту из дома суженной к себе, где и заканчивается праздник.
Всех родственников молодые (каждый в своём селении) за два-три дня до свадьбы обходили вместе с родными и друзьями. Баня для молодых и уборка служили началом свадьбы. Но после обычной бани выполнялась и вторая, исполняющая обряд очищения от злых духов. После облачения в новые одежды молодые просили благословить стариков свадьбу и уже затем все обряды и церемомонии начинались.

В генеалогической классификациии языков мира Чува́шский язы́к (чуваш. Чӑваш чӗлхи, Чӑвашла) относится к тюркской языковой семье и в булгарской группе является единственным живым языком. Государственным он является в Чувашской республике, распространён в Татарстане, Самарской, Саратовской, Ульяновской и Пензенской областях, Башкортостане. Изучается как предмет в школах Татарстана, Чувашской республики и Башкортостана. На нём в России говорит около миллиона человек.

Чаваш халах юррисем или чувашские народные песни любимая многими музыка. Разнообразны её стили, ритмичные и спокойные, на любой вкус найдется мелодия, исполнители и жанры разнообразны, много популярных мотивов. Современные композиции, наряду с классическим фольклором вмещают собранное за многие годы богатство чувашской культуры.
Мы занимаемся организацией и проведением чувашской свадьбы в Москве и России.

Возрождаем чувашские свадебные традиции: участники свадьбы

Чувашская свадьба, как и у других народов, начинается со свадебного обряда выбора времени для торжества. В старину их старались играть в летнее время, после Петрова дня (Питрав хыççăн), когда минует Пасха и Троица, Семик (Мăнкунпа Çимĕк иртсен).

В основном воздерживались на Масленицу (Çăварни), Пасху (Мăнкун).

В летнее время свадьбы старались играть после весенних полевых работ, а осенью – после праздника Сурхури.

Время четко регулировалось по народному календарю, в периоды масштабных религиозных праздников свадьбы старались не играть.

Свадебные персонажи

Церемония свадебного мероприятия в доме жениха и невесты начиналась одновременно, но раздельно.

В доме родителей жениха составлялся свадебный поезд из женатых и неженатых родственников и друзей брачующегося, а также холостых парней.

В старину девушки в поезде жениха не участвовали. Главные персонажи участвовали вместе с женами. Поэтому в свадебных традициях существовали функции не только для них, но и для их жен.

Туй пуçĕ (глава свадьбы), хăйматлăх (посаженный отец), мăн-кĕрÿ (старший дружка), мăн-кĕрÿ арăмĕ (жена старшего дружки) – назначается свахою за женихом и невестой, кĕçĕн кĕрÿ (младший зять), пÿлĕхçĕ – в старину служитель, из молодых парней, для присмотра за лошадьми), 1-2и пузырника, играющих на музыкальном инструменте шăпăр – пузырь и 1-2 барабанщика. Сейчас вместо пузыря используют гармошку и баян.

Туй пуçĕ (глава свадьбы)

Каждый персонаж имел строго определенные функции.

Туй пуçĕ руководил свадебным поездом жениха. В старину ехал верхом на коне и следил за передвижением поезда. Он всегда следовал первым, а также раньше всех приезжал к месту назначения с предупреждением о прибытии свадьбы.

При выезде из дома жениха к невесте, туй пуçĕ брал гостинцы в дом невесты.

Свадебный обычай сохранен.

У низовых чувашей функцию выполнял отдельный персонаж – уртмахçă (носитель сумы).

Его задача была доставить гостинцы в дом невесты, а также гостинцы со стороны невесты доставить в дом жениха.

В нынешнее время функцию выполняет туй пуçĕ.

В сумке был традиционный набор – сăра (пиво), çăкăр е пашалу (хлеб или лепешка), шăрттан (шыртан), чăкăт (чигит).

Каждый продукт, которым угощали в доме невесты, имел глубокое значение.

Обычай сохранен.

Мăн кĕрÿ (старший дружка)

Мăн кĕрÿ – следующий по значимости персонаж после туй пуçĕ (главы). Функции мăн кĕрÿ у низовых и верховых чувашей отличаются.

В чувашской свадьбе у низовых он исполнял роль жреца – организатора обрядности инициации и связанного с ним свадебного обряда бракосочетания. Его обязанностью было произнесение приговоров (саламалик) перед въездом поезда в ворота дома невесты.

У верховых чувашей церемония саламалик практически отсутствовала. Многие элементы свадебного обычая входили в обязанности туй пуçĕ.

В старину туй пуçĕ руководил молением участников поезда жениха перед выездом. За полевыми воротами деревни он приказывал всем остановиться, мужчинам снять шапки и молиться турă (богу). Помолившись, поезд отправлялся за суженой. Сейчас свадебная традиция проводится в доме.

Мăн кĕрÿ находился с женихом. В поезде считался его хранителем.

Хăйматлăх (посаженный отец)

Посаженный отец оберегал жениха. Он был доверенным лицом, которому поручалось в целости и сохранности доставить невесту.

Хăйматлăх и хăйматлăх арăмĕ (жена посаженного отца) неотлучно находились с девушкой. Ехали в одной повозке при переезде. Были вместе с ней при выходе и входе в любое помещение.

