Skip to content

Обычаи кабардинцев: обрядность детского цикла в начале XXI века

Содержание

Классный час на тему : «Традиции и обычаи кабардинцев»

Традиции и обычаи кабардинцев

Обычаи и традиции кабардинцев: верность принципам Адыгэ Хабзэ

Ученый-энциклопедист Петер Симон Паллас, в конце 18 столетия исследовавший южные губернии России, писал, что главная особенность кабардинского этноса – доведенная до крайности вежливость. Почитание старших, уважение к женщине, внимание к гостю – для кабардинца все это не просто соблюдение этикета. Будучи наиболее многочисленной ветвью единого народа адыгов, кабардинцы руководствуются в повседневной жизни древним морально-этическим кодексом Адыгэ Хабзэ.

Семейные устои кабардинцев: власть старшего равна власти Бога, жену творит муж, а мужа творит жена:

Семья для кабардинцев – самое важное. Именно в ней традиции и обычаи кабардинцев почитаются свято и нерушимо. Уважение к старшим – одна из главных заповедей у адыга. Не оказать старикам должных знаков уважения не позволит себе ни один юноша.

Даже кабардинские застольные традиции преимущественно обусловлены семейной иерархией.

Столь же велико почитание в народе брачных уз. И хоть муж-мусульманин имеет право на развод даже без объяснения причины, жениться, по мнению кабардинцев, можно только единожды, в противном случае нарушается иерархия семейных ценностей. Одна из народных мудростей гласит: «Первая жена тебе жена, второй жене ты жена».

Много обрядов связано у кабардинцев и с появлением на свет детей. Среди них обычай «завязывания в люльку», соревнования по случаю рождения сына, праздник Лъэтеувэ, посвященный первым шагам.

Гость адыга в крепости сидит

Традиции кабардинцев, касающиеся гостеприимства, обеспечивают каждому пожаловавшему на порог, абсолютную защиту. Обычаями были предусмотрены значительные штрафы, измеряемые десятками голов крупного рогатого скота, за оскорбление гостя или нанесение ему тяжкого вреда.

Даже злейшего врага кабардинец примет со всеми почестями. Самая нарядная и дорого обставленная комната в кабардинском доме – кунацкая, щедро украшенная коврами, посудой, оружием. Чрезвычайно умеренные в еде, кабардинцы для гостя поставят на стол все, что найдется в доме. Наиболее почетный гость садился за стол один, хозяин мог присоединиться к трапезе только после длительных уговоров. Вместе приступали к еде лишь абсолютно равные по положению.

Брата лишнего не бывает: кабардинские традиции аталычества

Известный кавказский обычай – аталычество, или прием в семью мальчиков, – был распространен и у кабардинцев. Но хотя ребенка, взятого на воспитание, и принято было называть сыном, не стоит путать аталычество и усыновление. Достигший совершеннолетия воспитанник возвращался в родные пенаты, обеспеченный конем, одеждой и оружием. Родственники юноши в ответ щедро одаривали аталыка. Иногда на воспитание аталыкам передавались и девочки. И несмотря на то что после совершеннолетия они опять проживали в родительском доме, калым, выплачиваемый женихом, передавался не отцу, а аталыку.

Что малая, что большая свадьба – одно и то же: традиции кабардинских свадеб

Соблюдением множества ритуалов всегда отличались и кабардинские свадьбы, традиции предписывали не торопиться: часто между выбором невесты и торжеством бракосочетания мог пройти не один год. Предваряли свадебную церемонию следующие этапы:

– сватовство;

– согласование суммы калыма;

– смотрины и обручение;

– выплата доли калыма;

– обряд вывода невесты из родного дома;

– «укрывание» невесты и жениха в чужих (разных) домах;

– переезд невесты в дом будущего мужа;

– обряд примирения жениха с родными.

Само свадебное празднество длилось, как правило, несколько дней. Продолжением же торжеств становились многочисленные церемонии знакомства с обретенными родственниками.

Кому сделают люльку, тому и гроба не миновать

Умерших кабардинцев принято хоронить в соответствии с мусульманскими обрядами. Уверенные в существовании загробной жизни, адыги всегда заботились, чтобы на том свете у родного человека было все, что может ему понадобиться: с этой целью памятники украшались изображением необходимых покойному вещей. Обязательно организовывались поминки и коллективное чтение Корана. Словно заверяя близких в готовности всегда принять их обратно, на протяжении целого года кабардинцы хранили одежду умерших родственников, развешивая ее наизнанку. Один из старинных поминальных обычаев кабардинцев – проведение в годовщину смерти своеобразной тризны с призовыми скачками и состязаниями в стрельбе.

 

Прочему в Кабардино-Балкарских селах такие крепкие ворота

На территории Кабардино-Балкарии находится горный массив с  высочайшей  вершиной России — Эльбрусом(5642 м). Здесь нет, как  в европейских горнолыжных курортах, проблем со снегом. Даже на нижних склонах Эльбруса он лежит с поздней осени до середины весны. Туристам, а особенно горнолыжником, известна  сказочная красота этих мест и гостеприимство местных жителей.

Среди величественных гор и таинственных ущелий, водопадов, живописных лесов, цветущих долин и родников с хрустальной водой живут гордые, бесстрашные, трудолюбивые люди – кабардинцы и балкарцы. Сельские жители на склонах гор пасут овец, разводят коров, производят домашние колбасы, великолепные молочные продукты и сыры. В форелевых хозяйствах разводят ценную рыбу.

В долинах выращивают экологически чистые овощи и яблоки по современным шпалерным технологиям.

 Женщины вяжут из шерсти носки, свитера, кофты и детские вещи, украшенные замысловатым узором, а из козьего пуха — ажурные теплые платки и шарфы. В республике на базе  озер с целебной грязью и уникальных  минеральных источников построены   бальнеологические санатории и дома отдыха.  С каждым годом улучшается многопрофильная инфраструктура отдыха.

Балкарские, а особенно кабардинские села, расположенные в равнинной части республики, отличаются своеобразной постройкой дома. Издавна, народ, населяющий «неспокойную» территорию, строит свои жилища, как крепости. Туристы, проезжая вдоль сел, видят только стены добротных, часто многоэтажных домов за плотным, сплошным разноцветным забором. Рано утром женщины тщательно подметают и убирают «свой» участок улицы около ограждения.

В отличие от деревень русских жителей, окна  домов которых всегда «смотрят» на улицу, у кабардинцев, наоборот,  окна выходят только во внутренний двор. Такой тип постройки во время войн защищал  семью или целый клан от вражеских нападок.

Несмотря на то, что в наши дни нужды в таком проектировании нет, кабардинцы продолжают возводить дома согласно вековой  традиции. К тому же, играет  роль желание оградить своих красивых жен и дочерей от любопытных взглядов, а быт —  от внимания  посторонних людей. На Северном Кавказе демонстрировать достаток и личную жизнь  не принято:  все внутрисемейные события не должны покидать пределов придомового участка.

Национальные особенности  определили своеобразность и другой детали на частных  домовых территориях — ворот. Без «лица жилища» не может быть построен ни один дом. Даже  самые бедные семьи  сооружают не только прочные, но оригинальные,  эффектные и красивые ворота. В селе нет одинаковых ворот: раздвижные и распашные модели с автоматическим и с механическим приводом весьма разнообразны. Полотно  отличается, если не по форме и материалу исполнения, то обязательно по цвету. Много изделий с замысловатыми, эксклюзивными коваными элементами.

Из всего многообразия, только невозможно найти ворота с прозрачным, ажурным решетчатым заполнением.

Издревле ворота, выступали не только в качестве оборонительной функции, но и  рассказывали о своих хозяевах.  Например, семья, в которой были дочери, размещала на своих воротах декоративные элементы в виде   завитков, а там где взрослели сыновья — пиками. По этим метка, приехавший из другой деревни джигит, мог узнать, в чьей семье он может найти невесту. Глава семейства  должен был позаботиться о высоких и надежных воротах еще и потому, что, по кавказскому обычаю, молодых девушек  крали. Если отец сооружал  не достаточно надежные ворота, соседи говорили: «Наверно, не очень красивые  в доме дочери,  раз отец не боится, что их украдут».

Стремление горячих горцев  иметь хорошие, особенные ворота и в наши дни актуально. В республике до сих пор бытует обычай красть невест. Хотя он остался как дань сложившейся традиции, и девушек без их желания замуж не выдают. Какие бы не были национально-исторические причины сооружения домов, но такого

разнообразие ворот, как в кабардинских селениях, трудно найти

Вы выбрали на сумму i

Добавить еще товар

Адыгская свадьба: старинные обычаи и обряды | КУЛЬТУРА: События | КУЛЬТУРА

Майкоп, 25 декабря — АиФ-Адыгея.  Много столетий назад жизнь людей была насыщена множеством обрядов. Одним из самых красочных ритуалов, конечно же, была и остается свадьба. У адыгов она проходила в несколько этапов.

В начале, как это и принято во всем мире, было сватовство. Данную миссию выполняли старшие из рода жениха – дядя по материнской линии и трое-четверо мужчин по отцовской. С семьей предполагаемой невесты сваты договаривались о трех визитах. Если после трех визитов гостям ни разу не накрывали на стол и не обещали дать ответ, то это расценивалось как отказ. Если же семьи договаривались, то начиналась подготовка к свадьбе. Все эти ритуалы, включая и сам процесс свадьбы, были оговорены в неписаном этикете адыгов «хабзэ».

Бывало, что влюбленным не разрешали жениться. Тогда жених мог выкрасть свою невесту, но исключительно по договоренности с ней. Если после того, как ее привозили в дом жениха, она уходила – это сильно портило репутацию молодого человека, а учитывая, что для адыга его имя было превыше всего, то это было подобно смерти.

Сегодня частенько крадут невест — в большинстве случаев это очень молодые ребята и девушки, и многие из них создают хорошие и крепкие семьи.

За счастье придется побороться

На первом этапе свадьбы около пятидесяти всадников во главе с женихом приезжали забирать невесту из дома. При этом им мешали проезжать, создавали различные препятствия. Около трех дней гости жили в доме невесты, где их также пытались вывести из равновесия различными провокациями, тем самым проверяя терпение жениха и его сопровождающих. Уезжая с будущей женой, жених дарил теще лошадь, и молодые отправлялись к родственникам будущего мужа. Причем, когда он увозил невесту, жители аула не давали их кортежу спокойно проехать, могли нападать на всадников с кольями. Бывало, что убивали лошадей или даже людей. С невестой все время находился ее родственник – молодой парень, который оберегал ее и следил, чтобы все с ней обращались хорошо. Подъезжая к дому жениха, кортежу вновь не давали свободно въехать.

Такие жестокие ритуалы объяснялись тем, что в обоих родах при создании нового союза возникало нежелание, в одном случае, отдавать свою дочь чужим, а в другом, принимать чужую женщину.

Свадьба сегодня

Впрочем, и в наше время свадьба для всех ее участников это стресс. И нередко в порыве эмоций происходят различные происшествия. Но все же свадьба — это всегда радостное событие, и стройный ряд красивых машин, медленно и достойно движущихся по городу одно из самых завораживающих зрелищ. Молодые люди и девушки сегодня гордятся своими обычаями, и многие свадьбы проходят в традиционном стиле.

— Традиционные свадебные обряды — это очень красиво. Особенно, когда невесту приводят в новый дом, в котором она не была, и выводят потом во двор к гостям. Еще мне очень нравится, когда невесты одевают национальные платья — «сай». Тем более, что сейчас их так красиво шьют. Это наша культура, приоритеты, и мне бы тоже хотелось, чтобы моя свадьба была с такими красивыми ритуалами, — рассказала студентка МГТУ  Дарина Хоретлева.

Часты и межнациональные браки, когда соединяются целые культуры и появляется новое прочтение свадебных обрядов, когда каждая сторона привносит свой колорит в общий праздник.

Чтобы судьба была как шелк

Когда невеста оказывалась во дворе жениха, перед ней расстилали дорожку из шелковой ткани, и она заходила в дом. Для молодоженов отводили специально подготовленное помещение, в котором невеста могла находиться от одного месяца до года, или даже больше. Во время ее пребывания там, она не занималась хозяйственными делами, а принимала гостей и подарки. Чем большее уважение оказывалось девушке, тем дольше она находилась в этой комнате.

Жених скрывался у своего друга до тех пор, пока все вопросы по поводу уплаты калыма и бракосочетания не были урегулированы. Современные свадьбы сохранили элементы древних обычаев, так невест и сегодня заводят в дом по дорожке, уплачивают за нее калым и выделяют специальную комнату, но все это делается в более короткие сроки.

Ах эта свадьба.

..!

Самым насыщенным днем был «нысэщэджэгу» — празднование свадьбы с танцами, играми, обрядами ухода бабушки из дома, ввода невесты в большой дом и на кухню. В честь бракосочетания могли устраиваться скачки. Свадьбу начинали и завершали хороводным танцем. Все празднества длились до трех дней, княжеские свадьбы могли длиться до девяти дней. Как и раньше, на современных свадьбах распоряжается специальный ведущий «джегуако» — «играющий». В своих руках он держит символ власти – фундуковую палочку, и направляет весь ход мероприятия по традиционному плану.

Свадьба – это сложный комплекс обрядов, и большое испытание для молодых. Но в первую очередь это красивый ритуал, через который люди говорят всему миру о своей любви.

Смотрите также:

Использовать черкесов как бандеровцев не удастся — Российская газета

В последнее время определенными силами снова начал муссироваться вопрос о «геноциде черкесов Российской империей». Законопроект о признании «геноцида» предлагает принять Верховной Раде один из главных радикалов Украины Олег Ляшко.

Как отметили эксперты, нынешней Украине с ее гигантским ворохом проблем, на самом деле, глубоко безразличны события полуторавековой давности, которые происходили в царской России. Главная цель и самого Ляшко, и иных авторов подобных документов, часто действующих с подачи своих западных кураторов, — добиться ослабления России, используя любые, даже почившие на задворках истории, предлоги. О том, насколько бесплотны попытки радикалов добиться своих целей, мы беседуем с доктором экономических наук, профессором, президентом Международной Черкесской ассоциации (МЧА) со штаб-квартирой в Нальчике Хаути Сохроковым.

Хаути Хазритович, как можно противостоять радикалам в преломлении к черкесскому вопросу?

Хаути Сохроков: Прежде всего, путем укрепления контактов с нашими соплеменниками, которые проживают в 54-х государствах мира. Мы эти связи укрепляем, всячески стараемся обогащать их взаимными визитами, а также тем, что передаем им учебники и книги на родном языке. Любой из них, кто захочет, может вернуться. Скажу более, нет ни одного, кто желал бы сильно приехать и не смог бы вернуться на родную землю. Да, это стало сегодня сложнее. В первой половине 1990-х годов был официальный Указ властей РФ о предоставлении двойного гражданства любому нашему соплеменнику, черкесскому, адыгскому, живущему за пределами России. Потом действие закона продлили еще на два года. И любой из них мог вернуться в любую минуту, когда он бы захотел. И что получилось: всего 842 человека обратились с просьбой о принятии двойного гражданства. Некоторым из них это сильно помогло. Когда в Сирии началась гражданская война, все граждане, имеющие российский паспорт, наши соотечественники, сели в самолет и прилетели под российскую защиту и опеку. Добавлю и то, что многие предприниматели из числа соплеменников делают сегодня свой бизнес в нашей и других республиках.

Сколько из сирийских беженцев за последнее время приехало в Кабардино-Балкарию и как они обустроились?

Хаути Сохроков: К нам в республику приехало с 2011 года около тысячи человек. Большая часть из них оказалась в семьях родственников, проживающих в КБР, около 400 человек были размещены в санаториях. 81 семья беженцев нуждалась в жилье. В республике благодаря усилиям неравнодушных к горю людей, им были куплены сначала 20 домов, в этом году еще 40, сейчас еще 21 семью мы готовим к расселению. Они были благоустроены в населенных пунктах с земельным участком, с домом, пригодным для жилья. Они сами выбирали дома, которые им покупали предприниматели. Те, кто сегодня имеют возможность помочь — сородичи, соплеменники, собирали им деньги селом, аулом.

Каждый из них, даже когда они жили в санатории, начал подбирать себе работу, профессию. Детей мы устроили в школы, дали им бесплатно преподавателей для адаптации в обучении языку. Наш диалект в чем-то и где-то расходится. Самое главное — обучить также русскому языку бесплатно.

В тех селах, в которых они оказались, для каждого соотечественника престижно что-нибудь для них сделать. Кто чем поможет: кто вспашет, кто семена даст. Некоторые из них, можно сказать, — люди неплохого достатка, они прибыли с какими-то накоплениями. Есть среди них инженеры, врачи, электрики, энергетики, которые с ходу нашли себя и уже успешно работают. К сожалению, есть и такие, которые оказались не совсем приспособлены к новой жизни, мы им тоже помогаем. И никто с голода не умирает, как кто-то пытается представить. Более того, в последние месяцы проживания в санатории у них было столько еды, которую передавали в качестве помощи и подарков, что продукты еще даже и оставались.

Тем не менее, насколько реальна угроза использовать черкесов (адыгов) в антироссийских целях?