Во время песен и плясок она раздавала рубахи родителям, старшим и младшим братьям и, приняв их благословение, уезжала вместе с мужем на повозке посаженного отца.

При этом хăйматлăх выносил невесту из дома ее родителей и усаживал в повозку на руках.

В качестве посаженного отца избирался человек из родственников парня или близкий друг его семьи.

Кĕçĕн кĕрÿ (младший зять, младший дружка)

Персонаж выбирался из молодых неженатых парней и считался одним из главных исполнителей элементов свадебных обрядов.

В его обязанности входило угощать гостей пивом, выполнять поручения, побуждать гостей к выполнению определенных традиций.

Он исполнял танец перед выездом, завлекая всех к веселью. Запевал, после чего начинали петь и плясать остальные. Руководил музыкантами.

Функции кĕçĕн кĕрÿ сохранились. Персонаж является свидетелем.

Кроме младшего дружки, все главные персонажи в обрядах участвовали с женами, которых называли туй пуçĕн арăмĕ (жена головы), мăн кĕрÿ арăмĕ (жена старшего дружки), хăйматлăх амăшĕ (посаженная мать, жена посаженного отца).

Хăйматлăх амăшĕ (посаженная мать)

В церемонии существовали обряды, которые исполняли только женщины.

В основном это были песни и танцы.

Здесь большую роль играла посаженная мать, считалась главной запевалой на свадьбе.

Кроме того, она вместе с посаженным отцом сопровождала молодоженов при переездах. Приводила избранницу к жениху, переодевала ее в наряд замужней женщины.

Прежде чем молодая снимала наряд, посаженный отец платил деньги. Только после этого посаженная мать развязывала ей платок и помогала надеть платье замужней женщины.

Пÿлĕхçĕ (служитель)

Для поезда назначался смотритель за лошадьми, его называли пÿлĕхçĕ.

Его выбирали из молодых парней. Ныне из-за изменения вида транспорта его функция практически утрачена. На некоторых торжествах можно увидеть человека, который отвечает за передвижение кортежа.

Вăйăçă (музыкант)

Важными персонажами были музыканты. В старину использовали шăпăр (волынку) и параппан (барабан), сейчас – гармошку и баян. Музыканты пользовались особым уважением.

Вăйăкилли пуçĕ (глава поезда невесты)

Руководителем поезда жениха был туй пуçĕ, а невестиным управлял вăйăкилли пуçĕ.

Он встречал поезд, требовал уплату денег за въезд в ворота, руководил церемонией.

Персонаж выбирался из родственников девушки.

Шыльăк карти (место гуляния)

Для гуляний готовили место шыльăк карти.

У невесты его устраивали во дворе ее дома. У жениха в этом месте проводили моления в честь нового человека (çĕнĕ çын яшкине чÿклени), но уже после первой брачной ночи.

Место гуляний обустраивалось за день.

Обязанность возлагалась у жениха – на кĕçĕн кĕрÿ, у невесты – на вăйăкилли пуçĕ.

Сооружались четырехугольные места из досок, с западной стороны делался вход, ставились 2 стола.

По краям лавок устанавливались шыльăк юписем (столбы), используются ветки деревьев и молодые деревья липы, березы.

Расположение предметов имело важное символическое значение, уходящее корнями в миропонимание чувашской религии.

Шыльăк проводится и по сей день у средненизовых и верховых чувашей.

Чувашская свадьба. Обряд и музыка свадьбы вирьял

Allgemeine Geschäftsbedingungen

1. Geltungsbereich

Für alle Bestellungen über unseren Online-Shop durch Verbraucher und Unternehmer gelten die nachfolgenden AGB.

Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können. Unternehmer ist eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt.

Gegenüber Unternehmern gelten diese AGB auch für künftige Geschäftsbeziehungen, ohne dass wir nochmals auf sie hinweisen müssten. Verwendet der Unternehmer entgegenstehende oder ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingungen, wird deren Geltung hiermit widersprochen; sie werden nur dann Vertragsbestandteil, wenn wir dem ausdrücklich zugestimmt haben.

2. Vertragspartner, Vertragsschluss

Der Kaufvertrag kommt zustande mit ISIA Media Verlag.

Mit Einstellung der Produkte in den Online-Shop geben wir ein verbindliches Angebot zum Vertragsschluss über diese Artikel ab. Sie können unsere Produkte zunächst unverbindlich in den Warenkorb legen und Ihre Eingaben vor Absenden Ihrer verbindlichen Bestellung jederzeit korrigieren, indem Sie die hierfür im Bestellablauf vorgesehenen und erläuterten Korrekturhilfen nutzen. Der Vertrag kommt zustande, indem Sie durch Anklicken des Bestellbuttons das Angebot über die im Warenkorb enthaltenen Waren annehmen. Unmittelbar nach dem Absenden der Bestellung erhalten Sie noch einmal eine Bestätigung per E-Mail.

3. Vertragssprache, Vertragstextspeicherung
Die für den Vertragsschluss zur Verfügung stehende Sprache ist Deutsch.  

Der Vertragstext wird von uns nicht gespeichert.

4. Lieferbedingungen

Zuzüglich zu den angegebenen Produktpreisen kommen noch Versandkosten hinzu. Näheres zur Höhe der Versandkosten erfahren Sie bei den Angeboten.

Wir liefern nur im Versandweg. Eine Selbstabholung der Ware ist leider nicht möglich.

Wir liefern nicht an Packstationen.

5. Bezahlung

In unserem Shop stehen Ihnen grundsätzlich die folgenden Zahlungsarten zur Verfügung:

Kreditkarte
Mit Abgabe der Bestellung übermitteln Sie uns gleichzeitig Ihre Kreditkartendaten.
Nach Ihrer Legitimation als rechtmäßiger Karteninhaber fordern wir unmittelbar nach der Bestellung Ihr Kreditkartenunternehmen zur Einleitung der Zahlungstransaktion auf. Die Zahlungstransaktion wird durch das Kreditkartenunternehmen automatisch durchgeführt und Ihre Karte belastet.  

SEPA-Lastschriftverfahren
Mit Abgabe der Bestellung erteilen Sie uns ein SEPA-Lastschriftmandat. Über das Datum der Kontobelastung werden wir Sie informieren (sog. Prenotification). Mit Einreichung des SEPA-Lastschriftmandats fordern wir unsere Bank zur Einleitung der Zahlungstransaktion auf. Die Zahlungstransaktion wird automatisch durchgeführt und Ihr Konto belastet.
Die Kontobelastung erfolgt vor Versand der Ware.  
Die Frist für die Vorabankündigung über das Datum der Kontobelastung (sog. Prenotification-Frist) beträgt 14 Tage.  

PayPal 
Im Bestellprozess werden Sie auf die Webseite des Online-Anbieters PayPal weitergeleitet. Um den Rechnungsbetrag über PayPal bezahlen zu können, müssen Sie dort registriert sein bzw. sich erst registrieren, mit Ihren Zugangsdaten legitimieren und die Zahlungsanweisung an uns bestätigen. Nach Abgabe der Bestellung im Shop fordern wir PayPal zur Einleitung der Zahlungstransaktion auf.  
Die Zahlungstransaktion wird durch PayPal unmittelbar danach automatisch durchgeführt. Weitere Hinweise erhalten Sie beim Bestellvorgang.  

Sofort
Nach Abgabe der Bestellung werden Sie auf die Webseite des Online-Anbieters Sofort GmbH weitergeleitet. Um den Rechnungsbetrag über Sofort bezahlen zu können, müssen Sie über ein für die Teilnahme an Sofort freigeschaltetes Online-Banking-Konto mit PIN/TAN-Verfahren verfügen, sich entsprechend legitimieren und die Zahlungsanweisung an uns bestätigen. Weitere Hinweise erhalten Sie beim Bestellvorgang. Die Zahlungstransaktion wird unmittelbar danach von Sofort durchgeführt und Ihr Konto belastet. 

6. Eigentumsvorbehalt

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.
Für Unternehmer gilt ergänzend: Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Begleichung aller Forderungen aus einer laufenden Geschäftsbeziehung vor. Sie dürfen die Vorbehaltsware im ordentlichen Geschäftsbetrieb weiterveräußern; sämtliche aus diesem Weiterverkauf entstehenden Forderungen treten Sie – unabhängig von einer Verbindung oder Vermischung der Vorbehaltsware mit einer neuen Sache — in Höhe des Rechnungsbetrages an uns im Voraus ab, und wir nehmen diese Abtretung an. Sie bleiben zur Einziehung der Forderungen ermächtigt, wir dürfen Forderungen jedoch auch selbst einziehen, soweit Sie Ihren Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen.

7. Gewährleistung und Garantien

Es gilt das gesetzliche Mängelhaftungsrecht. Informationen zu gegebenenfalls geltenden zusätzlichen Garantien und deren genaue Bedingungen finden Sie jeweils beim Produkt und auf besonderen Informationsseiten im Onlineshop.

8. Haftung

Für Ansprüche aufgrund von Schäden, die durch uns, unsere gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen verursacht wurden, haften wir stets unbeschränkt

  • bei Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit,
  • bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung,
  • bei Garantieversprechen, soweit vereinbart, oder
  • soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.

Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf, (Kardinalpflichten) durch leichte Fahrlässigkeit von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder Erfüllungsgehilfen ist die Haftung der Höhe nach auf den bei Vertragsschluss vorhersehbaren Schaden begrenzt, mit dessen Entstehung typischerweise gerechnet werden muss. Im Übrigen sind Ansprüche auf Schadensersatz ausgeschlossen.

9. Streitbeilegung
Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit, die Sie hier finden  https://ec.europa.eu/consumers/odr/.  
Zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle sind wir nicht verpflichtet und nicht bereit.

Datenschutzerklärung

Wir freuen uns über Ihr Interesse an unserem Online-Shop. Der Schutz Ihrer Privatsphäre ist für uns sehr wichtig. Nachstehend informieren wir Sie ausführlich über den Umgang mit Ihren Daten. 