Хаути Сохроков: Некоторые из наших соплеменников за границей, к величайшему сожалению, находятся под идеологией тех сил, которые сегодня работают против России. Но попытку использовать наш черкесский ресурс, как бандеровцев, никому не удастся. Мы не тот народ. Мы слишком тесно переплетены здесь с другими народностями. И в Кабардино-Балкарии 32 процента русских, около 10 балкарцев, остальные — 52 процента — кабардинцы. Наш народ в этих вопросах убежденный сторонник развития братских отношений между народностями. Недавно мы избрали главой республики Юрия Александровича Кокова. Это человек, который от корней волос — россиянин. Как можно по-другому сказать про генерал-полковника России, который прошел все этапы карьеры, и стал тем, кем он есть. И сегодня он здесь безоговорочно принят. При этом он — истинный адыг, черкес, кабардинец, глубоко знает нашу историю, тонко изучил наши обычаи, традиции, убежденный интернационалист и патриот своей малой родины и Отечества.

С большим сожалением мы смотрим на некоторые организации наших соплеменников, которые за пределами РФ пытаются вести антироссийскую политику. К примеру, в Турции существует черкесская ассоциация КАФФЕД, в которую входят более 50 организаций. Абсолютное большинство из них настроено положительно на отношение к России. Но несколько организаций, насколько нам известно, действуют в антироссийском ключе под влиянием каких-то внешних сил. Они должны понять, что сегодня, при всем уважении к тем соплеменникам, которые пострадали, ушли со своей земли, оставшиеся здесь черкесы (адыги) сохранили нашу республику, нашу родину. Надо относиться уважительно к тем, кто сегодня здесь живет. И сохранил эту землю. Предоставляет сегодня возможность возвращаться всем тем, кто хочет, желает этого.

Надо понимать и то, что только в трех республиках: Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии и Адыгее, и только в государстве Россия мы имеем титульные нации, наш язык признан государственным и оберегается законом, наши культура, традиции, религия сохраняются и развиваются при государственной поддержке и финансировании. Мы живем в этих трех республиках и все равно очень тесно, плотно общаемся и с соплеменниками, живущими за их пределами. Надо, в первую очередь, думать о том, как крепить наш дом, наше российское благосостояние. Потому что только Россия, только мы способны сегодня возвращать этих людей, и помогать им по-настоящему адаптироваться на своей родной земле.

До Олимпиады в Сочи были спекуляции на тему того, что она проводится на месте геноцида черкесов. Как реагировали представители зарубежных черкесских организаций на это?

Хаути Сохроков: Еще до начала Олимпиады мы привезли в Сочи на родину предков большую делегацию соплеменников из 54-х государств. Показали, что делается, с каким уважением это делается, с каким отношением к местной истории и к тем, кто когда-то жил на исторической земле. Им сказали: добро пожаловать на вашу историческую адыго-черкесскую землю. Состоялась встреча делегации с зампредом правительства РФ Дмитрием Козаком, главой Оргкомитета «Сочи-2014» Дмитрием Чернышенко, губернатором Краснодарского края Александром Ткачевым. Членам делегации рассказали в деталях обо всем, что делается, и сообщили, что самый крупный объект, где открывалась и закрывалась Олимпиада, назвали нашим именем — Фишт. Белая гора. В Сочи был построен «Адыгский дом», где мы имели возможность общаться со всеми соплеменниками. Его посетили глава МИД России Сергей Лавров, многочисленные делегации со всего мира.

Участников делегации всех пригласили на Олимпиаду. Но, к сожалению, смогли приехать только 28 человек из Турции, Иордании, Саудовской Аравии, США, Сирии, Германии, Нидерландов, Франции. Им был предоставлен полный пансион в великолепной гостинице. Ни одной минуты свободной, все наши дни были заняты. Мы встречались с людьми, ездили по аулам. Посещали Большой Кичмай, Малый Кичмай, почти все аулы, которые населяют черкесы — адыги-шапсуги. И везде высказывалось мнение народа: ради Бога, не поддавайтесь на провокации, не трогайте историческую память, дайте мирно жить. У нас такие дороги стали, такие школы, такие условия. Переселяйтесь, приезжайте, живите здесь, если вам хочется, если вы можете.

Сегодня мнение о том, что стоит только клич бросить, и на Кавказ массово переселятся черкесы, это тоже утопия. А ведь кто-то за рубежом играет на этих чувствах: дескать, Россия нас, черкесов (адыгов), не пускает на историческую родину. Те, кто играет на этих чувствах, пытается посеять между нами раздор. Но этот номер не пройдет!

ᐉ Кабардинская свадьба: традиции, обычаи, современная трактовка. Обычаи и традиции кабардинцев


Сватовство

Начинается всё с того, что родственники жениха помогают отыскать девушку, которая подойдет ему в качестве невесты. Далее жених со своими самыми близкими родственниками направляется к дому девушки, надеясь на то, что ее отец даст согласие на выдачу замуж дочери. В случае положительного ответа приступают к обсуждению темы относительно калыма. Надо сразу предупредить, что жениху не всегда везло с первого раза получить благословение у своего будущего тестя. Часто тот отправлял назойливого парня ни с чем.

Цель могла быть достигнута после второго, третьего и т.д. захода. Видимо, таким образом проверялась твердость намерений. Именно так начинается кабардинская свадьба, в Нальчике например.

После того как семьи договорились о калыме, переходили к следующему этапу – смотринам. С ритуалом обмена обручальными кольцами долго не затягивали. Как только жених внес часть ранее оговоренной суммы калыма, предоставлялась возможность вывести свою возлюбленную из дома ее родителей.

С этого момента жениха и невесту расселяли по разным домам. Согласно традиции, будущий муж и родственники не должны контактировать некоторое время. Особенно жестко правило действовало по отношению к невесте, жениху и старейшинам. Лишь по истечении длительного промежутка времени к истосковавшемуся парню разрешалось привести возлюбленную. Первым делом девушка осматривала комнату, где молодым вскоре предстоит обитать. Общий зал разрешалось увидеть спустя несколько недель. Кабардинские свадьбы – это соблюдение всех традиций и обрядов.

Такое поверхностное описание не в состоянии отобразить зрелищность ритуалов кабардинской свадьбы, которых в действительности существует немало. К сожалению, с каждым новым поколением традиции и обряды постепенно забываются, утрачивают свое первоначальное содержание. Хотя часто на современной кабардинской свадьбе присутствуют национальные костюмы и темпераментные танцевальные элементы, но не всем коренным жителям такое приходится по нраву. Что заставляет их негодовать?

Традиции кабардинского сватовства

Поиском достойной невесты занимаются родственники жениха еще до принятия им решения жениться. После того как выбор сделан, в семью предполагаемой невесты отправляются сваты с предложениями о женитьбе. Свататься идет самый старший в семье жениха. Родным невесты дается несколько месяцев, чтобы принять предложение или отказаться от него. Часто родители девушки не давали своего согласия с первого раза, тогда обряд сватовства повторялся несколько раз. Если согласие получено, две семьи начинают вести неспешные переговоры о калыме. Интересно, что жениху разрешают видеться с девушкой только в присутствии ее матери или сестры. Сватовство у кабардинцев всегда проходит одинаково, по одному сценарию, строго соблюдая обычаи.

БАЗА ЗНАНИЙ: Образ жениха в рустик стиле – непринужденный, раскованный, свободный

Современные традиции кабардинских свадеб

В сценариях современных свадеб кабардинцев обязательным ритуалом считается похищение невесты. Родственники принимали девушку у себя в доме. Приехавшие к избраннице родители задавали ей вопрос о том, согласна ли она. Такого не было в давние времена. Если ответ был утвердительным, то с этого момента молодая пара считалась мужем и женой. Брак обязательно регистрировался приглашенным в дом мусульманским священником — имамом.

Красивая кабардинская свадьба, как все остальные праздники, отмечается в домашней обстановке. Местные жители не представляют себе, чтобы ее можно было организовать в каком-нибудь кафе или ресторане. Это объясняется тем, что в случае отказа девушки она должна иметь возможность свободно вернуться в свой дом. Такой вариант в прошлые годы не был предусмотрен. Как только заключен брак с соблюдением всех мусульманских традиций, молодые начинают готовиться к волнующему торжеству.

Смотрины и выкуп невесты

Неторопливость кабардинцев полностью отображается в свадебных традициях. После сватовства проходят обрядовые смотрины невесты. И только в случае успешного их завершения начинают готовить обручение. Следует отметить, что ритуала обмена обручальными кольцами долго ждать не приходится. Выкуп невесты или «схождение с подушки» проходит очень интересно: девушка, окруженная друзьями, становится на подушку, а родные жениха начинают ее выкупать. Когда жених вносит заранее оговоренную часть калыма, он может вывести свою будущую жену из дома ее родителей. Невеста должна выходить и входить в дом исключительно с правой ноги. При этом не оборачиваясь и не спотыкаясь, ведь согласно верованиям, под порогом обитают души умерших. Молодоженов обязательно поселяли в отдельных домах. Согласно обычаю, жениху не разрешалось видеться и разговаривать с родственниками, невестой и старейшинами до дня свадьбы. Только после дней проведенных наедине с самим собой, с собственными мыслями, невесту приводили в дом будущего супруга. Поселялась она в комнате, которая отводилась для их совместной жизни. А вот общий зал девушке нельзя было посещать пару недель. Существует еще один очень забавный свадебный обычай и называется он «побег старушки» – бабушки новобрачного. Его проводят, чтобы показать свое уважительное отношение к старшим. Молодожены после побега обязаны вернуть бабушку обратно, показывая, таким образом, что ей всегда будут рады в их доме. Кабардинские свадьбы очень зрелищные. К сожалению, с каждым последующим поколением обычаи и традиции забываются. А на современных свадьбах часто присутствуют только национальные наряды и танцы, что вызывает негодование у старших жителей.

БАЗА ЗНАНИЙ: Свадьба в стиле мультфильма «Вверх» — ярко и необычно

Как влияют современные европейские традиции на празднование кабардинской свадьбы?

Современные европейские веяния проникают в традиции всех народов, живущих за пределами Европы. С каждым годом национальные обряды забываются, теряется самобытность. Теперь ни одна свадьба не обходится без дорогостоящего автомобиля, все присутствующие стараются облачиться в наряды по последнему писку моды. Ну и, конечно, торжественное событие обязательно должно быть заснято на видео, записано на цифровой носитель информации. Также подготавливаются специальные кабардинские тосты на свадьбу.

Мнения коренных жителей разделились на противоположные: одни одобряют нововведения, другие остаются приверженцами традиций предков.

В конечном итоге право выбора того, как праздновать свадьбу, предоставляется родственникам молодоженов. В любом случае кабардинские свадьбы проходят весело и зрелищно.

Обычаи и традиции кабардинцев: верность принципам Адыгэ Хабзэ

Ученый-энциклопедист Петер Симон Паллас, в конце 18 столетия исследовавший южные губернии России, писал, что главная особенность кабардинского этноса – доведенная до крайности вежливость. Почитание старших, уважение к женщине, внимание к гостю – для кабардинца все это не просто соблюдение этикета. Будучи наиболее многочисленной ветвью единого народа адыгов, кабардинцы руководствуются в повседневной жизни древним морально-этическим кодексом Адыгэ Хабзэ.

Семейные устои кабардинцев: власть старшего равна власти Бога, жену творит муж, а мужа творит жена:

Семья для кабардинцев – самое важное. Именно в ней традиции и обычаи кабардинцев почитаются свято и нерушимо. Уважение к старшим – одна из главных заповедей у адыга. Не оказать старикам должных знаков уважения не позволит себе ни один юноша. Даже кабардинские застольные традиции преимущественно обусловлены семейной иерархией.

Столь же велико почитание в народе брачных уз. И хоть муж-мусульманин имеет право на развод даже без объяснения причины, жениться, по мнению кабардинцев, можно только единожды, в противном случае нарушается иерархия семейных ценностей. Одна из народных мудростей гласит: «Первая жена тебе жена, второй жене ты жена».

Много обрядов связано у кабардинцев и с появлением на свет детей. Среди них обычай «завязывания в люльку», соревнования по случаю рождения сына, праздник Лъэтеувэ, посвященный первым шагам.

Гость адыга в крепости сидит

Традиции кабардинцев, касающиеся гостеприимства, обеспечивают каждому пожаловавшему на порог, абсолютную защиту. Обычаями были предусмотрены значительные штрафы, измеряемые десятками голов крупного рогатого скота, за оскорбление гостя или нанесение ему тяжкого вреда.

Даже злейшего врага кабардинец примет со всеми почестями. Самая нарядная и дорого обставленная комната в кабардинском доме – кунацкая, щедро украшенная коврами, посудой, оружием. Чрезвычайно умеренные в еде, кабардинцы для гостя поставят на стол все, что найдется в доме. Наиболее почетный гость садился за стол один, хозяин мог присоединиться к трапезе только после длительных уговоров. Вместе приступали к еде лишь абсолютно равные по положению.

Брата лишнего не бывает: кабардинские традиции аталычества

Известный кавказский обычай – аталычество, или прием в семью мальчиков, – был распространен и у кабардинцев. Но хотя ребенка, взятого на воспитание, и принято было называть сыном, не стоит путать аталычество и усыновление. Достигший совершеннолетия воспитанник возвращался в родные пенаты, обеспеченный конем, одеждой и оружием. Родственники юноши в ответ щедро одаривали аталыка. Иногда на воспитание аталыкам передавались и девочки. И несмотря на то что после совершеннолетия они опять проживали в родительском доме, калым, выплачиваемый женихом, передавался не отцу, а аталыку.

Традиции и обычаи кабардинской свадьбы

Одной из малых народностей Ближнего Востока, проживающей в предгорьях Кавказа, являются Кабардинцы. Из-за обособленной местности и вольного нрава они стараются сохранить свою культуру, и кабардинская свадьба является яркой демонстрацией их обычаев.

Корни традиций, по которым проходит праздник, а также предшествующие ему обряды, по разным данным, восходят к 2–4 тыс. до н. э. Настолько древние истоки делают всё торжество очень необычным и самобытным, что идеально подходит для новобрачных, желающих провести уникальную свадьбу.

Как проходит сватовство и помолвка

Кабардинцы – довольно неспешный народ, особенно в таком важном деле, как выбор невесты. Считается, что молодой человек не может адекватно оценить, насколько женщина будет ему хорошей женой. Поэтому родственники присматриваются к свободным девушкам, делая выводы, насколько они хорошо воспитаны.

Это достаточно медленный метод, но он позволяет собрать всю информацию о потенциальной родственнице. Благодаря этому даже небольшое пятно на репутации девушки будет замечено, что ухудшит её шансы на хорошее замужество. Когда парень выказывает желание жениться на девушке, и если старшие рода не имеют возражений, то к родителям невесты засылают сватов.

Среди делегации обязан быть старший мужчина в семье, который рассказывает о желании породниться. Родители могут сразу отказать жениху, или же взять время на обдумывания предложения. Иногда период раздумий достигает 4–5 месяцев. После этого происходит повторная встреча, где озвучивается решение.

Иногда родители невесты могут сразу отказать жениху, но если мужчина настроен серьёзно, то он старается как можно быстрее исправить то, что не понравилось семье девушки. После этого снова отправляются сваты, но между визитами должно пройти 3–4 месяца. Когда разрешение получено, сваты и родители вдумчиво обсуждают размер калыма. Это может занимать 1–3 месяца, в зависимости от частоты встреч. Считается неправильным и слишком подозрительным, если соглашение достигнуто очень быстро.

Когда условия удовлетворяют обе стороны, то помолвка считается заключённой, после чего начинают подготовку к свадьбе.

Официальная регистрация брака

Когда брак зарегистрирован Имамом, можно начинать готовиться к официальной части праздника. После первой брачной ночи принято показывать гостям простынь, хотя это и не входит в рамки современным нынешних принципов морали. Первые двое суток перед подготовкой к свадьбе родные жениха активно празднуют предстоящее торжество. На третьи сутки к ним присоединяются родные молодой, привезя с собой приданое. Берут лучшее вино, закалывают барана. Родители новобрачных на официальной части бракосочетания не присутствуют. Когда свидетельство о заключении брака получено, все отправляются в дом жениха на празднование торжества. За столом присутствуют только мужчины с обеих сторон. Они поздравляют жениха, знакомят со старейшинами, а затем выключают свет и пытаются его головной убор. Парень не должен этого допустить. При знакомстве невесты с родственниками мужа, на центр зала выносится шкура барана. Девушка становится на нее и должна удержаться, пока шкуру будут выдергивать у нее из-под ног. За этим следуют танцы и осыпание невесты мелкими деньгами и пшеном. Согласно этикету женщины и мужчины веселятся по отдельности. А невеста должна быть спрятана под покрывалом от взгляда других мужчин. Раньше кабардинская свадьба длилась целую неделю. Сейчас взгляды изменились, но это по прежнему самый долгожданный день в жизни молодых, их друзей и родственников.

БАЗА ЗНАНИЙ: Свадьба в стиле Прованс – нежность в деталях, как правильно оформить?

Проведение торжества

Современная свадьба проходит только по обоюдному согласию, хотя раньше мужчина мог украсть понравившуюся девушку. Если её не успели вернуть до наступления ночи, то родителям приходилось давать согласие на брак, иначе их дочь покрывалась позором, потому что провела ночь не в родном доме.

Теперь же супружество заключается в несколько этапов:

  1. Благословение имамом, который проводит обряд согласно с мусульманскими традициями. После этого брак считается заключённым, и девушку проводят в комнату к жениху, именно в этом месте они и будут жить. На следующий день супружество объявляют подтверждённым, и иногда демонстрируют окровавленную простынь. Но последний пункт обычая выполняют крайне редко.
  2. После этого родители мужчины празднуют удачную свадьбу, говорят тосты, проводят танцы, поют песни, высказывают множество глубоких изречений на своем языке, параллельно готовясь к официальному торжеству. На третий день к ним присоединяются родственники невесты, которые привозят с собой её приданое.
  3. Когда все готово, новобрачные регистрируют брак официально. При этом их родители не присутствуют на этой части свадьбы.
  4. После получения официального подтверждения молодожёны перемещаются к дому жениха, где будет проходить основной праздник.