1. Zugriffsdaten und Hosting

Sie können unsere Webseiten besuchen, ohne Angaben zu Ihrer Person zu machen. Bei jedem Aufruf einer Webseite speichert der Webserver lediglich automatisch ein sogenanntes Server-Logfile, das z.B. den Namen der angeforderten Datei, Ihre IP-Adresse, Datum und Uhrzeit des Abrufs, übertragene Datenmenge und den anfragenden Provider (Zugriffsdaten) enthält und den Abruf dokumentiert.

Diese Zugriffsdaten werden ausschließlich zum Zwecke der Sicherstellung eines störungsfreien Betriebs der Seite sowie der Verbesserung unseres Angebots ausgewertet. Dies dient gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. f DSGVO der Wahrung unserer im Rahmen einer Interessensabwägung überwiegenden berechtigten Interessen an einer korrekten Darstellung unseres Angebots. Alle Zugriffsdaten werden spätestens sieben Tage nach Ende Ihres Seitenbesuchs gelöscht.

Hostingdienstleistungen durch einen Drittanbieter
Im Rahmen einer Verarbeitung in unserem Auftrag erbringt ein Drittanbieter für uns die Dienste zum Hosting und zur Darstellung der Webseite. Dies dient der Wahrung unserer im Rahmen einer Interessensabwägung überwiegenden berechtigten Interessen an einer korrekten Darstellung unseres Angebots. Alle Daten, die im Rahmen der Nutzung dieser Webseite oder in dafür vorgesehenen Formularen im Onlineshop wie folgend beschrieben erhoben werden, werden auf seinen Servern verarbeitet. Eine Verarbeitung auf anderen Servern findet nur in dem hier erläuterten Rahmen statt.

Dieser Dienstleister sitzt innerhalb eines Landes der Europäischen Union oder des Europäischen Wirtschaftsraums.

2. Datenerhebung und -verwendung zur Vertragsabwicklung 

Wir erheben personenbezogene Daten, wenn Sie uns diese im Rahmen Ihrer Bestellung oder bei einer Kontaktaufnahme mit uns (z.B. per Kontaktformular oder E-Mail) mitteilen. Pflichtfelder werden als solche gekennzeichnet, da wir in diesen Fällen die Daten zwingend zur Vertragsabwicklung, bzw. zur Bearbeitung Ihrer Kontaktaufnahme benötigen und Sie ohne deren Angabe die Bestellung nicht abschließen, bzw. die Kontaktaufnahme nicht versenden können. Welche Daten erhoben werden, ist aus den jeweiligen Eingabeformularen ersichtlich. Wir verwenden die von ihnen mitgeteilten Daten gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. b DSGVO zur Vertragsabwicklung und Bearbeitung Ihrer Anfragen. Nach vollständiger Abwicklung des Vertrages werden Ihre Daten für die weitere Verarbeitung eingeschränkt und nach Ablauf etwaiger steuer- und handelsrechtlichen Aufbewahrungsfristen gelöscht, sofern Sie nicht ausdrücklich in eine weitere Nutzung Ihrer Daten eingewilligt haben oder wir uns eine darüber hinausgehende Datenverwendung vorbehalten, die gesetzlich erlaubt ist und über die wir Sie in dieser Erklärung informieren.

3. Datenweitergabe

Zur Vertragserfüllung gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. b DSGVO geben wir Ihre Daten an das mit der Lieferung beauftragte Versandunternehmen weiter, soweit dies zur Lieferung bestellter Waren erforderlich ist. Je nach dem, welchen Zahlungsdienstleister Sie im Bestellprozess auswählen, geben wir zur Abwicklung von Zahlungen die hierfür erhobenen Zahlungsdaten an das mit der Zahlung beauftragte Kreditinstitut und ggf. von uns beauftragte Zahlungsdienstleister weiter bzw. an den ausgewählten Zahlungsdienst. Zum Teil erheben die ausgewählten Zahlungsdienstleister diese Daten auch selbst, soweit Sie dort ein Konto anlegen. In diesem Fall müssen Sie sich im Bestellprozess mit Ihren Zugangsdaten bei dem Zahlungsdienstleister anmelden. Es gilt insoweit die Datenschutzerklärung des jeweiligen Zahlungsdienstleisters.

4. Versand von Bewertungserinnerungen per E-Mail

Sofern Sie uns hierzu während oder nach Ihrer Bestellung Ihre ausdrückliche Einwilligung gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. a DSGVO erteilt haben, verwenden wir Ihre E-Mail-Adresse zur Erinnerung zur Abgabe einer Bewertung Ihrer Bestellung über das von uns eingesetzte Bewertungssystem.  
Diese Einwilligung kann jederzeit durch eine Nachricht an die unten beschriebene Kontaktmöglichkeit widerrufen werden.

5. Kontaktmöglichkeiten und Ihre Rechte

Als Betroffener haben Sie folgende Rechte:

  • gemäß Art. 15 DSGVO das Recht, in dem dort bezeichneten Umfang Auskunft über Ihre von uns verarbeiteten personenbezogenen Daten zu verlangen;
  • gemäß Art. 16 DSGVO das Recht, unverzüglich die Berichtigung unrichtiger oder Vervollständigung Ihrer bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten zu verlangen;
  • gemäß Art. 17 DSGVO das Recht, die Löschung Ihrer bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten zu verlangen, soweit nicht die weitere Verarbeitung
    — zur Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und Information;
    — zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung;
    — aus Gründen des öffentlichen Interesses oder
    — zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen
    erforderlich ist;
  • gemäß Art. 18 DSGVO das Recht, die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen, soweit
    — die Richtigkeit der Daten von Ihnen bestritten wird;
    — die Verarbeitung unrechtmäßig ist, Sie aber deren Löschung ablehnen;
    — wir die Daten nicht mehr benötigen, Sie diese jedoch zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen benötigen oder
    — Sie gemäß Art. 21 DSGVO Widerspruch gegen die Verarbeitung eingelegt haben;
  • gemäß Art. 20 DSGVO das Recht, Ihre personenbezogenen Daten, die Sie uns bereitgestellt haben, in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesebaren Format zu erhalten oder die Übermittlung an einen anderen Verantwortlichen zu verlangen;
  • gemäß Art. 77 DSGVO das Recht, sich bei einer Aufsichtsbehörde zu beschweren. In der Regel können Sie sich hierfür an die Aufsichtsbehörde Ihres üblichen Aufenthaltsortes oder Arbeitsplatzes oder unseres Unternehmenssitzes wenden.


Bei Fragen zur Erhebung, Verarbeitung oder Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten, bei Auskünften, Berichtigung, Sperrung oder Löschung von Daten sowie Widerruf erteilter Einwilligungen oder Widerspruch gegen eine bestimmte Datenverwendung wenden Sie sich bitte direkt an uns über die Kontaktdaten in unserem Impressum.

********************************************************************
Widerspruchsrecht
Soweit wir zur Wahrung unserer im Rahmen einer Interessensabwägung überwiegenden berechtigten Interessen personenbezogene Daten wie oben erläutert verarbeiten, können Sie dieser Verarbeitung mit Wirkung für die Zukunft widersprechen. Erfolgt die Verarbeitung zu Zwecken des Direktmarketings, können Sie dieses Recht jederzeit wie oben beschrieben ausüben. Soweit die Verarbeitung zu anderen Zwecken erfolgt, steht Ihnen ein Widerspruchsrecht nur bei Vorliegen von Gründen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben, zu.

Nach Ausübung Ihres Widerspruchsrechts werden wir Ihre personenbezogenen Daten nicht weiter zu diesen Zwecken verarbeiten, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die Ihre Interessen, Rechte und Freiheiten überwiegen, oder wenn die Verarbeitung der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen dient.

Dies gilt nicht, wenn die Verarbeitung zu Zwecken des Direktmarketings erfolgt. Dann werden wir Ihre personenbezogenen Daten nicht weiter zu diesem Zweck verarbeiten.

Hotel Wedding Venues: Дешевые предложения на свадебные отели в Чувашской Республике,

Вы оба сказали «да», и довольно скоро это будет «да», но перед большим днем ​​предстоит еще много работы. (Знаю, знаю, не напоминаю!) Но мы можем помочь вам с частью планирования, предоставив вам отличные предложения по организации свадеб в отелях в Чувашской Республике. Когда вы бронируете через нас, у вас будет больше денег, чтобы потратить их на действительно важные вещи, такие как салфетки с монограммами и цветы — больше цветов!

Вот и идет.. . Место проведения свадьбы

Конечно, вы могли бы устроить на вашей свадьбе охоту за мусором, чтобы найти места для церемонии, приема, а затем и их отели. Или вы можете координировать все это в одном месте. Многие свадебные отели предоставляют больше, чем просто танцпол. Нужен диджей? Как насчет еды и напитков? Настройте все это отдельно через отель и поставщиков заранее, и все будет готово к прибытию вашей вечеринки.

Бронирование номеров в месте проведения свадьбы или рядом с ним означает, что ваша команда может споткнуться.. . ошибка . . прогуляйтесь в их комнату, когда вечеринка закончится. У них будет как раз то, что им нужно, чтобы отдохнуть на следующий день. Там могут быть даже люксы для новобрачных, так что вы двое можете сделать свою ночь еще более особенной.

Получите большую экономию

Это ваш важный день, и мы хотим помочь вам сэкономить, чтобы вы могли изо всех сил провести свой медовый месяц или тот набор ножей, который все еще находится в вашем реестре. Фильтровать отели по:

  • Цена: Ищете место для свадьбы в Чувашской Республике, которое не обойдется вам в бюджет? У нас есть цены от

  • Удобства: Полное питание? Люкс для новобрачных? Может быть, какие-нибудь кабинки для переодевания у бассейна? Выберите отель, в котором свадьба вашей мечты станет реальностью.

  • Hotwire Hot Rate: мы снимем завесу с названием отеля после того, как вы сделаете заказ. Но поверьте нам, это будет счастливый брак между прекрасным тарифом и прекрасным отелем.

В преддверии предстоящей свадьбы вы можете уточнить некоторые моменты из свадебного списка, забронировав отель в Чувашской Республике для проведения свадьбы. И все эти сбережения? Привет, медовый месяц!