Существует несколько обязательных традиций, неукоснительно соблюдаемые на каждой свадьбе:

  1. Жениха сажают за стол с мужчинами обоих родов, которые общаются с ним, и знакомят со старейшинами. После этого выключают свет, и пытаются украсть у него головной убор. Молодой человек должен проявить всю свою ловкость, чтобы этого не допустить.
  2. Прежде чем в зал войдёт красивая невеста, на полу расстилают шкуру барана. Девушка становится на овчинку, а родственники стараются выдернуть шкуру у неё из-под ног. Новобрачная должна сохранить равновесие, хорошо, если она не сильно будет покачиваться. Совершенно недопустимо упасть.

Когда все испытания пройдены, новобрачные танцуют, а родственники осыпают их монетами и пшеном, желая благополучия и достатка.

По традиции, если на свадьбе присутствуют мужчины, не являющиеся родственниками невесты или жениха, лицо девушки должно быть закрыто непрозрачной тканью, мужчины и женщины празднуют в отдельных залах не пересекаясь.

Свадьба

Обычаи кабардинцев включают много интересных обрядов. Одним из самых ярких является свадьба. С решением вступить в брак кабардинцы не торопятся, подходя к этому делу очень серьезно. Зачастую между выбором будущей супруги и днем бракосочетания проходит несколько месяцев и даже лет. Свадебную церемонию предваряют следующие ритуалы:

  1. Сватовство. Поиск подходящей кандидатуры родственниками жениха занимает не один день. Когда находится достойная невеста, в ее дом отправляются сваты. Иногда ходят по несколько раз, пока согласие на брак не будет получено.
  2. Согласование суммы калыма. Семьи жениха и невесты обсуждают калым. Часто этот разговор сопровождается спорами, торгами и длится столько, пока стороны не придут к обоюдному согласию.
  3. Смотрины. Знакомство будущих супругов происходит в доме невесты. В назначенный день жених приходит в гости, там же проводят обряд обручения в соответствии с мусульманскими традициями.
  4. Выплата части калыма. Когда большая часть выкупа за невесту собрана, он передается ее родственникам. После этого назначается дата свадьбы.
  5. Вывод невесты из дома. После внесения доли калыма жених имеет право вывести свою невесту. За нею обычно приезжает целый свадебный поезд, состоящий из друзей жениха. Красиво наряженную невесту родственники отпускали под шуточный выкуп.
  6. «Укрывание» в чужих домах. Согласно традиции кабардинцев, молодых расселяют по чужим (разным) домам. C этого момента общение жениха и невесты прекращается.
  7. Переезд в дом жениха. Невеста привозится в жилье жениха тайком. Первым делом она осматривает комнату, где ей предстоит жить, и не покидает ее целую неделю. В это время она ни с кем не общается.
  8. Обряд примирения. Родители жениха примиряются с невесткой, когда она выходит из своего временного «заключения». После этого устраивается свадебное торжество, длящее несколько дней.

Есть несколько обычаев, которые неукоснительно соблюдаются. Жениха сажают за стол с другими мужчинами, после этого выключают свет и стараются стянуть с него головной убор. Жених должен не позволить этого. Для невесты на полу расстилают шкуру барана, ставят на нее невесту, а потом резко пытаются выдернуть шкуру из-под ног девушки. Задача новобрачной – сохранить равновесие. После всех испытаний наступает черед танцев и осыпание молодоженов пшеном и монетами.

Постепенно обычаи утрачиваются, и теперь самая красивая свадьба кабардинцев не включает в себя полный набор обрядов. Современная интерпретация традиций сводится зачастую только к распространенным элементам – традиционным нарядам, музыке, пению, напутственным словам. Изменилось место празднования. Если раньше это был дом, то теперь часто торжество отмечают в кафе/ресторане. Девушка вправе просто вернуться к родителям, если она не желает брака.

День адыгов отмечается в Кабардино-Балкарии — Культура

НАЛЬЧИК, 19 сентября. /ТАСС/. Празднование Дня адыгов (черкесов) началось 19 сентября в Нальчике с выставки и торжественного вечера с участием представителей органов исполнительной и законодательной власти, общественных объединений, администраций районов и городов региона.

День адыгов (черкесов) отмечается ежегодно 20 сентября с 2014 года. Основные торжества пройдут в республике 20 сентября.

Гостей перед музыкальным театром, где проходил праздник, встречали участники детского народного ансамбля танца «Шагди», которые организовали джегу (национальная танцевальная вечеринка у адыгов). Воспитанники дворца творчества детей и молодежи Нальчика исполняли в холле на народных инструментах народных мотивы, там же расположилась художественно-этнографическая выставка «Адыги. Сквозь призму веков». В экспозиции представлены произведения народных художников КБР Заурбека Бгажнокова и Анатолия Жилова, народного мастера КБР Руслана Мазлоева и художника Мурата Дышекова.

Праздничные песни и танцы

Государственный академический ансамбль танца «Кабардинка» открыл торжественный концерт обрядовым праздничным танцем «Хуромэ». Этот день олицетворяет исторический путь адыгского народа сказал, обращаясь к собравшимся, президент Международной черкесской ассоциации (МЧА) Хаути Сохроков.

«Судьба нашего народа связана с судьбой многих других народов: она была драматичная, а порой трагичная. Но сегодня мы можем сказать, что, пройдя через все трудности, наш народ не потерял себя, своей идентичности, языка, культуры, обычаев, традиций. <…> Мы всегда присоединялись к любому народу, который отмечал свои праздники, присоединялись к братскому балкарскому народу, и сегодня с нами все народы, населяющие Кабардино-Балкарию», — отметил он.

По его словам, в республике для участия в празднике и проведения Совета Международной черкесской ассоциации находятся адыги из Турции, Иордании, Сирии, Израиля, Ливана и стран Европы, делегации из КЧР, Ставропольского и Краснодарского краев, Адыгеи, а также Северной Осетии.

«Сегодня в зале присутствует классик адыгской (черкесской) литературы, автор 22 томов, человек, который получил недавно Героя труда России (государственная награда, высшая степень отличия за особые трудовые заслуги — прим. ТАСС) Исхак Шумафович Машбаш», — представил Сохроков. Зал приветствовал поэта стоя, овациями.

Концерт продолжился песнями и танцами в исполнении мастеров искусств Кабардино-Балкарии.

Концерты, скачки, спортивные соревнования

Как рассказали ТАСС в оргкомитете, праздничные мероприятия состоятся во всех городах и районах республики. Так, 20 сентября в городе Баксан пройдет парад черкесской конницы и пешее шествие. Власти приготовили для жителей города праздничный концерт с участием звезд эстрады КБР и традиционные адыгские игры.

20 сентября в Атажукинском саду (центральный парк города Нальчика) в городке аттракционов состоится праздничный концерт. 21 сентября на республиканском ипподроме планируется провести конно-спортивный праздник.

День адыгов учрежден указом главы республики в 2014 году, 20 сентября объявлен в КБР праздничным и выходным днем.

Адыги (черкесы) — общее название единого народа в России и за рубежом, состоящего из кабардинцев, черкесов, адыгейцев. Адыги проживают в Адыгее, КБР, Карачаево-Черкесии, Краснодарском крае, Северной Осетии и Ставропольском крае. Общая численность адыгов в РФ, согласно переписи 2010 года, составляет 718,7 тыс.

Обычаи кабардинские. Обычаи и традиции кабардинцев

Наверняка каждый, кто хоть раз приезжал отдохнуть в Кабардинку, замечал удивительную вежливость и гостеприимство местного населения. Такое радушие напрямую связано с особенностями культурного наследия народов, населяющих край.

Отличительной чертой кабардинцев является вежливость и уважение к членам семьи. Особое место в их жизни занимает старшее поколение. Оно пользуется беспрекословным уважением. Почтение оказывают женщинам разного возраста. Очень внимательно кабардинцы относятся к маленьким детям. Для адыгов это не просто понятие этикета, это часть их истории, которая складывалась сотни лет. Их воспитание основывается на старинном морально-этическом кодексе Адыгэ Хабзэ.

Так, для кабардинского этноса самым важным является семья. Старший член семьи почитается наравне с богом. Очень серьезно кабардинцы относятся к институту брака. Несмотря на то, что ранее можно было развестись без объяснения причин, адыги свято верили в то, что вступают в брак только единожды. В противном случае нарушается иерархия в семье.

Большинство обычаев местного населения связано со свадебным ритуалом, рождением и взрослением детей, семейными ценностями, принятием гостей.

1. Традиция гостеприимства. Принятие гостей в доме — это одно из наиболее важных мероприятий. Считается, что в гости мог пожаловать даже кровный враг. При этом в доме он находился в полной безопасности. Для него ставили на стол все, что есть из припасов и предоставляли лучшую посуду и комнаты. Если гость особенно важен, то его усаживали за стол одного. За нарушение традиций гостеприимства предусматривались серьезные штрафы.

2. Традиция аталычества. У адыгов с давних времен принято брать в семью детей на воспитание. Семья наставника относятся к ребенку как к собственному. Мальчика-воспитанника обучают военному делу, ремеслам и другим необходимым знаниям. После того, как он достигает совершеннолетия, обучение считается завершенным. В обязанности наставника входит полное снаряжение подопечного красивой одеждой, оружием, конем. После этого мальчик может вернуться в отчий дом. Возвращение считается большим праздником и пышно отмечается. Воспитанник почтительно относится к аталыку в течение всей своей жизни. Во время свадьбы он преподносит ему ценный подарок.

3. Традиция усыновления. В семьях кабардинцев часто усыновляли детей. Мальчик принимался в род и брал на себя обязанности по отношению к семье наравне со всеми. Обрядом усыновления считалось троекратное целование обнаженной груди своей матери.

4. Свадебные традиции. Свадебный ритуал у кабардинцев часто растягивался на несколько лет. В него входили такие обряды, как сватовство, выкуп, выход невесты. Иногда, если переговоры затягивались, невесту похищали из отчего дома.

У горцев существовало множество обрядов и традиций, связанных с важными моментами жизни. Многие традиции, пусть и частично видоизмененные можно наблюдать в горных селениях и по сей день.

Ученый-энциклопедист Петер Симон Паллас, в конце 18 столетия исследовавший южные губернии России, писал, что главная особенность кабардинского этноса – доведенная до крайности вежливость. Почитание старших, уважение к женщине, внимание к гостю – для кабардинца все это не просто соблюдение этикета. Будучи наиболее многочисленной ветвью единого народа адыгов, кабардинцы руководствуются в повседневной жизни древним морально-этическим кодексом Адыгэ Хабзэ.

Семейные устои кабардинцев: власть старшего равна власти Бога, жену творит муж, а мужа творит жена:

Семья для кабардинцев – самое важное. Именно в ней традиции и обычаи кабардинцев почитаются свято и нерушимо. Уважение к старшим – одна из главных заповедей у адыга. Не оказать старикам должных знаков уважения не позволит себе ни один юноша. Даже кабардинские застольные традиции преимущественно обусловлены семейной иерархией.

Столь же велико почитание в народе брачных уз. И хоть муж-мусульманин имеет право на развод даже без объяснения причины, жениться, по мнению кабардинцев, можно только единожды, в противном случае нарушается иерархия семейных ценностей. Одна из народных мудростей гласит: «Первая жена тебе жена, второй жене ты жена».

Много обрядов связано у кабардинцев и с появлением на свет детей. Среди них обычай «завязывания в люльку», соревнования по случаю рождения сына, праздник Лъэтеувэ, посвященный первым шагам.

Гость адыга в крепости сидит

Традиции кабардинцев, касающиеся гостеприимства, обеспечивают каждому пожаловавшему на порог, абсолютную защиту. Обычаями были предусмотрены значительные штрафы, измеряемые десятками голов крупного рогатого скота, за оскорбление гостя или нанесение ему тяжкого вреда.

Даже злейшего врага кабардинец примет со всеми почестями. Самая нарядная и дорого обставленная комната в кабардинском доме – кунацкая, щедро украшенная коврами, посудой, оружием. Чрезвычайно умеренные в еде, кабардинцы для гостя поставят на стол все, что найдется в доме. Наиболее почетный гость садился за стол один, хозяин мог присоединиться к трапезе только после длительных уговоров. Вместе приступали к еде лишь абсолютно равные по положению.

Брата лишнего не бывает: кабардинские традиции аталычества

Известный кавказский обычай – аталычество, или прием в семью мальчиков, – был распространен и у кабардинцев. Но хотя ребенка, взятого на воспитание, и принято было называть сыном, не стоит путать аталычество и усыновление. Достигший совершеннолетия воспитанник возвращался в родные пенаты, обеспеченный конем, одеждой и оружием. Родственники юноши в ответ щедро одаривали аталыка. Иногда на воспитание аталыкам передавались и девочки. И несмотря на то что после совершеннолетия они опять проживали в родительском доме, калым, выплачиваемый женихом, передавался не отцу, а аталыку.

Что малая, что большая свадьба – одно и то же: традиции кабардинских свадеб

Соблюдением множества ритуалов всегда отличались и кабардинские свадьбы, традиции предписывали не торопиться: часто между выбором невесты и торжеством бракосочетания мог пройти не один год. Предваряли свадебную церемонию следующие этапы:

– сватовство;

– согласование суммы калыма;

– смотрины и обручение;

– выплата доли калыма;

– обряд вывода невесты из родного дома;

– «укрывание» невесты и жениха в чужих (разных) домах;

– переезд невесты в дом будущего мужа;

– обряд примирения жениха с родными.

Само свадебное празднество длилось, как правило, несколько дней. Продолжением же торжеств становились многочисленные церемонии знакомства с обретенными родственниками.

Кому сделают люльку, тому и гроба не миновать

Умерших кабардинцев принято хоронить в соответствии с мусульманскими обрядами. Уверенные в существовании загробной жизни, адыги всегда заботились, чтобы на том свете у родного человека было все, что может ему понадобиться: с этой целью памятники украшались изображением необходимых покойному вещей. Обязательно организовывались поминки и коллективное чтение Корана. Словно заверяя близких в готовности всегда принять их обратно, на протяжении целого года кабардинцы хранили одежду умерших родственников, развешивая ее наизнанку. Один из старинных поминальных обычаев кабардинцев – проведение в годовщину смерти своеобразной тризны с призовыми скачками и состязаниями в стрельбе.

Кабардинская свадьба – красивое и радостное событие. Этот важный день в жизни молодоженов часто сопровождается конфликтами. А возникают они потому, что традиции кабардинской свадьбы подразумевают очень долгое сватовство. Длится оно может несколько лет, накаляя страсти вокруг молодоженов.
А как же кабардинцы вступают в брак? Существуют такие варианты:
1. По обоюдному решению и согласию обеих сторон.
2. По согласию будущих супругов, после чего их друзья сообщают родителям.
3. Похищение невесты с или без согласия девушки и ее родных. Иногда проводятся фиктивные похищения.

Традиции кабардинского сватовства

Поиском достойной невесты занимаются родственники жениха еще до принятия им решения жениться. После того как выбор сделан, в семью предполагаемой невесты отправляются сваты с предложениями о женитьбе. Свататься идет самый старший в семье жениха. Родным невесты дается несколько месяцев, чтобы принять предложение или отказаться от него. Часто родители девушки не давали своего согласия с первого раза, тогда обряд сватовства повторялся несколько раз. Если согласие получено, две семьи начинают вести неспешные переговоры о калыме. Интересно, что жениху разрешают видеться с девушкой только в присутствии ее матери или сестры. Сватовство у кабардинцев всегда проходит одинаково, по одному сценарию, строго соблюдая обычаи.

Смотрины и выкуп невесты

Неторопливость кабардинцев полностью отображается в свадебных традициях. После сватовства проходят обрядовые смотрины невесты. И только в случае успешного их завершения начинают готовить обручение. Следует отметить, что ритуала обмена обручальными кольцами долго ждать не приходится.
Выкуп невесты или «схождение с подушки» проходит очень интересно: девушка, окруженная друзьями, становится на подушку, а родные жениха начинают ее выкупать.
Когда жених вносит заранее оговоренную часть калыма, он может вывести свою будущую жену из дома ее родителей. Невеста должна выходить и входить в дом исключительно с правой ноги. При этом не оборачиваясь и не спотыкаясь, ведь согласно верованиям, под порогом обитают души умерших.
Молодоженов обязательно поселяли в отдельных домах. Согласно обычаю, жениху не разрешалось видеться и разговаривать с родственниками, невестой и старейшинами до дня свадьбы. Только после дней проведенных наедине с самим собой, с собственными мыслями, невесту приводили в дом будущего супруга. Поселялась она в комнате, которая отводилась для их совместной жизни. А вот общий зал девушке нельзя было посещать пару недель.
Существует еще один очень забавный свадебный обычай и называется он «побег старушки» — бабушки новобрачного. Его проводят, чтобы показать свое уважительное отношение к старшим. Молодожены после побега обязаны вернуть бабушку обратно, показывая, таким образом, что ей всегда будут рады в их доме.
Кабардинские свадьбы очень зрелищные. К сожалению, с каждым последующим поколением обычаи и традиции забываются. А на современных свадьбах часто присутствуют только национальные наряды и танцы, что вызывает негодование у старших жителей.