А вот и пиво — Folio Weekly

Уже более 4000 лет пиво играет важную роль в свадебных торжествах. Хотя ноябрь может показаться немного неподходящим для разговоров о брачных традициях, у меня есть очень веская причина думать о супружестве: в эти выходные моя единственная дочь выходит замуж за своего жениха.

Итак, по этой причине — и тому факту, что некоторые традиции интересны — тема свадьбы идеально подходит для колонки на этой неделе.

Давайте рассмотрим одну дезинформацию. О происхождении слова «свадебный» написано много статей. Многие считают, что это сочетание двух англосаксонских слов: brýd и ealo .По словам британского историка пива и журналиста Мартина Корнелла, эти слова переводятся как «невеста-эль», но в данном случае «эль» не означает пиво. Это означает «праздник или веселое собрание, на котором было выпито много эля».

А теперь давайте рассмотрим несколько действительно интересных свадебных пивных традиций.

Примерно в 400 милях к востоку от Москвы находится Чувашская Республика, или Чувашия, федеральный субъект России. В XVIII веке чуваши практиковали свадебную традицию, по которой невеста, покрытая фатой, пряталась за ширмой.Через короткий промежуток времени невеста торжественно появлялась в поле зрения, когда молодые девушки приносили ей пиво, хлеб и мед. После того, как она трижды обошла комнату, входил жених, хватал фату невесты, целовал ее и обменивался кольцами. С этого момента невеста будет называться schourasnegher , или обрученная девушка, и должна будет разносить пиво, хлеб и мед гостям свадьбы.

В Германии существует традиция проведения свадебного кубка Нюрнберга. Легенда гласит, что дочь богатого дворянина влюбилась в скромного ювелира.Отец бросил молодого человека в темницу, чтобы он не женился на своей дочери.

Все еще влюбленный в ювелира, молодой fräulein начал истощаться. Дворянин поставил перед лихим мастером-металлистом задачу: изготовить чашу, из которой два человека могли бы пить пиво, не пролив ни капли. Приз? Мисс Вещь в супружестве.

Ювелир изваял улыбающуюся девушку с поднятыми руками, держащую ведро на вертлюге. Юбка, которую она носила, как основной сосуд, была выдолбленной.При открытии юбки были заполнены и юбка, и ведро. Когда первый поилец пил из юбки, второй мог пить из небольшого ведра на вертлюге, не проливая ни капли.

Вызов был принят, влюбленные поженились. Сегодня многие немецкие свадьбы показывают свадебный кубок Нюрнберга как романтический намек на силу настоящей любви и любви к пиву.

В средневековье по ирландскому обычаю молодожены пили мед в течение целого месяца после свадьбы.Считалось, что медовуха, сваренная из ферментированного меда, наделяет силой мужественности и плодородия. Слово «медовый месяц» происходит от этой практики; очевидно, меда для медовухи и луны для празднования продолжительностью в месяц или один лунный цикл.

Это лишь две из множества мировых свадебных традиций, в которых присутствует пиво. В эти выходные на свадьбе дочери будет пиво, но единственная традиция, которой я собираюсь следовать, — это поднять бокал с холодным пивом, чтобы поджарить ее и моего нового зятя.

% PDF-1.4 % 351 0 объект > эндобдж xref 351 109 0000000016 00000 н. 0000003285 00000 н. 0000003447 00000 н. 0000004270 00000 н. 0000004407 00000 н. 0000004539 00000 н. 0000005107 00000 н. 0000005583 00000 н. 0000005741 00000 н. 0000005855 00000 н. 0000005967 00000 н. 0000006433 00000 н. 0000006814 00000 н. 0000006903 00000 н. 0000007548 00000 н. 0000008098 00000 н. 0000008125 00000 н. 0000008659 00000 н. 0000008758 00000 н. 0000009559 00000 н. 0000010319 00000 п. 0000011119 00000 п. 0000011527 00000 п. 0000012405 00000 п. 0000012757 00000 п. 0000013033 00000 п. 0000013440 00000 п. 0000014222 00000 п. 0000015211 00000 п. 0000015994 00000 п. 0000041595 00000 п. 0000041852 00000 п. 0000042723 00000 п. 0000048250 00000 н. 0000048378 00000 п. 0000048448 00000 н. 0000067192 00000 п. 0000067688 00000 п. 0000067951 00000 п. 0000068067 00000 п. 0000068144 00000 п. 0000068400 00000 н. 0000097147 00000 п. 0000097264 00000 п. 0000098778 00000 п. 0000109050 00000 н. 0000109081 00000 н. 0000109158 00000 п. 0000118772 00000 н. 0000119098 00000 н. 0000119164 00000 н. 0000119280 00000 н. 0000119311 00000 п. 0000119388 00000 н. 0000135498 00000 п. 0000135829 00000 н. 0000135895 00000 н. 0000136011 00000 н. 0000136042 00000 н. 0000136119 00000 п. 0000141902 00000 н. 0000142232 00000 н. 0000142298 00000 н. 0000142414 00000 н. 0000142445 00000 н. 0000142522 00000 н. 0000155184 00000 н. 0000155514 00000 н. 0000155580 00000 н. 0000155696 00000 н. 0000155727 00000 н. 0000155804 00000 н. 0000158285 00000 н. 0000158612 00000 н. 0000158678 00000 н. 0000158794 00000 н. 0000158864 00000 н. 0000158976 00000 н. 0000181026 00000 н. 0000181295 00000 н. 0000181706 00000 н. 0000181733 00000 н. 0000182218 00000 н. 0000200376 00000 н. 0000200625 00000 н. 0000225104 00000 п. 0000225380 00000 н. 0000225791 00000 п. 0000225868 00000 н. 0000225993 00000 н. 0000226263 00000 н. 0000226340 00000 н. 0000226613 00000 н. 0000226690 00000 н. 0000226958 00000 п. 0000227035 00000 н. 0000227301 00000 н. 0000227378 00000 н. 0000227637 00000 н. 0000228828 00000 н. 0000374321 00000 н. 0000375835 00000 н. 0000397115 00000 н. 0000399553 00000 н. 0000401991 00000 н. 0000407998 00000 н. 0000436745 00000 н. 0000003103 00000 п. 0000002528 00000 н. трейлер ] / Назад 1261688 / XRefStm 3103 >> startxref 0 %% EOF 459 0 объект > поток hb«d««2y ̀

О чувашско-монгольских лингвистических контактах на JSTOR

Abstract

Монгольские заимствования на чувашском языке, исследованные А.Рона-Тас проникла в чуваш через соседний тюркский язык, такой как татарский, башкирский и т. Д. Все рассматриваемые слова встречаются также в тюркском языке и появляются в своих тюркских формах и с тюркской семантикой на чувашском языке. Только одно не встречается в тюркском, но и не монгольское.

Информация о журнале

Регулярным серийным изданием Общества, выходящим ежеквартально, является Журнал Американского восточного общества. Первый том, опубликованный в 1843–1849 годах, задал тон на все времена благодаря широкому охвату предмета и основательности его научных исследований.Он включал исследования арабской музыки, персидской клинописи и буддизма в Индии, а также познакомил широкую аудиторию с тогдашними новыми теориями Пьера Э. Дю Понсо, критикуя доктрину «идеографического» характера китайского письма. С того года и по сей день журнал представил миру науки результаты передовых исследований самых выдающихся американских востоковедов, специалистов по литературе и цивилизациям Ближнего Востока, Северной Африки, Южной и Юго-Восточной Азии, Внутренней Азии. Азия, Дальний Восток и исламский мир.Страницы журнала всегда открыты для оригинальных и интересных статей ученых. Чтобы обеспечить компетентную и беспристрастную оценку научного уровня материалов, представленных для публикации, редакция состоит из признанных ученых в каждой из основных областей, обслуживаемых Обществом. Членство в AOS включает годовую подписку на Журнал.

Информация об издателе

Американское восточное общество — старейшее образованное общество в Соединенных Штатах. посвященный определенной области науки.Общество основано в 1842 г. предшествовали только такие выдающиеся организации общего масштаба, как американская Философское общество (1743 г.), Американская академия искусств и наук (1780 г.), и Американское антикварное общество (1812 г.). С самого начала его цели был гуманистическим. Поощрение фундаментальных исследований в области языков и литературы Азии всегда занимала центральное место в своих традициях. Эта традиция пришла в включают такие предметы, как филология, литературная критика, текстология, палеография, эпиграфия, языкознание, биография, археология, история интеллектуального и образные аспекты восточных цивилизаций, особенно философии, религия, фольклор и искусство.Объем цели Общества не ограничен. временными границами: Все искренние исследователи человека и его работ в Азии, в любой период истории приветствуется в членстве.

JEF14_2_iagafova.indd

% PDF-1.3 % 1 0 obj >] / PageLabels 15 0 R / Pages 3 0 R / Type / Catalog / ViewerPreferences >>> эндобдж 2 0 obj > поток 2020-12-04T13: 59: 46 + 02: 002020-12-04T13: 59: 48 + 02: 002020-12-04T13: 59: 48 + 02: 00Adobe InDesign 16.0 (Windows) uuid: b197eb8f-c61a-4c29-a8a6-b3169606d021adobe: docid: indd: c58145f9-e452-11e0-b67e-a40081da8821xmp.id: 0a6d24cc-2f8d-88468cdd835-pid: 0a6d24cc-2f8d-8846bdiDF35-pidf64: e368bdddd835-pdf64: df4f-83ec-ac9f3c6c0e3exmp.did: fe7f4983-0611-a84e-9599-7c541ab48953adobe: docid: indd: c58145f9-e452-11e0-b67e-a40081da8821приложение по умолчанию