Современные традиции кабардинской свадьбы

Обязательным обычаем современной свадьбы является похищение невесты. Девушку принимают в своем доме родственники, затем к ней приезжают родители и спрашивают согласия на замужество. Если ответ положительный, молодая пара считается мужем и женой. Ранее такого не было. Брак регистрируется Имамом – мусульманским священником.
Еще одним отличием современности считается место празднования свадьбы. Раньше торжество отмечали дома, сейчас же все чаще празднуют в ресторане. Если девушка не хочет выходить замуж, она в праве спокойно уйти в родительский дом. В былые времена мужчина мог просто украсть понравившуюся ему женщину, не оставляя ей выбора.


Официальная регистрация брака

Когда брак зарегистрирован Имамом, можно начинать готовиться к официальной части праздника. После первой брачной ночи принято показывать гостям простынь, хотя это и не входит в рамки современным нынешних принципов морали. Первые двое суток перед подготовкой к свадьбе родные жениха активно празднуют предстоящее торжество. На третьи сутки к ним присоединяются родные молодой, привезя с собой приданое. Берут лучшее вино, закалывают барана.
Родители новобрачных на официальной части бракосочетания не присутствуют. Когда свидетельство о заключении брака получено, все отправляются в дом жениха на празднование торжества. За столом присутствуют только мужчины с обеих сторон. Они поздравляют жениха, знакомят со старейшинами, а затем выключают свет и пытаются его головной убор. Парень не должен этого допустить.
При знакомстве невесты с родственниками мужа, на центр зала выносится шкура барана. Девушка становится на нее и должна удержаться, пока шкуру будут выдергивать у нее из-под ног. За этим следуют танцы и осыпание невесты мелкими деньгами и пшеном.
Согласно этикету женщины и мужчины веселятся по отдельности. А невеста должна быть спрятана под покрывалом от взгляда других мужчин.
Раньше кабардинская свадьба длилась целую неделю. Сейчас взгляды изменились, но это по прежнему самый долгожданный день в жизни молодых, их друзей и родственников.

Кабардинская свадьба – радостное и зрелищное мероприятие. В силу горячности самих кабардинцев, на торжествах часто вспыхивают споры, перерастающие в соревнования, а иногда даже во вполне реальные конфликты. А все потому, что традиционное кабардинское сватовство может длиться не один год, и все это время страсти вокруг будущих молодоженов все накаляются и накаляются. Родственники жениха задолго до его решения жениться подыскивает ему достойную девушку. После чего в семью предполагаемой невесты отправлялись уполномоченные с предложением о браке. В том случае, если согласие со стороны родных невесты было получено, а на это по обычаям могли уйти несколько месяцев, два рода начинали вести неспешные переговоры о количестве калыма.

Традиционные вехи кабардинского сватовства

Главная черта кабардинцев – это основательность и неторопливость. Поэтому к единому решению относительно брака приходили не скоро. На следующем этапе проходят обрядовые смотрины невесты, и если все прошло гладко, то начинают планировать обручение. Сватовство у кабардинцев проводится строго соответствуя веками установленным традициям и всегда проводится по одному и тому же накатанному сценарию. В какой-то момент жених отдает родственникам девушки заранее оговоренную часть калымы, и с их согласия теперь может вывести невесту за порог ее дома. Это действо тоже проходит строго по протоколу. Сватовство не менее зрелищно и насыщенно событиями, чем сама свадьба.

Свадебный обряд кабардинцев предписывает поселить жениха и невесту в разных домах. До самого дня торжества юноша не может повидаться с родственниками, старейшинами и уж тем более невестой. Только после продолжительного срока, проведенного в одиночестве и раздумьях о своей будущей жизни, невесту приводили в дом будущего мужа, где она размещалась в комнате, отведенной для их совместной жизни. В общую залу ей можно было выходить только по прошествии нескольких недель, а то и месяцев.

Современная интерпретация кабардинских обычаев

Теперь уже мало кто из кабардинцев придерживается всех процедур и ритуалов. Жизнь в больших городах способна все ускорить и упростить. Современные традиции кабардинских свадеб сводятся только к самым распространенным и популярным элементам культурного наследия: пению, музыке, национальным костюмам и заздравным напутствиям. Больше всего уважаемых старцев возмущает тот факт, что теперь перед заключением брака надо получить согласие и самой девушки, а не только ее родителей. Ее по-прежнему забирают из-под родительского крова и селят в дом к ближайшим родственникам, но только в том случае, если сама предполагаемая невеста согласна брак – приходит Имам и оформляет брак. И если раньше торжество проходило обязательно в доме, то теперь все чаще празднуют в ресторане.

Если девушка не желает выходить замуж именно за этого мужчину – она может просто развернуться и уйти обратно домой к родителям. Раньше, как гласили традиции, жених е его близкие друзья просто могли украсть понравившуюся женщину, после чего у нее, собственно говоря, совсем не оставалось выбора. Сейчас такой поступок может быть расценен как посягательство на жизнь и свободу человека.

Брак пред лицом Аллаха и официальная регистрация гражданского состояния

После того, как Имам заключит брак по законам исламской религии, начинается подготовка к официальной части торжества. После первой брачной ночи гостям принято демонстрировать простынь, на которой провели свою ночь молодожены. Хоть это и противоречит современным морально-этическим принципам. Первые два дня предсвадебной подготовки родные жениха беспрерывно празднуют грядущее событие. На третий день к ним присоединяются родственники невесты, которые привезли приданное: украшения, одежду, предметы быта и деньги. Закалывают барана, достают из погребов самое лучшее вино. На официальном бракосочетании в государственном учреждении родители молодоженов отсутствуют. После получения свидетельства о браке все едут в дом жениха, где и намечается сам банкет. За столом сидит только мужская часть родственников с обоих сторон. Они поздравляют новоиспеченного мужа, знакомят со старейшинами и обязательно попытаются, выключив свет, украсть у жениха головной убор. Задача юноши – не дать им этого сделать и уйти из помещения вместе со своими дружками. Когда невесту знакомят с семьей жениха, то на центр зала выносят баранью шкуру. Поставив на нее девушку, все пытаются резко выдернуть шкуру у нее из-под ног. Задача невесты – удержаться и не упасть. Потом танцы, осыпание невесты пшеном и мелкими деньгами.

По этикету на кабардинских свадьбах мужчины и женщины должны веселиться отдельно друг от друга, а невеста в обязательном порядке должна быть скрыта от взглядов посторонних мужчин под покрывалом.

Кабардинские свадьбы – это веселое и красивое торжество. Этот важный праздник не проходит без ссор и конфликтов. Споры возникают из-за того, что традиционное действо, которое основывается на старинных обычаях, длится несколько лет. Сначала жених с помощью своих родственников ищет кандидатуру на роль невесты. Затем самые близкие родственники идут в дом избранницы и просят у ее отца руки и сердца дочери. Если он согласился, то семьи договариваются о калыме. Утвердительный ответ часто давали не сразу, поэтому сватать невесту приходилось много раз. Когда семьи определялись с калымом, приходила очередь смотрин. Молодые обручались спустя короткий промежуток времени. Эти действа соответствовали очень строгому ритуалу, отклоняться от правил которого было запрещено. После внесения молодым человеком части оговоренного калыма он получал право вывести возлюбленную из родного дома. Этот процесс тоже подчиняется определенным правилам.

Невеста должна была поселиться в одном доме, а жених – в другом. Молодому человеку запрещали видеться с родственниками. Наиболее строго относились к встречам жениха с невестой и старейшинами. Невесту приводили к молодому человеку спустя долгое время. Для начала ей показывали комнату, в которой будет жить молодая семья. Через несколько недель ей показывали общий зал. Это описание можно назвать кратким пересказом всей сути кабардинских свадеб. На самом деле ритуалов намного больше. Однако обходятся без многих обрядов и традиций. Сегодня на этих праздниках можно увидеть костюмы народа и веселые танцы. Некоторые кабардинцы не одобряют такие новшества. Что же их так возмущает?

Современные традиции кабардинских свадеб

В современных кабардинских свадьбах есть ритуал похищения невесты. Девушку тоже поселяют в дом родственников. Однако в отличие от былых времен у потенциальной невесты спрашивали согласия после приезда ее родителей. После утвердительного ответа девушки в дом приглашали Имама, который и заключал брак между влюбленными людьми. Вообще, практически все праздники, в том числе и свадьбы, этот народ празднует у себя дома. Люди не привыкли отмечать этот торжественный день в каких-либо заведениях. Если девушка отказалась, то она может пойти к себе домой. Это новшество, которого раньше не было. После заключения мусульманского брака жених и невеста начинают подготовку к свадьбе. Вы слышали о выносе простыни из дома после первой брачной ночи? Так вот, этот обряд противоречит исламским традициям. Тем не менее, многие люди все еще так делают. В день празднования свадьбы запрещено соединять представителей противоположного пола. Традиция гласит, что женщины и мужчины должны отмечать торжественный день отдельно друг от друга. Невеста не должна показываться присутствующим на глаза.

Какие же они, современные свадьбы народа? Это дорогие автомобили, стильные люди в модных нарядах, девушки в красивых платьях, работа свадебного оператора. Можно ли назвать такую свадьбу плохой? Многие люди скажут, что подобный праздник можно назвать позором, ведь народ теряет свою индивидуальность, перенимая традиции у стран Европы. Другие считают, что рано или поздно нотки европейских свадеб все равно бы нарушили привычные традиции, поэтому здесь нет ничего плохого и запрещенного. Чье же мнение можно назвать правильным? Наверное, ответить на подобный вопрос могут только родственники молодоженов. Они и будут решать, стоит ли сохранять общепринятые традиции или же необходимо внести в свадьбу немного свежих идей.

Кабарда — Энциклопедия



КАБАРДИЯ, территория С. России, ныне входит в состав Терской губернии. Он разделен на Большую и Малую Кабарду верховьями реки Терек и занимает площадь 3780 кв. м. на северных склонах Кавказского хребта (от горы Эльбруз до Пасис-мты, или Эдены), включая Черные горы (Кара-даг) и высокие равнины на их северном склоне. До завоевания русскими она простиралась до Азовского моря.Сейчас его население составляет около 70 000 человек. Четверть территории принадлежит аристократии, а остальная часть поделена между шилами или деревнями. Большая часть находится под постоянными пастбищами, часть под лесами, а часть под вечным снегом. Разводят отличные породы лошадей, у крестьян много крупного рогатого скота. Земля хорошо возделывается в нижних частях, главными культурами являются просо, кукуруза, пшеница и овес. Широко развито пчеловодство, пользуется популярностью кабардинский мед.Резьба по дереву и изготовление изделий из дерева, изготовление бюрк (войлок и меховых бурок), шорно-седельное дело весьма распространены. Нальчик – главный город.

Кабардинцы — ветвь адыгов (черкесов). Политика России всегда заключалась в дружбе с кабардинской аристократией, которая обладала феодальными правами над осетинами, ингушами, абхазами и горскими татарами и владела дорогами, ведущими в Закавказье. Иван Грозный взял Кабарду под свою защиту в 16 веке.

Позднее русское влияние было уравновешено влиянием крымских ханов, но кабардинская знать тем не менее поддержала Петра I во время его Кавказского похода 1722-23 гг. В 1739 г. Кабарда была признана находящейся под двойным протекторатом России и Турции, но через тридцать пять лет окончательно присоединена к России, а восстания населения в 1804 и 1822 гг. были жестоко подавлены. Кабарда считается на Кавказе школой хороших манер; кабардинское платье задает моду всем горцам.Кабардинцы составляют лучший отряд личной императорской гвардии в Санкт-Петербурге.

Краткая грамматика кабардинского языка и русский кабардинский словарь Лопатинского изданы в Сборнике материалов для описания Кавказа (т. xii., Тифлис, 1891). Фрагменты поэмы «Сосыруко», некоторые персидские сказки и догматы мусульманской религии были напечатаны на кабардинском языке в 1864 г. Кази Атажукиным и Шардановым. Обычное право кабардинцев изучали Максим Ковалевский и Всеволод Миллер.

провинция британского протектората Северная Нигерия, расположенная главным образом на правом берегу Нигера между 7° 5′ и 8° 45′ северной широты и 5° 30′ и 7° восточной долготы. Площадь 7800 кв. кв.м. и предполагаемое население около 70 000 человек. Провинция состоит из относительно здоровых возвышенностей, перемежающихся плодородными долинами. Когда-то он входил в состав эмирата Нупе, и под властью Фулы армии Биды регулярно совершали набеги в поисках рабов и опустошали страну. Среди местных жителей игбира очень трудолюбивы, и уже выращены урожаи табака, индиго, всех африканских злаков и большое количество хлопка.Лесные продукты ценны и включают пальмовое масло, кола, ши и каучук. В этой провинции находится Локойя, город, который до 1902 г. был главной английской станцией в протекторате. Место Локоджи с прилегающим участком страны на стыке Бенуэ и Нигера было передано британскому правительству в 1841 году аттахом Иды, чьи владения в то время простирались до правого берега реки. . Первое британское поселение потерпело неудачу. В 1854 году МакГрегор Лэрд, принимавший активное участие в содействии исследованию реки, послал туда доктора У.Б. Бейки, который успешно справился с туземцами и в 1857 г. стал первым британским консулом во внутренних районах. Город Локойя был основан им в 1860 году. В 1868 году консульство было упразднено, а поселение полностью передано коммерческим интересам. В 1879 году сэр Джордж Голди основал Королевскую нигерскую компанию, которая выкупила своих иностранных конкурентов и получила чартер от британского правительства. В 1886 году компания сделала Локойю своим военным центром, а после передачи территорий компании короне она какое-то время оставалась столицей Северной Нигерии.В 1902 году политическая столица протектората была перенесена в Зунгеру в провинции Зариа, но Локоя остается торговым центром. Расстояние от Локойи до моря в устье Нигера составляет около 250 м.

В отсутствие какой-либо центральной местной власти управление провинцией полностью зависит от британской инициативы. Он был разделен на четыре административных единицы. Были созданы британские и местные суды. Британская станция была установлена ​​в городе Кабба, который является замечательным местом около 50 м.с запада на север от Локойи, около 1300 футов над уровнем моря, и из Каббы в Локойю проложена хорошая дорога. Открыты дороги через провинцию. (См. НИГЕРИЯ.)

определение кабардинцев в The Free Dictionary

В то время как Дагестанская АССР представляла собой, по существу, укрупненный вариант Дагестанской области, существовавшей уже до революции 1917 г., Советская Горская республика включала в себя нерусские народы, жившие южнее Терека в бывшей Терской области, включая, кроме того, нескольким казачьим общинам, чеченцам, ингушам, осетинам, балкарцам, кабардинцам и карачаевцам.

Мало того, что отношения между различными этническими группами часто были сопряжены с напряженностью (особенно ожесточенными были конфликты между ингушами и осетинами, а также балкарцами и кабардинцами), но после того, как Красная Армия вторглась в Грузию в феврале 1921 г. , разгромив Основная часть вооруженных сил Гоцинского через несколько месяцев, важное основание для создания этой республики перестало существовать, как признавал сам Сталин.

Карл Ландер, представлявший тогда тайную полицию на Северном Кавказе, сообщал в феврале 1922 г., что среди горских народов, «как чеченцы, кабардинцы и часть карачаевцев», которые «до сих пор [были] благожелательных» к ним волнения нарастали, и что чеченцы начали устраивать засады против нефтяных объектов вблизи Грозного, «чего [не было] до сих пор.(50) Это тем более смущало автора доклада, что он связывал внутреннюю ситуацию с международной, которая все еще воспринималась как угрожающая. центральному советскому правительству с требованиями создания отдельной Чеченской автономной области.

Сочи исторически был столицей территории, населенной черкесами (включая адыгов, кабардинцев, шапсугов и черкесов), народами Северного Кавказа, говорящими на диалектах черкесского язык.в кабардинской школе по интересам было 2 ученика в 2008 г. и 27 в 2011 г. (в 2000 г. в Эстонии проживало 14 кабардинцев), в Нарвской узбекской воскресной школе – 7 и 26 учащихся соответственно.

(21) Система господствующих этнических групп встречается и на вторичном уровне республик, которые Виммер назвал «господствующими меньшинствами». (22) В Кабардино-Балкарии балкарцы регулярно жалуются на засилье кабардинцев, как и черкесы на карачаевцев в Карачаево-Черкесии.

Официальная советская бюрократия определяла их как адыгейцев, черкесов, кабардинцев и шапсугов в зависимости от места их проживания и диалекта черкесского языка, на котором они говорили.

Он, как известно, небрежно говорил о двух основных этнических группах своего региона: «Балкарцы и кабардинцы, они почти одинаковы». Сам кабардинец, Ахмед просто не привык думать о мире как о разделенном на непримиримые этнические единицы.

Кабардинцы ведут свою историю от великих черкесских княжеств, а балкарцы — от тюркских племен.

В этих подворьях кабардинцы сначала усваивают морально-социальный кодекс, который они называют хабзой, предписывающий вести себя правильно и с гуакачом, или «сердечным талантом», а молодые мусульмане учатся умываться, покрывать голову и поворачивать в Мекку для их ежедневных молитв.

Первое эссе Ласло Марача посвящено экспедиции на Северный Кавказ венгерского лингвиста графа Балинта де Сенткатолна (1844-1913), изучавшего и составившего словарь кабардинского языка и полагавшего, что этот язык был «туранским» и частью предполагаемой семьи, включающей Уральские, алтайские и дравидийские языки — спорная идея.

Джаймуха, Амджад М. [Идентификация WorldCat]

Самые популярные произведения Амджад М Джаймуха

Чеченцы: справочник Амджад М Джаймуха ( )
32 выпуски опубликованы между 2003 г. и 2014 в английский и проводится 1317 членов WorldCat библиотеки Мировой
«Единственное всестороннее рассмотрение предмета, доступное на английском языке, эта книга представляет собой готовое введение и практические путеводитель по чеченскому народу, а также по некоторым малоизвестным и редко рассматриваемым аспектам чеченской культуры, включая обычаи и традиции, фольклор, искусство и архитектура, музыка и литература. «Это руководство должно стать исправлением негативных стереотипы, которые стали ассоциироваться с чеченцами и вернули человеческое лицо одному из самых знатных, но наименее понял — народов. Эта книга — незаменимый и доступный ресурс для всех, кто интересуется Чечней». обложка Черкесы: справочник Амджад М Джаймуха ( Книга )
9 выпуски опубликованы между 2001 г. и 2015 в английский и проводится 251 член WorldCat библиотеки Мировой
Черкесская культура и фольклор: гостеприимство, традиции, кухня, фестивали и музыка (кабардинская, черкесская, адыгейская, шапсугская). и диаспора) Амджад М Джаймуха ( Книга )
1 издание опубликовано в 2010 в английский и проводится 25 член WorldCat библиотеки Мировой
Черкесы: справочник = Adygėchėr by Амджад М Джаймуха ( Книга )
1 издание опубликовано в 2001 г. в английский и проводится 9 член WorldCat библиотеки Мировой
Черкесские пословицы и поговорки = адыгейские псалъэжхэри псалъафехэри Зырамыку Карденгущ ( Книга )
2 выпуски опубликованы в 2003 г. в русский и кабардинский и проводится 7 член WorldCat библиотеки Мировой
Черкесская библиография по Амджад М Джаймуха ( Книга )
2 выпуски опубликованы в 2004 г. в английский и проводится 7 член WorldCat библиотеки Мировой
Parlons cherkesse : диалект кабарде по Амджад М Джаймуха ( Книга )
3 выпуски опубликованы в 2009 г. в Французский и проводится 7 член WorldCat библиотеки Мировой
Plus connus en français sous le nom de Circassiens, les Tcherkesses se répartissent en divers groupes dont les Kabardes, qui ont donné leur nom à une république autonome russe du Caucase (la république de Kabardino-Balkarie).La vie des Cherkesses fut l’enjeu de luttes continuelles entre les Russes, les Perses et les Turcs. Voici un aperçu de la richesse de leur Culture et de l’originalité de leur langue Циклы черкесского нартского эпоса: первоисточник черкесской мифологии. Амджад М Джаймуха ( Книга )
3 выпуски опубликованы между 2000 г. и 2004 г. в английский и проводится 7 член WorldCat библиотеки Мировой
Библиография публикаций Королевского научного общества и Технологического университета принцессы Сумайи: 1997–2004 гг. Амджад М Джаймуха ( Книга )
4 выпуски опубликованы в 2005 г. в английский и французский и проводится 7 член WorldCat библиотеки Мировой
Черкесы = адыгехеры: справочник Амджад М Джаймуха ( Книга )
3 выпуски опубликованы между 2001 г. и 2011 в английский и проводится 5 член WorldCat библиотеки Мировой

 

более меньше

Уровень аудитории

0 1
  Общий Специальный  

Связанные личности

Крышки

Альтернативные имена

Амджад Джаймуха Антрополог

Амджад Джаймуха антрополог jordanien

Амджад Джаймуха иорданский антрополог

Амджад Джаймуха, антрополог из Джордании (1964–2017)

Амджад М. Джаймуха

Амджад М. Джаймуха антрополог Джордано

Джаймуха, Амджад.

Джаймуха, Амджад М.

Жемикс’ве, Амджад М.

Жемихуе, Амжэдщ

Жэмыхъуэ, Амжэдщ

ამჯად ჯაიმუხა

Языки

Профиль породы: Кабардинская лошадь

То, что можно было бы считать конформационными дефектами у другой лошади, является тем, что придает кабардинцам идеальную анатомию для лазания по горам и путешествий на большие расстояния.Рост от 14,1 до 15,1 рук, порода с хорошей мускулатурой и чистотой, но со слегка вогнутой поясницей и прямыми плечами.

 

Это способствует сильному импульсу и высокому шагу — идеально подходит для передвижения по каменистой местности, но не подходит для скорости (отсюда порода часто скрещивалась с чистокровными в прошлом, в результате чего получилась англо-кабардинская). Некоторые кабардинские лошади естественно идут быстрой рысью из стороны в сторону.

 

У кабардинских лошадей необычайно сильное сердце и легкие, они способны лучше использовать кислород, чем многие другие породы. Крепкая, длинная голова с римским носом.

 

Существует большое сходство между этой породой и примитивными дикими лошадьми Азии и тарпанами.

 

 

Как и у многих азиатских лошадей, у кабардинцев подвижные, чуткие уши. Глаза яркие и выразительные. Цвета шерсти обычно однотонные: черный, гнедой и темно-гнедой, с роскошной гривой и хвостом.

 

Есть три подтипа кабардинской лошади, которые могут несколько изменить телосложение:

 

●      Basic — преобладающая горная лошадь

●      Ориентал – демонстрирует большее влияние арабских и других восточных пород, с более тонкими ногами, более тонкой кожей и более горячим нравом

●      Массивные – более длиннотелые и с более крупным костяком, похожие на упряжных лошадей

 

 Владение 

 

Кабардинская лошадь — идеальный конный компаньон для тех, кто любит длительные походы по пересеченной местности или походы с вьюком.

 

Эта порода лучше себя чувствует в более холодном климате и легко набирает жир для защиты от непогоды, что делает ее легкой в ​​уходе, но требует постоянных упражнений.

 

В большинстве локаций кабардинцев можно держать на улице в любое время года. Летом они любят пастись, и если травы много, им требуется лишь небольшое количество соли в рационе.

 

 

Эта порода, что неудивительно, предпочитает быть в стаде. В традиционной черкесской культуре кабардинцев держат группами по одному самцу среди табуна кобыл. Известно, что кобылы размножаются до 20 лет.

 

Кабардинские лошади дружелюбны и хорошо привязываются к своим владельцам, но могут принимать самостоятельные решения. Они быстро учатся и хотят работать. Они одинаково хороши как семейные и «одиночные» лошади.

 

Если вы решите, что кабардинская порода подходит для вашей конюшни, вам не придется беспокоиться о высоких счетах кузнеца. Копыта этой лошади настолько твердые, что часто ее невозможно подковать, поэтому можно ходить босиком!

 

Не забудьте подписаться на FEI в Instagram , чтобы увидеть еще больше потрясающих изображений всех ваших любимых пород!

 

Слова Патрисии Салем

Разделяй и властвуй: «кланы» Кабардино-Балкарии

Парламент Кабардино-Балкарии (kbrria.ru)

Несмотря на видимость древности родового строя Кабардино-Балкарии, они являются не столько частью черкесской культуры, сколько продуктом империализма.

Около семи лет назад, выступая перед большой молодежной аудиторией, Борис Паштов, тогдашний министр молодежной политики Кабардино-Балкарии и лояльный член «Единой России» (партии президента Путина), провозгласил, что руководители Российской Федерации и Кабардино-Балкарии, должны серьезно заняться воспитанием своих преемников.

Эта «молодежная политика» в Кабардино-Балкарии является продолжением многовекового процесса консолидации российской власти. На смену коллаборационистам из числа туземной аристократии, а позднее и туземных большевиков, пришла теперь искусственная родовая система.

Сыновья их отцов

Муртаз Пачев, ныне пенсионер республиканского государственного радио, известен своими оппозиционными взглядами. «Последние 10–30 лет республику контролируют одни и те же 10–12 кланов, при этом людей с любой другой фамилией не пускают ни в какие исполнительные или законодательные структуры», — сказал Пачев OC Media .

Даже среди высших государственных чиновников родители, не обращая внимания на слухи, открыто и настойчиво подталкивают своих неоперившихся детей вверх по карьерной лестнице. Не нужно далеко ходить, чтобы найти примеры знакомых всем имен в Кабардино-Балкарии.

Например, Астемир Фиров занимает должность заместителя председателя Государственного комитета по энергетике, тарифам и жилищному надзору. Он также является сыном бывшего министра культуры Кабардино-Балкарии Руслана Фирова.

Мария Черкесова, дочь бывшего премьер-министра и министра природных ресурсов Кабардино-Балкарии Георгия Черкесова, занимает должность заместителя начальника ЗАГСа.

Аскер Бифов — заместитель министра финансов. Он сын ресторатора «Водочного короля», народного депутата России от КПРФ Анатолия Бифова. Его сын на своей нынешней должности будет отвечать за сокрытие деловой активности отца и продолжит подниматься по карьерной лестнице в качестве политика.

Еще одним примером политической преемственности является Султан Геккиев, сын депутата-единоросса Заура Геккиева. Султан в настоящее время занимает должность первого заместителя министра образования, науки и по делам молодежи Кабардино-Балкарии.

Другим наследником отца является Ратмир Ацканов, сын Руслана Ацканова, директора республиканского казенного издательства «Эльбрус». Ратмир является заместителем министра труда, занятости и социальной защиты.

Мы указали лишь нескольких потомков бывших и действующих государственных чиновников, носящих фамилию своих отцов. На самом деле и в правительстве, и в парламенте Кабардино-Балкарии на самых важных должностях в республике находится много других, которые, например, являются дочерьми министров и депутатов, вышедшими замуж и взявшими фамилию своих мужей. Есть также братья, племянники, внуки и жены, которые намеренно сохранили свои девичьи фамилии.

Искусственный феодализм

С конца 1950-х гг. во многих субъектах Северного Кавказа, в том числе и в Кабардино-Балкарии, установился общественный строй, который можно было бы назвать «искусственным феодализмом» со своими «сеньорами» и «податными поместьями».

«Кланы» появились в Кабардино-Балкарии и других субъектах Северного Кавказа с многочисленным черкесским населением после установления Советской власти и по воле Москвы. Их предки были первыми партийными активистами и советскими управленцами, пополнившими ряды спецслужб (НКВД, МГБ) и доказавшими свою лояльность Советам во время Великой Отечественной войны и в послевоенный период.

«Клан» здесь написано в кавычках именно потому, что эта форма объединения чужда традиционному черкесскому обществу и формировалась не просто из представителей отдельных племен, но и на основе корпоративных, экономических и политических интересов.

Клановая система окончательно оформилась в 1950–1960-е годы, когда Москва в своей экономической политике и идеологии стала опираться на детей и внуков тех первых советских активистов.

Мурат Гукемухов, корреспондент Радио Свободная Европа/Радио Свобода, , говорит, что в отличие от субъектов Восточного Кавказа (Чечня, Ингушетия и Дагестан), где кланы (тейпы) являются традиционными формами общественного устройства, люди в черкесских обществах ( сосредоточены теперь в Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Адыгее и исторической Шапсугии, в селах Большой Кичмай и Малый Кичмай в Краснодарском крае) судили не по принадлежности к тому или иному роду, а скорее по личным качествам и авторитету среди своих соотечественников.

Гукемухов утверждает, что Москва «намеренно» поощряет это клановое общество, потому что оно «препятствует социальным инициативам, идущим снизу». Эта стратегия, по словам Гукемухова, позволила центральным властям отменить неофициальный запрет на кумовство.

По его словам, в рамках этой логики клан стремится расширяться, вовлекая в свою орбиту «нужных» членов, потому что его влияние увеличивается с увеличением численности. В результате «клановая структура» проникла в такие доселе свободные от нее сферы, как образование, здравоохранение, культура, наука и даже спорт.

Разделяй и властвуй

Москва, прекрасно понимая непрекращающуюся конкуренцию между разными кланами внутри Кабардино-Балкарии, старается чередовать тех, кто наверху.

Например, первого президента Кабардино-Балкарии кабардинца Валерия Кокова сменил кабардинец Арсен Каноков. Последнего, в свою очередь, сменил нынешний глава республики Юрий Коков, дальний родственник первого президента. Юрий Ковов также принадлежит к балкарскому клану Бабаевых.

Благодаря такой политике власти в Москве убивают сразу двух зайцев. Во-первых, ни один из кланов не может добиться абсолютного господства, что может иметь непредсказуемые последствия для центральной власти. Во-вторых, это создает впечатление «справедливости» в глазах местного населения.

Алим Пшибиев, основатель оппозиционного YouTube-канала «Другой Нальчик», говорит, что «наряду с конкуренцией между кланами необходимо соблюдение межклановых паритетов как одного из главных условий стабильности местных режимов, в частности кабардино-балкарского» .

Следовательно, любое назначение на тот или иной престижный пост рассматривается с точки зрения соблюдения этих паритетов. Таким образом, принадлежность к тому или иному клану (или, как принято говорить в Кабардино-Балкарии, «журналу») важнее профессиональных качеств личности.

Пшибиев и Гукемухов единодушны во мнении, что эта политика рвала в клочья национальную интеллигенцию, которая еще в начале 1990-х годов обладала чувством независимости и достоинства. Его представители либо уехали в другие регионы или за границу, либо превратились в прослойку, обслуживающую роды.

Северокавказская диаспора в Турции

Абхазы, проживающие в Турции, очень хорошо сохранили обычаи, языки и танцы, принесенные туда их предками из Абхазии. Этикет абхазов [ апсвара ] строго соблюдается. В последнее время они просят нас прислать им экземпляры алфавита, книги, методические пособия, фильмы об Абхазии, записи песен, буквари.В сотнях писем, отправленных на Родину, звучит страстное стремление познакомиться с бытом и культурой проживающих на Родине абхазов, и мы верим, что скоро наступит время, когда многие из них, ступив на землю предков, , скажет: ‘Здравствуй, отец наш Кавказ, привет, мать наша Апсне !'[1]

1. ВВЕДЕНИЕ

В 1989 году, когда начался конфликт между Абхазией и центральным правительством Грузии, абхаз[2] сформировали только 17.8-процентное меньшинство в Абхазии.[3] В августе 1990 года Верховный Совет Абхазской Автономной Республики, в котором отсутствовало большинство этнических грузин, провозгласил независимость. Абхазские националисты взяли на себя инициативу в этом процессе, поддержанные большинством других этнически негрузинских групп[4].

Их демографическая слабость была серьезной проблемой для абхазского национального движения. Для обеспечения этнического выживания считалось желательным независимость от Грузии и изменение этнического баланса в республике.Ремиграция абхазской диаспоры стала заветной целью сепаратистского правительства Абхазии и источником беспокойства этнических грузин в Абхазии.[5]

Подавляющее большинство северокавказской диаспоры, несколько миллионов человек, проживает в Турции, и войны на Кавказе сильно усилили национальные чувства среди них. Они отождествляют себя с делом абхазов и чеченцев. Когда начались войны, проводились митинги, создавались комитеты солидарности, собирались деньги, и добровольцы вступали в сепаратистские вооруженные силы.Эти действия вызвали большую симпатию среди турецкой общественности. В настоящее время чеченские флаги и портреты Джохара Дудаева можно увидеть по всей Турции, а деньги собираются практически на каждой автостанции[6].

Существует много предположений о значении вклада диаспоры в Абхазию и Чечню, но степень их усилий еще предстоит изучить. Эта статья предлагает краткое введение в северокавказскую диаспору в Турции.Он основан на интервью и общедоступных источниках. В Турции и на Кавказе исследования не проводились, что делает их далеко не исчерпывающими.

2. НЕКОТОРЫЕ ОСНОВНЫЕ ФАКТЫ

2.1 Семантика

На Северном Кавказе проживает более 40 народов. Лингвистически их можно разделить на коренных северо-западных кавказцев, северо-центральных кавказцев, дагестанцев/северо-восточных кавказцев и различные некоренные народы. Северо-западные европеоиды состоят из трех групп: черкесов, убыхов и абхазо-абазин.Черкесы далее подразделяются на западные племена шапсугов, бжедугов, темиргоев и абзахов, вместе известных как адыгейцы, и восточных бесленеев и кабардинцев.[7] Северо-восточные кавказцы состоят из ингушей, чеченцев и дагестанцев, из которых наибольшее значение имеют аварцы, даргинцы и лезгины. Этнически не родственные этим народам, но также считающиеся северокавказскими из-за их многовекового присутствия в регионе, в т.ч. кумыки и северо-центральнокавказские народы, карачаевцы и балкарцы, говорящие на тюркских языках, и осетины, лингвистически иранского происхождения.[8]

В Турции слово «черкес», что по-русски означает черкес, используется для обозначения любого северокавказца. Ни государственная администрация, ни рядовой турецкий гражданин обычно не делают различий между разными северокавказскими народами. Сами северокавказцы против такой практики не возражают. Они часто используют слово «черкес/черкес» для всех северо-западных кавказцев и осознают тот факт, что все они имеют общее наследие. Черкесы обычно называют себя адыгами.[9] Идентичность северокавказцев обычно включает знание названия и точного местонахождения деревень их предков.[10]

2.2 Население

Демографические данные, предоставленные турецкой переписью, не выделяют северокавказцев в отдельную категорию. Турецкий закон резервирует статус национального меньшинства только за немусульманскими народами. Однако турецкая перепись включает категорию «родной язык». К сожалению, на доступную статистику повлияло давление с целью зарегистрироваться в качестве носителя турецкого языка.Государственные чиновники якобы сфальсифицировали данные, чтобы увеличить долю говорящих на турецком языке.[11] Перепись 1960 г. дала только 63 000 носителей северокавказского языка.[12] Перепись 1965 года показала, что 58 339 человек говорят на черкесском как на родном языке и 55 030 человек как на втором языке.

Текущие оценки численности северокавказцев в Турции колеблются от одного до шести миллионов, в зависимости от использованных источников. Северокавказские организации обычно заявляют о трех миллионах и более.Подавляющее большинство из них — черкесы.[14] Оценки численности абхазов в Турции колеблются от 30 000 до 300 000 человек.[15]

Тот факт, что данные о северокавказской диаспоре могут сильно различаться, объясняется не только предвзятостью или ошибочной статистикой, но и различиями в восприятии. Многие люди северокавказского происхождения имеют смешанную этническую идентичность в результате ассимиляции и смешанных браков.[16]

2.3 География

Северокавказцы в Турции изначально жили рассеянными поселениями, в основном в Западной и Центральной Анатолии.Доля жителей Северного Кавказа, проживающих в сельской местности, за последние 25 лет резко сократилась из-за урбанизации и эмиграции. По оценкам диаспорских организаций, в 1995 г. 60% северокавказцев в Турции проживало в городах. За пределами трех основных центров Анкары, Стамбула и Самсуна существуют организованные общины в Адане, Адапазари, Анталии, Аянчике, Балыкесире, Бандырме, Бурхании, Бурсе, Чоруме, Денизли, Дюздже, Эрбаа, Эски Эхир, Газиантепе, Генеме, Измире, Измит, Кахраманмара, Карс, Кайсери, Конья, Ладик, Мерсин, Орхангази, Рейханлы, Арки ла, Синджан, Синоп, Сивас, Сома, Сунгурлу, Сусурлук, Туфанбейли и Ялова.[17]

Северокавказцы широко представлены среди турецких гастарбайтеров в Западной Европе. Их организациям не хватает единства, как и их головным организациям в Турции.[18]

2.4 Язык

Языки меньшинств в Турции были разрушены урбанизацией, а также тем фактом, что образование и средства массовой информации ведутся только на турецком языке. Издание на другом языке запрещено Законом № 2932 от 19 ноября 1983 г.[19]. Детям нередко запрещают говорить в школе на другом языке, кроме турецкого.[20]

Все члены диаспоры говорят на турецком языке; для большинства из них это их первый язык. Только в изолированных сельских районах они полностью сохранили свой язык и культурную самобытность. Урбанизированные жители Северного Кавказа быстро усваивают турецкий язык и обычаи, а среди городской молодежи знание родного языка является исключительным.[21] В некоторых случаях имела место внутренняя ассимиляция, как в случае с убыхами, которые быстро переняли язык окружавшего их черкесского большинства.[22]

На самом Северном Кавказе разные этнические группы в целом сохранили свои языки, за исключением абхазского. Урбанизированные абхазы часто обрусевали.[23]

За время своей де-факто независимости с 1991 по 1994 год Чечня установила самые разнообразные контакты с северокавказской диаспорой, включая предоставление языковых школ для турецких чеченцев. В Грозном был открыт чечено-турецкий колледж, и сотни чеченцев поступили в турецкие, иорданские, сирийские и египетские университеты.[24]

2.5 Религия

Грузины-христиане и абхазы-христиане не могут жить вместе, а абхазы-христиане и адыги-мусульмане могут! В наши дни людей уже нельзя судить по религиозным мотивам. Преодолеть религиозную проблему может каждый, кто хочет стать единым целым с Родиной. Родина хочет, чтобы мы вернулись, чтобы преодолеть дефицит населения.[25]

Коренное население Северного Кавказа исповедует ислам, за исключением абхазов и осетин, которые, за редким исключением, являются христианами.В то время как ислам имеет большое значение для социальной жизни и этнической идентичности северо-восточных кавказцев, религия является маргинальным социальным фактором в Северной Осетии и на Северо-Западном Кавказе, включая Абхазию. [26]

Северокавказская диаспора полностью мусульманская, включая абхазов и осетин. В северокавказской диаспоре принято считать, что они были депортированы из России из-за своего вероисповедания. Ислам составляет неотъемлемую часть их идентичности и исторически был важным мотивом их лояльности турецкому государству.[27]

Для членов диаспоры было шоком узнать в конце 1980-х годов, что абхазы на родине были православными христианами, если вообще были религиозными, и что другие народы Северо-Западного Кавказа, хотя официально мусульмане, не интересовались религиозной обучение. Религиозные радикалы в диаспоре даже предлагали по этой причине прекратить контакты с абхазами[28]. В ответ правительство Абхазии взяло на себя обязательство построить мечеть в Сухуми для удовлетворения религиозных потребностей членов диаспоры.[29]

3. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ СЕВЕРО-КАВКАЗСКОЙ ДИАСПОРЫ В ТУРЦИИ

3.1 Исход

После долгой и жестокой войны с Российской империей северо-восточные кавказцы потерпели поражение в 1858 г. , а северо-западные кавказцы в 1864 г. 14 апреля 1864 г. победоносный князь Михаил встретился с вождями адыгских племен в Сочи и велел им уходить. высокие горы и поселиться на равнинах. Тем, кто отказался, было приказано покинуть Российскую империю в течение одного месяца или иным образом считаться военнопленными.Последовала паника, и многие прислушивались к обещаниям мира и богатства в Османской империи. Все убыхи, большинство черкесов и очень многие абхазы ушли в Османскую империю[30]. На Северном Кавказе их земли захватили славяне, в Абхазии – грузины, армяне и греки. Эмиграция северокавказцев продолжалась даже после установления большевистского режима в Советском Союзе. Народы Северо-Западного Кавказа стали меньшинствами на своих исконных землях.[31] Число северокавказцев, уехавших в Османскую империю в период с 1859 по 1881 год, оценивается в два миллиона человек.Условия были крайне плохими, и, возможно, 20 процентов из них умерли от недоедания и болезней. Еще полмиллиона мигрировали в период с 1881 по 1914 год.

Северокавказские беженцы использовались османским правительством для укрепления своего контроля над империей. В Малой Азии их переселяли в регионы, где правительство имело лишь ограниченную власть, где мусульмане составляли меньшинство или где вспыхивали беспорядки. Государственная политика заключалась в том, чтобы разрешать только одну северокавказскую семью на каждые четыре турецкие семьи.[33] Беженцы были рассредоточены по Империи из-за страха перед их воинственным характером, и многие из них были доставлены в Сирию, Палестину и на Балканы. Последняя группа была вынуждена переселиться в Малую Азию после того, как Берлинский договор 1878 г. запретил их присутствие в европейских частях Османской империи.

Эмиграция стала бедствием для народов Северного Кавказа. Обычно их переселяли на бедные земли и им часто приходилось воевать за обладание выделенной им землей.Народ убыхов полностью исчез. Последний говоривший на убыхском языке Тевфик Эсенч умер в Турции в октябре 1992 года. [35] Исчезновение убыхов произвело большое впечатление на жителей Северного Кавказа, возродив память о геноциде 19 века и усилив последующее стремление к политической независимости.[36]

4. АССИМИЛЯЦИЯ И ОРГАНИЗАЦИЯ

4.1 Общие положения

С момента провозглашения Турецкой Республики в 1918 г. меньшинства подвергались жесткой политике тюркизации.В соответствии с «Законом о фамилиях» меньшинства обязаны принимать турецкие имена, в результате чего лишь несколько северокавказцев в Турции до сих пор носят имена своих предков. Использование северокавказских языков по-прежнему активно не поощряется.[37]

В сельской местности оппозиция ассимиляции наиболее сильна и существуют сотни местных северокавказских культурных центров и организаций. Здесь по-прежнему в целом соблюдаются северокавказские традиции, и внутри группы по-прежнему существует сильное давление с целью вступления в брак.[38] Считается, что половина северокавказцев в Турции полностью ассимилировались, но в то же время осознают свою родословную. [39] Популярный взгляд на этническую принадлежность в Турции вполне реалистичен. Люди идентифицируют своих соседей как черкесов, татар, курдов и т. д., не вызывая особого напряжения.[40]

Северокавказцев вообще уважают в турецком обществе. Они не являются жертвами предубеждений, в отношении них нет жалоб на дискриминацию, они хорошо представлены на высоких государственных постах.Назовем лишь один из многих примеров: в 1980-е годы председателем Генерального штаба, занимавшего в то время одну из самых влиятельных должностей в стране, был этнический чеченец Дозан Гюре. Он регулярно посещал культурные мероприятия Северного Кавказа.[41]

Северокавказские организации в Турции по-прежнему в основном действуют в культурной сфере.[42] На них распространяются многочисленные юридические и политические ограничения. Закон Турции об ассоциациях 1938 года не разрешает ассоциациям заниматься политической деятельностью.Кроме того, турецкий закон запрещает политические партии по этническому признаку. Для проведения массовых собраний необходимо запрашивать разрешение, а крупные мероприятия в Турции обычно находятся под пристальным наблюдением властей.[43]

Многие организации юридически ненадежны и могут быть закрыты по распоряжению местной полиции или муниципалитета. Те, кому удалось получить статус фонда ( вакиф ), лучше защищены законом. Вакиф должен иметь образовательную или социальную цель и иметь минимальный размер капитала.

В результате географической рассредоточенности и этнического разделения северокавказской диаспоры наблюдается широкое распространение организаций. Слабость, порождаемая этим разделением, осознается, но еще не привела к эффективному объединению или централизации. В руководящих органах организаций доминирует старшее поколение. Вопрос о лидерстве — еще один фактор, разделяющий северокавказцев. Во время встреч в конце 1992 года организации в Анкаре и Стамбуле потребовали, чтобы местонахождение любого центрального органа находилось в их собственном городе. Еще одним серьезным препятствием является обилие кандидатов в лидеры[44].

4.2 Северокавказские организации 1864-1950

В то время как большинство северокавказцев обосновалось в стране, социальная и интеллектуальная элита предпочла Константинополь. Обычно они отождествляли себя с турецким государством, наследственным мусульманским врагом России, и не испытывали трудностей при интеграции. С принятием Конституции Турции 1908 года северокавказцы получили ряд важных гражданских прав.Они сыграли важную роль в молодой республике. Процветали северокавказские организации. Самым известным из них был Черкес Иттихад ве Теавун Джемиети (Черкесский союз и ассоциация помощи), 1908-1923 гг. Основной черкесской газетой был Черкес Ярдимла ма ДернеЗи .[45]

Провозглашение Турецкой Республики в 1918 г. привело к резкому регрессу в общественно-политической жизни северокавказцев, отчасти из-за события «Черкесский этем». Черкес Этхем был прославленным армейским офицером, этническим апсугом из Балыкесира, ставшим национальным героем во время Первой мировой войны и сыгравшим важную роль в подавлении беспорядков в Болу, Дюнзе и Йозгате в 1919 году. Он обладал значительной военной силой через свои подразделения, которые проявляли к нему большую личную лояльность. После войны у него возникли политические трудности с губернатором Йозгата, и в конце концов он отказался признать власть Кемаля Ататюрка. Он был официально объявлен предателем в 1920 году и бежал в Грецию. Его дело было использовано правительством Турции для дискредитации северокавказцев.[46] Ряд деревень в Балыкесире был очищен от северокавказцев, и государство разработало политику тюркизации для северокавказцев.[47]

В 1923 году официальной государственной политикой стало продвижение турецкой идентичности и чувства национального единства среди этнически неоднородного населения. В результате большинство северокавказских организаций были упразднены, их школы закрыты, а их публикации запрещены. Лишь организациям, заявившим, что они представляют северокавказских тюрков, было разрешено продолжать деятельность. Они были ярыми антикоммунистами и поддерживали идею Турции как новой родины. [48] ​​

После Второй мировой войны ограничения на культурную деятельность постепенно менялись. В начале 1950-х годов было зарегистрировано более 30 северокавказских обществ, в которых подрастающее поколение обучалось северокавказской истории, культуре, языку, танцам и обычаям. Формировалась северокавказская интеллигенция, увлеченная своим этническим самосознанием.

4.3 Северокавказские организации 1950-1989

Организации, возникшие в 1950-е гг., пытались объединить северокавказские народы в Турции, чтобы противостоять ассимиляционным тенденциям.Это не удалось из-за неоднородности северокавказских народов и потому, что это противоречило политике государства по формированию турецкой идентичности для всех граждан.[49]

Постепенно политические взгляды в северокавказской диаспоре стали отражать политические разногласия в турецком обществе. В конце 1960-х годов возникло левое, проарабское и антизападное течение, которое указывало на тот факт, что при коммунизме северокавказцам была разрешена определенная степень самоуправления и что они могли изучать свою собственную историю и языки. Они отвергли концепцию Турции как новой родины и возродили идеал репатриации. Они подвергли критике культурное и политическое давление, с которым северокавказцы столкнулись в Турции, и высоко оценили практику местного самоуправления и официальную поддержку северокавказской культуры в Советском Союзе.[50]

Молодым радикалам не удалось произвести впечатление на ассимилированные городские группы или сельское большинство, и многие северокавказцы продолжали называть себя турками, а не черкесами. Тиражи изданий городской элиты были ограничены, и большинство жителей села лишь смутно знали о событиях на Северном Кавказе.[51] Но среди растущих северокавказских общин в городах их идеи нашли многочисленных последователей. Левая традиция по-прежнему сильна в городах. В их публикациях крушение Советского Союза изображается как американский триумф, а последовавшие за этим кавказские войны — как последствия введения капитализма[52].

Медленный процесс демократизации в Турции, начавшийся в 1960-х гг. , открыл путь для возрождения северокавказских организаций. Ассоциации часто имели небольшую библиотеку, устраивали праздники и лекции, размещали фольклорный танцевальный коллектив.[53] Обычно у них были очень ограниченные финансовые возможности и отсутствовала какая-либо политическая программа.[54]

Как и все гражданское общество Турции, все северокавказские организации были ликвидированы после военного переворота 1980 г. Они вновь возникли в конце 1980-х гг. К тому времени исламистские идеи внесли новые разногласия в северокавказскую диаспору, хотя усилия по созданию исламистских северокавказских организаций пока не увенчались успехом. Однако существует исламистское северокавказское периодическое издание, которое издается в Кайсери.[55]

4.4 Северокавказские организации 1989-1996

До конца 1980-х гг. деятельность северокавказских организаций была в основном направлена ​​на укрепление этнической сплоченности и противодействие тюркизации[56]. Политика перестройки Советского Союза позволила диаспоре посетить землю своих предков и пригласить ученых и политических деятелей с Северного Кавказа. Они ездили с лекциями по истории и языку и вызвали большой энтузиазм в отношении национального дела на родине.[57] Периодические издания в Турции начали публиковать статьи интеллектуалов с Северного Кавказа. В 1991 г. в Майкопе (Адыгея) был издан турецко-адыгейский словарь.[58]

Установлены связи между городами Северного Кавказа и турецкими городами со значительным северокавказским населением[59]. Если раньше более мелкие северокавказские этносы, такие как абхазы, дагестанцы, карачаевцы, балкарцы и чеченцы, обычно присоединялись к более крупным черкесским организациям, то теперь каждый этнос стал взаимодействовать с соответствующей республикой.Поэтому было создано большое количество местных новых организаций по этническому признаку.[60] Группы молодых кавказцев начали заявлять о своей нетюркской идентичности и громко протестовать против десятилетий национального подавления в России и Турции. Они возражали против аполитичного и осторожного отношения старшего поколения[61]. Правые северокавказские организации выработали идеал создания исламского северокавказского общества на светском рыночном Северном Кавказе[62].

Одним из поворотных моментов в возрождении Северного Кавказа стал конгресс Kafkas Kültür DerneZi 1989 года в Анкаре, посвященный 125-летию исхода 1864 года.Участвовало большое количество политиков и активистов из-за пределов Турции. Были установлены контакты, которые повысили уровень активности и привели к многочисленным институционализированным связям между диаспорой и Северным Кавказом[63].

В ноябре 1987 года в Анкаре был создан местный координационный орган Kafkas Kültür DerneZi.[64] Желание упорядочить усилия по поддержке абхазского и чеченского сепаратистских движений привело к попыткам объединения диаспоры. 18 октября 1990 года Kafkas Kültür DerneZi стал координационным органом для одиннадцати организаций Северо-Западного Кавказа.Одной из его целей было стимулирование ремиграции через установление контактов с республиками Северного Кавказа и помощь репатриантам[65]. Дальнейшее расширение произошло в октябре 1992 года в Анкаре, когда организованная Kafkas Kültür DerneZi встреча 20 северокавказских ассоциаций учредила федеративный орган Kafkas DerneZi (Kaf-Der) с 23 отделениями, который заменил Kafkas Kültür DerneZi. 66] В настоящее время это главный северокавказский орган национального уровня, в котором доминируют выходцы из Северо-Западного Кавказа.[67]

К этническому и региональному разнообразию диаспоры в настоящее время добавляется разделение на группы, выступающие за ориентацию на Турцию, и группы, ориентирующиеся на события на Северном Кавказе. 6 июня 1992 года в анкарском отделении Кафкаса Дернези произошел переворот. Впервые на выборах руководящего органа ассоциации появились конкурирующие кандидатуры. Оппозиция выступала за более тесное сотрудничество с турецкими властями, но потерпела поражение от группы, выступавшей за усиление внимания к событиям на Северном Кавказе, за активную политику репатриации и налаживание отношений с северокавказской диаспорой за пределами Турции.[68]

Kaf-Der иногда расходится с более богатой Birle ik Kafkaseyi Konseyi, двумя организациями Dostluk Klubü DerneZi и œamil EZitim ve Kültür Vakfi. В последних организациях преобладают бизнесмены, и они не выступают активно против ассимиляции. Они считают, что дело Северного Кавказа лучше всего защищать через лояльность Турции, в то время как в Каф-Дер широко распространено мнение, что турецкий этнический шовинизм, будучи официальной государственной политикой, представляет собой серьезную проблему для северокавказцев, и что Турция из-за его дружеские отношения с Грузией и Россией частично ответственны за непрекращающуюся геноцидную войну против абхазов и чеченцев.[69] Каф-Дер решительно поддерживает борьбу за независимость Абхазии и Чечни.[70] Официально Kaf-Der является политически нейтральной культурной организацией, но среди ее членов есть ряд известных активистов с левыми взглядами.[71] Его программа на 1995–1996 годы включает содействие экономическим связям с Северным Кавказом и инициирование программ обмена студентами.[72]

Раскол внутри северокавказского сообщества — не только источник слабости, но и признак жизнестойкости.Вдохновленные массовым сочувствием турецкой общественности к чеченскому сопротивлению России, диаспорские организации вновь обрели смысл своего существования и привлекают все большее число ассимилированных северокавказцев, которые раньше мало интересовались Северным Кавказом. К сожалению, достоверной информации о нынешнем составе северокавказских организаций найти не удалось.

Ренессанс этнической идентичности северокавказцев в Турции не находит отражения в кампании за права меньшинств.Некоторые радикалы стали требовать изучения кавказского языка, а активисты стали использовать свои настоящие фамилии, но им не удалось привлечь на свою сторону ни одну из крупных организаций.[73]

4.5 Международное измерение

Северокавказские общины Ближнего Востока относительно сильны. В Иордании есть черкесская община, насчитывающая около 95 000 человек, в основном кабардинцы и адыги, но также включающая около 15 000 чеченцев. В Сирии черкесская община насчитывает более 110 000 человек.Есть также небольшая черкесская община в Израиле, в основном шапсуги, и община в 1500 человек в Ираке. Во время войны с Ираном в 1980-х годах иракская армия насчитывала в своих рядах восемь чеченских генералов[74]. Только в Иордании и Израиле разрешены школы с черкесским языком обучения. Во всех этих странах черкесы относительно хорошо представлены среди профессиональных военных и на государственной службе. Как правило, они сочетают идентификацию с судьбой своего народа на Северном Кавказе с верностью стране проживания.[75]

Черкесы Ближнего Востока благодаря благожелательному отношению стран их проживания в целом сохранили свой язык и многие свои обычаи. Большинство из них вступают в брак внутри своей этнической группы.[76] В иорданском парламенте три места зарезервированы за северокавказцами, два — за черкесов и одно — за чеченцем. Считается, что нынешний чеченский депутат связан с промосковским правительством в Грозном, а один из черкесов, госпожа С.Тужан Фейсал назначена пресс-секретарем Дудаева. Она организует встречи в поддержку Чечни и координирует усилия по оказанию помощи.[77]

Распад Советского Союза привел к созданию международной северокавказской организации. 19-20 мая 1991 года Kafkas Kültür Dernegi представляла черкесскую и абхазскую диаспору в Турции на Всечеркесском съезде в Нальчике, Кабардино-Балкария. В ходе съезда была создана Всечеркесская всемирная федерация, впоследствии получившая название Международной адыгско-абхазской федерации.[78] В настоящее время Федерация, членом которой является Каф-Дер, базируется в Майкопе, Адыгея. Целью организации является укрепление солидарности черкесов диаспоры и в метрополии и помощь в ремиграции.[79] Все основные организации черкесской диаспоры являются членами Ассоциации. Его первый президент Юрий Калмыков, кабардинец, был министром юстиции Российской Федерации, но ушел в отставку 8 декабря 1994 года в знак протеста против решения о нападении на Чечню.[80] Федерация является членом Организации непредставленных наций и народов в Гааге.

5. СЕВЕРО-КАВКАЗСКАЯ ДИАСПОРА И ВОЙНЫ В АБХАЗИИ И ЧЕЧНЕ

Войны на Кавказе принесли пробуждение нашей национальной идентичности, но также и новые тревоги: чувство беспомощности и слабости, потому что мы не можем повлиять на эти войны, которые происходят в границах других государств. [Сулейман Янчатарол]. [81]

5.1 Война в Абхазии

Распаду СССР в декабре 1991 года предшествовало зарождение порочных форм национал-шовинизма.Еще в 1988 году ведущий грузинский националист Звиад Гамсачурдиа использовал предполагаемую дискриминацию грузин в Абхазии в качестве основного элемента своей политической кампании. Он утверждал, что абхазская национальная идентичность была искусственной конструкцией, орудием в руках российского империализма. Многие абхазы рассматривали распад Советского Союза как шанс отменить то, что они считали аннексией Абхазии Социалистической Советской Республикой Грузия в 1931 году. Напряженность между сепаратистами и грузинскими националистами обострилась, и в июле 1989 года двадцать человек — межэтнические столкновения в столице Абхазии Сухуми.[82]

28 октября 1989 года Звиад Гамсачурдия стал лидером Грузии. 9 марта 1990 года была провозглашена независимость Грузии. Новое правительство Грузии приняло ряд мер, которые меньшинства сочли серьезным нарушением своих прав[83]. В августе 1990 года Верховный Совет Абхазской Автономной Республики, в котором отсутствовали его этнические грузины, провозгласил национальный суверенитет. С этого момента Абхазия стала независимой страной[84].

Правительство Абхазии уделяло большое внимание отношениям с другими северокавказскими народами.Они устраивали культурные манифестации, вызвавшие большой энтузиазм у северокавказских народов в России и в диаспоре[85]. Внешняя политика Абхазии строилась на дружбе с Советским Союзом, а затем и с Российской Федерацией, и укреплении абхазской национальности. Последнее должно было быть достигнуто в т.ч. путем мобилизации потенциала абхазской диаспоры[86].

14 августа 1992 года грузинские войска вторглись в Абхазию. Десятки тысяч абхазов, русских, армян и греков были вынуждены бежать от недисциплинированных грузинских сил.Первоначально победу одержали грузины, но после того, как им не удалось захватить Гагру в начале сентября 1992 года, ситуация изменилась. На помощь сепаратистам пришли иррегулярные отряды с Северного Кавказа. Российская армия якобы помогала Абхазии оружием, поддержкой с воздуха и время от времени военными операциями. Грузинские войска были вытеснены из Абхазии в сентябре 1993 года. Наступление абхазов привело к массовому исходу этнических грузин из Абхазии. Обе стороны конфликта обвиняются в систематических нарушениях прав человека.[87]

Стремление абхазов к независимости отчасти было вызвано страхом вымирания. В результате исхода в XIX веке и миграционной политики России и Грузии доля абхазов в Абхазии упала с почти 100 процентов в 1864 году до всего 18 процентов в 1989 году.[88]

Вторжение грузинских войск в Абхазию в августе 1991 года и их преступное поведение вызвали шок среди северокавказских общин Турции. Они полностью отождествляли себя с сепаратистской стороной.Сообщения о преднамеренном уничтожении грузинскими войсками всех крупных архивов, научных институтов, библиотек, музеев и театров в Абхазии, этнических чистках, грабежах, изнасилованиях и бессмысленных разрушениях вызвали острый страх перед новым геноцидом[89].

5.2 Абхазская Республика и северокавказская диаспора

В середине 1970-х годов стала возможной репатриация представителей диаспоры на Северный Кавказ. Юридическая процедура репатриации регулировалась законами Советского Союза, а затем и Российской Федерации.Представители северокавказской диаспоры сравнительно быстро получили российское гражданство, хотя специального законодательства для них не существовало. Грузия фактически выступала против любой репатриации абхазов.[90]

Абхазские националисты считали тяжелую демографическую ситуацию в Абхазии угрозой своему национальному выживанию и надеялись на возвращение диаспоры. Репатриация диаспоры стала краеугольным камнем абхазской политики со времен де-факто самоуправления в 1990 году, и сепаратистское правительство Абхазии считает членов диаспоры беженцами времен российского завоевания с правом на репатриацию и абхазское гражданство. .Правительство Грузии решительно выступает против этой политики.[91]

В 1991 г. был издан указ, предоставляющий репатриантам широкие льготы в приватизации и в предпринимательской деятельности. В 1992 г. для облегчения ремиграции была создана Комиссия при президенте Абхазии по делам соотечественников, которую возглавил репатриант Чкотуа Откай[92]. Кроме того, для оказания помощи репатриантам был создан ряд неправительственных организаций, в частности «Апсадгил» и «Демографический фонд». При финансовой помощи турецких организаций в Абхазии созданы три специализированных учебных заведения, где преподают репатрианты.[93] Было решено построить в Сухуми мечеть и огромный монумент, уходящий в Черное море, символизирующий депортации 1860-х годов и долгожданное возвращение диаспоры[94]. Обе попытки были задержаны войной. 23 марта 1993 г. Верховный Совет Абхазии принял закон, по которому всем потомкам эмиграции XIX века было предоставлено право на полноправное гражданство[95].

5.3 Северокавказская диаспора и война в Абхазии

16 августа 1992 года в Стамбуле и Анкаре прошли демонстрации против вторжения в Абхазию и пассивной позиции правительства Турции. Тысячи северокавказцев вышли на улицы, произведя впечатление не только на турецкую публику, но и на самих себя. Северокавказцы внезапно стали политическим фактором в Турции, и Каф-Дер начал активную лоббистскую политику, ориентированную на правительства Турции и Российской Федерации.[96]

Возникло множество новых организаций, поддерживающих абхазское дело. Самая важная из них, Kafkas-Abkhaz Dayani ma Komitesi, была основана в августе 1992 года абхазами, которые до сих пор принимали участие в более крупных организациях с преобладанием черкесов.Кафкаско-абхазская Даяни ма Комитети хотела, чтобы черкесская диаспора участвовала в строительстве новой Абхазии, и установила тесные контакты с правительством Абхазии. Комитет был радикальным и вызвал большой энтузиазм, особенно среди молодежи. Комитеты абхазской солидарности возникли и среди северокавказской диаспоры за пределами Турции. Комитет должен был служить координирующим органом для многих местных инициатив, но не полностью достиг этой цели. Он действительно занимался лоббистской деятельностью, но так и не превратился в эффективный политический орган.

22 августа 1992 г. было опубликовано совместное заявление всех северокавказских организаций Турции, осуждающее грузинское вторжение[97]. Диаспора впервые почувствовала, что у нее общее дело. Ответ на многочисленные просьбы о деньгах и товарах для поддержки Абхазии был массовым. Сотни молодых людей вызвались воевать в Абхазии, и многие другие планировали реэмигрировать в Абхазию, чтобы вернуть исконные земли. Nolens volens , культурные организации приобрели политическое значение.[98] Война также активизировала взаимодействие между северокавказскими общинами в Турции, Сирии, Иордании, Германии, США и странах-участницах Содружества Независимых Государств.[99]

В августе 1992 года президент Международной адыгско-абхазской федерации Юрий Калмыков выразил радикальные настроения северокавказцев, когда предупредил президента Эдуарда Шеварднадзе, что если в Грузии будет объявлена ​​всеобщая мобилизация, то он ответит призывом ко всей диаспоре Северного Кавказа. Кавказцы ополчиться против грузин.[100] Это и подобные заявления породили предположения об участии диаспоры в войне в Абхазии, а затем и в Чечне. Когда началась война в Чечне, Юрий Калмыков ушел с поста министра юстиции России. Международная адыгско-абхазская федерация лишилась той негласной поддержки, которую она получала прежде от российских правительственных кругов. Его третья международная конференция, которая планировалась в Сухуми в 1995 году, была отменена из-за российской блокады Абхазии[101].

27 ноября 1992 года по инициативе Кафкаско-Абхазского Даяни ма Комитеси была создана Бирлесик Кафкася Консейи Дернеги.В состав Консейи вошли бизнесмены, которые предложили координировать помощь, оказываемую Абхазской Республике, и способствовать развитию деловых отношений между Турцией и Абхазией[102].

Когда 14 августа 1992 года Грузия вторглась в Абхазию, международное сообщество, включая Турцию, в целом рассматривало конфликт как внутреннее дело Грузии. Поначалу всплеск северокавказской солидарности был встречен турецкими властями с беспокойством. Запланированная на 6 сентября 1992 г. встреча диаспоры в Стамбуле была запрещена вице-губернатором провинции, и поступали жалобы на то, что на СМИ оказывалось давление с целью игнорирования проабхазской деятельности диаспоры.[103] Тот факт, что правительство Турции проигнорировало то, что диаспора считала попыткой уничтожить абхазский народ, вызвало большой гнев. Северокавказцы всегда были верны турецкому государству, и радикалы видели в пассивности турок предательство этой лояльности[104].

В настоящее время контакты с северокавказской диаспорой в Турции жизненно важны для Абхазии. Все автомобильные дороги через Грузию заблокированы с 1992 года, а в 1993 году Российская Федерация закрыла границу с Абхазией.Осталось только внешнее сообщение на относительно небольших лодках с северной Турцией.

5.4 Северокавказская диаспора и война в Чечне

В ответ на нападение российской армии на Чечню 18 декабря 1994 г. в Анкаре несколькими северокавказскими объединениями был создан Кафкас-Чечен Даяни ма Комитеси. Коллегия является общечеченской, но к ее работе активно подключились и другие северокавказцы, а также турки. Ряд членов парламента от основных турецких националистических и религиозных партий, в частности, от основной религиозной оппозиционной партии Рефах Партиси, имеют функции в комитете.Комитет не имеет институциональных связей с культурными северокавказскими организациями, но есть некоторые важные личные совпадения.[105] В состав Политической комиссии Комитета входят Абюллатиф Оенер, член парламента от Партии Рефах, и Рауф Бозкурт, президент Kaf-Der. Комитет служит координационным органом для подобных организаций за пределами Турции. Он поддерживает борьбу Чечни за независимость, т.е. за счет сбора средств — большая часть которых поступает от этнических турок — и гуманитарной помощи.Комитет финансирует в т.ч. медицинская помощь чеченским боевикам. Деньги, которые собираются для переброски в саму Чечню, направляются через людей, выдвинутых президентом Джокаром Дудаевым. Официально общая сумма, собранная к 28 марта 1995 г. , составляла 550 000 долларов США.[106]

Kafkas-CeÇen Dayani ma Komitesi лоббирует борьбу Чечни за независимость как на национальном, так и на международном уровне. Активно занимается мобилизацией давления на турецкие власти, чтобы заставить их занять жесткую позицию против российской политики в Чечне.[107] Откровенный политический характер комитета представляет собой резкий разрыв с традиционной деятельностью организаций диаспоры.[108]

Достоверных сведений о количестве добровольцев из диаспоры, вступивших в войну в Чечне, нет, но их количество, вероятно, незначительно. Kafkas-ÇeÇen Dayani ma Komitesi утверждает, что на чеченской стороне конфликта воюют 50 граждан Турции, в том числе выходцы из Северной Кавказа и этнические турки.[109] Kaf-Der Bülten в 1995 году упомянул только одного северокавказца из Турции, погибшего в Чечне, Хусейна Гюльсерена.[110] Есть признаки того, что членам северокавказской диаспоры в Турции не рекомендовали участвовать в войне в Чечне из-за последствий для отношений Турции с сепаратистским правительством Чечни и потому, что очень немногие из них в достаточной мере владеют чеченским или русским языком. .[111]

Согласно Правде от 4 марта 1996 года, две диаспорские организации, Комитет по сотрудничеству с Чечней и Комитет по сотрудничеству с народами Кавказа, стали проводниками финансовой поддержки и оружия для режима Джокара Дудаева. Газета «Правда» утверждала, что с января по апрель 1995 г. по этим каналам в Чечню было доставлено около 700 000 долларов США при содействии турецких спецслужб[112]. Эта сумма не кажется преувеличением[113].

В отчете «Правда » далее говорилось:

Турция сыграла важную роль в обеспечении вооружением чеченской армии. Первая партия оружия и боеприпасов прибыла из Турции на грузовиках в ноябре 1991 года под видом гуманитарной помощи.Дело в том, что после объединения Германии в Турцию по каналам НАТО поступило большое количество бывших советских вооружений со складов в ГДР. Значительная их часть была легко переправлена ​​в Чечню через Азербайджан[114].

Эти утверждения так и не были подтверждены.

17 января 1996 года пресс-секретарь Федеральной службы внешней разведки России Татьяна Самолис заявила на пресс-конференции: «Диаспора там [в Турции] очень активна.На наш взгляд, это выходит за рамки простой гуманитарной помощи». При этом директор информационного управления МИД России Григорий Карасин добавил: «Мы неоднократно информировали турецкую сторону об опасных, Действия России со стороны экстремистских кругов чеченской диаспоры и дудаевских комиссаров на территории Турции».[115]

В январе 1996 г. российское правительство официально пожаловалось правительству Турции на то, что предоставило чеченцам полную свободу действий и не воспрепятствовало обучению представителей северокавказской диаспоры и отправке войск для боевых действий в Чечне.[116]

5.5 Взятие заложников на Черном море в январе 1996 г.

16 января 1996 г. паром «Аврасия», который должен был выйти из порта Трабзон в Сочи в России, был захвачен боевиками, которые требовали прекращения блокады в Первомайском[117]. Трое из пяти угонщиков, включая лидера Мохаммеда Токшана, были турецкими гражданами северокавказской диаспоры. В Турции распространялись сообщения о том, что угонщики самолетов были связаны с крайне правой организацией Milly Hariket Partise (более известной как «Серые волки») и мусульманскими фундаменталистскими организациями, такими как «Низам-и Алем Оджаклари» и «Хизбалла».19 января 1996 г. губернатор Трабзона Алладин Юксель обвинил северокавказские группы в поддержании тесных отношений с «Хизбаллой».[118] 20 января 1996 г. неназванный государственный обвинитель в Дюнзе повторил это обвинение.[119] В телефонном интервью 18 января 1996 г. Мохаммед Токсан категорически отрицал какие-либо связи с политическими организациями.[120]

Мохаммед Токсан, ветеран войн в Абхазии и Чечне, утверждал, что принадлежал к Северо-Кавказскому союзу черкесских и абхазских тюрков.[121] Это опровергли северокавказские организации в Турции, которые быстро дистанцировались от угонщиков, назвав их «несколькими предприимчивыми студентами, с которыми у нас нет никаких отношений»[122], выразив при этом сочувствие их целям. Все признаки указывают на единичную акцию группы лиц, необычайно тесно связанных с боевыми действиями в Чечне.

Организации диаспоры испытали большое облегчение, когда захват самолета закончился без кровопролития. Турецкая пресса в целом высоко оценила сдержанность, проявленную как угонщиками, так и турецкими властями, и выразила большое понимание мотивов угонщиков.[123]

5.6 Репатриация

Догадки, которые иногда приходится слышать о том, что сотни тысяч черкесов хотят вернуться на Северо-Западный Кавказ, не соответствуют действительности. Конечно, некоторые вернутся, но цифры станут значительными только тогда, когда в районе будет благополучная и стабильная ситуация… Не следует забывать, что многие черкесы в диаспоре являются лояльными и довольными гражданами своей страны, которым часто нравится хвастаться своим черкесским происхождением, но не станут претворять свои слова в жизнь, как только это станет возможным.» [Рикс Смитс][124]

В конце 1960-х репатриация стала заветным идеалом среди северокавказской диаспоры. После восстановления контактов с Северным Кавказом в конце 1980-х годов эта идея вызвала большой энтузиазм в Турции и поддержку со стороны республик Северного Кавказа. Тем не менее репатриационное движение так и не набрало оборотов. Число репатриантов исчисляется сотнями, а не тысячами. «Возвратное движение значимо только в воображении казаков и грузин, которые боятся, что мы вернем нашу землю.«[125] Ряд делегаций посетили Северный Кавказ примерно в 1990 г. для изучения перспектив репатриационных программ. Посетители были разочарованы низким уровнем жизни на Северном Кавказе. Еще одной проблемой было то, что абхазы в Абхазии оказались христианами. и что другие северо-западные кавказцы не проявляли реального интереса к религиозным учениям.[126]

По приглашению правительства Абхазии большая делегация диаспоры посетила Абхазию 6 июля 1992 года.Они были проинформированы об экономических перспективах Абхазии и о недавних мерах по поощрению массового возвращения, включая выделение земли, в частности, в районе Очамчиры. [127] Амбициозная программа, которая должна была стать результатом этой поездки, была сорвана началом войны.

Тем не менее сотни людей вернулись на Северный Кавказ. Ремиграция в Абхазию началась в 1989 году. По словам Чкотуа Откая, она продолжалась до российской блокады Абхазии в 1993 году.[128] Большинство людей, которые действительно эмигрировали, были молодыми людьми, которые планировали создать основу для существования, прежде чем жениться или переехать в свою семью. Когда началась война, они либо присоединились к абхазской армии, либо вернулись в Турцию[129].

На Северном Кавказе нередко можно встретить представителей диаспоры. Это не только репатрианты, но часто и бизнесмены, студенты или участники программ обмена, которые какое-то время проводят в стране происхождения своих предков. Абхазский государственный университет Сухуми предлагает стипендии для студентов из Турции, а также вузы Майкопа (Адыгея) и Нальчика (Кабардино-Балкария).[130]

В грузино-абхазском конфликте грузинская сторона обвиняет Абхазию в поощрении расселения большого числа северокавказцев, в том числе представителей диаспоры, в таких районах, как Гальский район[131]. Непредвзятых источников информации по этому вопросу нет, как и достоверных цифр[132]. По словам профессора Левана Алексидзе, ремиграция в Абхазию началась еще в 1989 году, когда в Абхазии поселились 80 абхазов сирийской национальности[133]. В Грузии можно услышать мнение, что власть в Абхазии находится уже не в руках коренных абхазов, а северокавказцев, в том числе представителей диаспоры.[134] Учитывая тот факт, что все государственные посты и руководящие государственные должности занимают коренные абхазы, эта оценка может быть преувеличением.

Согласно абхазским источникам, в 1992 г. около 150 северокавказцев отправились из Турции воевать в Абхазию. Считается, что три четверти из них были абхазского происхождения.[135] Якобы добровольцами вызвалось сопоставимое количество северокавказцев из Иордании и Сирии. Некоторые из этих людей остались в Абхазии после войны.[136] Вербовку добровольцев организовали неофициальные группы в Сирии и Иордании. Были добровольцы, убитые в бою и взятые в плен[137]. «Абхазские власти признали, что [во время войны] они получали значительную финансовую помощь от абхазской диаспоры, в дополнение к неустановленному количеству по сути боевиков-вольников».[138]

6. ПЕРСПЕКТИВЫ

Возрождение кавказских национальных чувств было названо «воскрешением практически коматозных»[139], но, возможно, его лучше было бы назвать «выходом» группы этнических меньшинств в Турции.Северокавказским организациям в Турции по-прежнему не хватает единства, поддержки, финансирования и кадров, но войны на Кавказе чрезвычайно повысили их мотивацию и размах их деятельности. Распространение и расширение местных организаций привело к осознанию необходимости объединения усилий. Участие организаций в войнах на Северном Кавказе официально ограничивается оказанием гуманитарной и финансовой помощи. Нет никаких оснований полагать, что они также принимают активное участие в военных делах в значительных масштабах.

Несмотря на то, что идеал возвращения все еще жив, лишь небольшая группа высоко мотивированных людей действительно сделала шаг, чтобы поселиться на Северном Кавказе. Члены диаспоры, как правило, слишком хорошо интегрированы в турецкое общество, чтобы любое массовое возвращение было вероятным, даже если ситуация на Северном Кавказе резко улучшится. Интеграция зашла так далеко, что некоторые лингвисты выражают серьезные сомнения в том, что у северокавказских языков вообще есть реальное будущее в Турции, Сирии или Иордании.[140] Успешная интеграция также является серьезным препятствием для развития северокавказского национализма в Турции.

У северокавказцев есть потенциал сыграть роль в будущей турецкой политике. В этом отношении заслуживает внимания разработка Кафкаса-Чечена Dayani ma Komitesi. Он хорошо укоренился в основных политических партиях и активно лоббирует изменения во внешней политике Турции. Он принимает поддержку националистических и религиозных партий, которые пытаются извлечь выгоду из подавляющей поддержки чеченского дела среди турецкого населения.Эта поддержка также является источником беспокойства. Идентификация с правыми и религиозными группами может привести к внутреннему расколу и политической маргинализации; но зато приветствуется материальная и моральная поддержка[141].

7. БИБЛИОГРАФИЯ

Алексидзе Леван,

Профессор и заместитель декана Тбилисского университета и председатель Государственного комитета Грузии по вопросам этнических чисток и геноцида в Абхазии.Личное интервью, Тбилиси, 10 декабря 1993 г.

Эндрюс, Питер Алфорд.

Этнические группы в Турецкой Республике . Висбаден: Dr Ludwig Reich Verlag, 1989.

Асбарез, линия [Глендейл].

4 марта 1996 г., со ссылкой на Правда [Москва]. 4 марта 1996 г.

Байдилли, Зехай,

Лидер Черкесской культурной организации в Нидерландах, связанной с Кафкасом Дернези.Телефонные интервью, 1 февраля, 19 марта 1996 г., 8 и 10 апреля 1996 г.

Сводка BBC World Broadcasts [Лондон].

«Кавказские турки захватили паром в турецком порту Трабзон». 18 января 1996 г., со ссылкой на TRT TV Ankara . 16 января 1996 г.

Сводка BBC World Broadcasts [Лондон].

«Угонщики самолетов из Трабзона излагают свое дело по турецкому телевидению» .18 января 1996 г., цитируется Istanbul Kanal-D Television [Стамбул]. 17 января 1996 г.

Сводка BBC World Broadcasts [Лондон].

«Россия предупредила Турцию о чеченской деятельности, заявляют представители разведки и МИД». 19 января 1996 г., со ссылкой на НТВ [Москва]. 17 января 1996 г.

Безанис, Лоуэлл.

«Советские эмигранты-мусульмане в Турецкой Республике». Обзор Центральной Азии . Том. 13, № 1 (1994). Стр. 59-177.

Берч, Джулиан.

«Грузинско-южноосетинский территориальный и пограничный спор» в книге Джона Ф.Р. Райт, Сьюзан Голденберг, Ричард Шофилд (ред.). Границы Закавказья . Лондон: University College London Press, 1996. Стр. 151-189.

Бозкурт, Рауф,

Президент Kafkas DerneZi, Анкара.Интервью по телефону, 9 февраля 1996 г.

Обзор Центральной Азии .

«Совет Федерации, Парламент Российской Федерации: депутат Государственной Думы 1993-1995». Том. 15, № 1 (1996). Стр. 119-20.

Чирикба Вячеслав Александрович,

Полномочный представитель Республики Абхазия. Личные беседы, Лейден, 28 декабря 1995 г., 16 и 20 января 1996 г. ; письмо автору, Лейден, 6 февраля 1996 г.

Коларуссо, Джон.

«Абхазия». Доклад, представленный на конференции «Современный Северный Кавказ». Школа восточных и африканских исследований. Лондонский университет. 22-23 апреля 1993 г.

Чорлу, Джанет Майрагюль.

Черкесы в Стамбуле . Стамбул: Нарт Яинджилик, 1993.

Cumhuriyet [Анкара].

«Сава лар Сона Эрмели».18 января 1996 г.

Cumhuriyet [Анкара].

«Баскинда Хизбулла Ку кусу». 19 января 1996 г.

Cumhuriyet [Анкара].

«Соргуя Алинмали». 20 января 1996 г.

Cumhuriyet [Анкара].

«Эйлемджилер, Соргуя Алинмали».20 января 1996 г.

Давид, епископ Сухумский.

Личное интервью, Тбилиси, 26 июля 1991 г.

Фурат, Кенан,

Утрехтский университет. Личное интервью, Утрехт, 2 февраля 1996 г.

Гольц, Томас.

Независимый исследователь Кавказского региона.Электронное сообщение, 23 января 1996 года

Гювенер, Омер Фарук,

бывший преподаватель чечено-турецкого училища в Грозном. Письмо автору, Редлендс [Калифорния], 1 апреля 1996 г. (Электронное сообщение).

Хансен, Грег, бывший доброволец ООН, работавший в Гальском районе в 1994–1995 годах.

Личное интервью, Амстердам, 1 апреля 1996 г.

Хенце, Пол Б.

«Черкесское сопротивление России» в Мари Беннингсен Броксап (ред.). Северо-Кавказский барьер . Лондон: Херст, 1992. Стр. 62-112.

Хьюитт, Б.Г.

«Абхазия: культура на грани». Лондон, 1993. Неопубликованная рукопись.

Хьюитт, Б.Г.

«Абхазия: проблема идентичности и собственности». Обзор Центральной Азии . Том. 12, № 3 (1993). Стр. 267-323.

Хьюитт, Б.Г.

«Демографические манипуляции на Кавказе (с особым упором на Грузию)». Журнал исследований беженцев . Том. 8, № 1 (1995). Стр. 48-74.

Хьюман Райтс Вотч/Хельсинки.

Грузия/Абхазия: нарушения законов войны и роль России в конфликте . Том. 7, № 7. Нью-Йорк/Вашингтон, март 1995 г.

ИнтерПресс Сервис .

«Турция-Россия: облегчение и гордость Анкары в конце кризиса». 19 января 1996 г. (Электронная версия).

Джаймуха, Имад.

Письмо автору от 6 мая 1996 года (электронное сообщение)

Ярицба, Руслан,

Мэр Гагры. Личное интервью, Гагра, 2 декабря 1993 г.

Kaf-Der Bülten [Анкара].

[Элемент без названия]. № 19-20 (март-апрель 1995 г.).

Kaf-Der Bülten [Анкара].

«Каф-Дер Убелери». № 19-20 (март-апрель 1995 г.).

Kaf-Der Bülten [Анкара].

«Каф-Дер’ин Кафкасия Поликаси». № 19-20 (март-апрель 1995 г.).

Kaf-Der Bülten [Анкара].

«Бирлик ве Даяни ма Йолунда». № 19-20 (март-апрель 1995 г.).

Kaf-Der Bülten [Анкара].

«Даяни ма Комитеси Фаалиет Рапорлари». № 19-20 (март-апрель 1995 г.).

Kaf-Der Bülten [Анкара].

«Кафкася’да ЭЗитим Оланаклари». Август 1995 г.

Kaf-Der Bülten [Анкара].

«Кафкас Дернези Генел Меркези 1995-96 Faaliyet Programi». Октябрь 1995 г.

Кафкасия [Самсун].

«Türkiye’de Kuzey Kafkasyali’larla Ilgili Yayinlar». Январь 1992 г.

Карни, Йоав,

публицист. Письмо автору, Вашингтон, 22 апреля 1996 г.

Карпат, Кемаль Х.

Османское население, 1830-1914 гг. . Мэдисон: University of Wisconsin Press, 1985.

Кавсадзе Александр,

Вице-премьер-министр Грузии. Личное интервью, Тбилиси, 8 декабря 1993 г.

Лакоба Станислав.

«Абхазия есть Абхазия». Обзор Центральной Азии .Том. 14, № 1 (март 1995 г.). Стр. 97-106.

Марье [Анкара].

«Çerkeslerin Örgütlenme Sorunlari». Июнь 1992 г.

Марье [Анкара].

Омер Оахим. «Гюндем». Июнь 1992 г.

Марье [Анкара].

Хилми Ачуми. «Черкес Миллиетчили Зинин Эсалари». Июль 1992 г.

Марье [Анкара].

Мехмет Урун. «Адыгэ Джумхуриети». Июль 1992 г.

Марье [Анкара].

«Абхаз Делегасёнунун Абхазья Джумхуриети Инчелемелери». Август 1992 г.

Марье [Анкара].

Байкан Сенмез. «Бир Озгюрлюк Окьянасудур ДаЗли ЮреЗи Эмпериализмин Оюнуну Мутлака Бозакактир». Август 1992 г.

Марье [Анкара].

Авраам Четау. «Политик Йорум». Август 1992 г.

Марье [Анкара].

Хилми Озен. «Анаватанда Бютюнле мек». август 1992 года.

Марье [Анкара].

«Dünya Çerkes BirliZi TüzüZü». Сентябрь 1992 г.

Марье [Анкара].

Письмо вице-губернатора провинции Стамбул Эрола Гёкберга от 4 сентября 1992 г. Сентябрь 1992 г.

Марье [Анкара].

Сенмез Байкан. «Бир Улус Олмак, Бир Ватана Сахиб Олабилмек Ичин Бирле мек Зорундайиз». Октябрь 1992 г.

Марье [Анкара].

Хилми Озен. «Бугюн Доню Амач Олмактан Чикми тир». Ноябрь 1992 г.

Марье [Анкара].

«Кафкас Консейи Курулду». Январь 1993 года.

Маршания, Иорик,

Первый вице-премьер Абхазской Республики (антисепаратистское правительство Абхазии, в изгнании). Личное интервью, Тбилиси, 8 декабря 1993 г.

Milliyet [Анкара].

«Юнлю Портрелер». 18 января 1996 г.

Надареишвили, Тамаз,

Премьер-министр правительства Абхазии (антисепаратистское подразделение), г. Сухуми.Личное интервью, 1 августа 1992 г.

Нестман, Л.

«Die ethnische Differenzierung der Bevölkerung der Osttürkei in ihren sozialen Bezügen» Питера Алфорда Эндрюса. Этнические группы в Турецкой Республике . Висбаден: доктор Людвиг Райх Ферлаг, 1989. Стр. 543-580.

Нью-Йорк Таймс .

Йоав Карни.«Выживание и самоубийство в тени России». 28 января 1996 г.

Узбек, Батырай.

«Tscherkessen in der Turkei» Питера Элфорда Эндрюса. Этнические группы в Турецкой Республике . Висбаден: доктор Людвиг Райх Ферлаг, 1989. Стр. 581-590.

Озен, Фазиль,

Президент Kafkas-CeÇen Dayani ma Komitesi.Интервью по телефону, 12 апреля 1996 г.

Радио Свободная Европа/Радио Свобода . «Бывший министр юстиции России об отставке». 13 декабря 1994 г. (электронная версия).

 

Реджеп, Фатхи,

Член правления Черкесской культурной организации в Нидерландах, связанной с Кафкасом Дернези.Интервью по телефону, 8 апреля 1996 г.

Шамба Сергей,

Депутат Верховного Совета, Председатель Форума абхазского народа и Натела Акаба, заместитель Председателя Комиссии Верховного Совета Абхазии по правам человека и межнациональным отношениям, г. Сухуми. Личное интервью, 31 июля 1991 г.

Смитс, Риекс.

«Черкесия». Обзор Центральной Азии . Том. 14, № 1 (март 1995 г.). Стр. 107-126.

Смитс, Рикс,

Преподаватель кавказских языков Лейденского университета. Личное интервью, 12 января 1996 г.

Таймаз, Эрол,

Доцент кафедры экономики Ближневосточного технического университета Анкары. Письмо автору от 6 мая 1996 г.

Тукунку, Мехмет,

Президент S.O.T.A. Фонд, Харлем. Личное интервью, 30 мая 1996 г.

Организация непредставленных наций и народов.

Отчет миссии ОННН в Абхазию, Грузию и на Северный Кавказ . Гаага, ноябрь 1992 г.

Организация непредставленных наций и народов.

«Отчет скоординированной миссии ОННН в Абхазию и Грузию». Обзор Центральной Азии . Том. 14, № 1. Март 1995 г. Стр. 127-154.