  • преобразовано из приложения / x-indfesign.0 / x-indfesign для Windows 12-04T13: 59: 46 + 02: 00
  • application / pdf
  • JEF14_2_iagafova.indd
  • Библиотека Adobe PDF 15.0FalsePDF / X-1: 2001PDF / X-1: 2001PDF / X-1a: 2001 конечный поток эндобдж 15 0 объект > эндобдж 3 0 obj > эндобдж 17 0 объект > эндобдж 18 0 объект > эндобдж 19 0 объект > эндобдж 21 0 объект / LastModified / NumberofPages 1 / OriginalDocumentID / PageTransformationMatrixList> / PageUIDList> / PageWidthList >>>>> / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 496.063 708.661] / Type / Страница >> эндобдж 22 0 объект / LastModified / NumberofPages 1 / OriginalDocumentID / PageTransformationMatrixList> / PageUIDList> / PageWidthList >>>>> / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / TrimBox [0.0 0.0 496.063 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 23 0 объект / LastModified / NumberofPages 1 / OriginalDocumentID / PageTransformationMatrixList> / PageUIDList> / PageWidthList >>>>> / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 496.063 708.661] / Type / Страница >> эндобдж 24 0 объект / LastModified / NumberofPages 1 / OriginalDocumentID / PageTransformationMatrixList> / PageUIDList> / PageWidthList >>>>> / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / TrimBox [0.0 0.0 496.063 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 25 0 объект / LastModified / NumberofPages 1 / OriginalDocumentID / PageTransformationMatrixList> / PageUIDList> / PageWidthList >>>>> / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject >>> / TrimBox [0.0 0.0 496.063 708.661] / Type / Страница >> эндобдж 26 0 объект / LastModified / NumberofPages 1 / OriginalDocumentID / PageTransformationMatrixList> / PageUIDList> / PageWidthList >>>>> / Resources> / Font> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / TrimBox [0.0 0.0 496.063 708.661] / Тип / Страница >> эндобдж 39 0 объект > поток HWm ~ b? JkMr `WZIZ) (% pmM yJ:; (Y: r | 1 ۛ / L ~ 1CuG5_2 * 7ʃM; ͫ7u6CW 뭳 Xm? | U5Lk \ cm_m * c

    ЧУВАШСКИЕ БИБЛИИ | Интернет-магазин Библии

    Вы можете найти самые низкие цены на английские Библии в нашем интернет-магазине Библии. От Библии Короля Иакова до Библии NIV, все они есть у нас на складе. Вам нужен совет, как правильно выбрать Библию на английском языке? Без проблем! Мы рады Вам помочь. Когда вы позвоните нам, наш покупатель может рассказать вам все о различных английских Библиях и переводах Библии на английский язык.

    На собственном складе имеется более 200 печатных языков. Не только голландские Библии, немецкие Библии и английские Библии, но и от Нового Завета на амхарском языке и китайских учебников до персидских Библий, испанских детских Библий и шведских евангельских трактатов. Также в нашем ассортименте вы найдете свадебные Библии, Библии с крупным шрифтом и роскошные Библии. В нашем интернет-магазине вы найдете около 160 языков. Мы обслуживаем частных лиц, евангелистов и книжные магазины, а также крупные христианские организации в Нидерландах и за их пределами.

    У

    голландских Библий есть фиксированная цена на книгу, которую должны соблюдать все реселлеры. Чтобы сделать покупку Библии более привлекательной, мы бесплатно отправляем голландские Библии в Нидерланды (за исключением недорогих изданий BasisBijbel).
    Нажмите здесь, чтобы купить голландскую Библию

    Голландский BasisBijbel — это самый простой перевод Библии на голландский язык. Кроме того, это самая дешевая голландская Библия, которую вы можете купить в любом книжном магазине. Он был опубликован ZakBijbelBond-Gospel для гостей в июле 2016 года.
    Щелкните здесь, чтобы просмотреть базовую голландскую Библию

    Более половины населения мира слепые, неграмотные или владеющие устным языком. Вот почему аудио-Библии необходимы, и почему аудио-Библии о солнечной энергии — отличный инструмент для миссионерской работы. Как Медиацентр MegaVoice, мы специализируемся на поддержке использования аудио Библий MegaVoice на солнечных батареях. Сегодня в нашем интернет-магазине Библии в устной форме доступно более 6000 языков.
    Щелкните здесь для просмотра аудио Библии на солнечных батареях

    У нас есть широкий ассортимент свадебных Библий.С нашего собственного склада мы можем быстро отправить их туда, куда вы хотите. Если вам нужен совет, просто позвоните нам или заполните удобную контактную форму. Кроме того, мы отправляем голландские свадебные Библии без каких-либо затрат на доставку в пределах Нидерландов.
    Нажмите здесь, чтобы увидеть свадебные Библии

    ЗакБиджбельБонд-Евангелие для гостей переводит как открытку-календарь «Жизнь», так и открытку-календарь «Жизнь для вас». С сентября по март у нас есть широкий ассортимент календарей с библейскими текстами в нашем интернет-магазине Библии.

    один из самых красивых городов России — Отзыв о Чебоксарах, Россия

    До Москвы чуть больше часа по воздуху, и это первое «монгольское» (татарское) государство, в которое вы попадете, направляясь на восток. Но лучший способ для туриста добраться до Чебоксар (и их более крупного соседа — Казани) — это с Казанского вокзала с ночевкой на транссибирском спальном вагоне. Первый класс стоит около 300 долларов (я думаю). Выезжайте в 20:00, а на следующее утро в 8:00 вы окажетесь в стране холмистых лугов, раскрашенных деревянных дач, березовых лесов и огромного голубого неба.Большинство людей никогда не слышали о Чебоксарах, но это полумиллионный чувашский город на Волге, которая здесь уже в милю шириной.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *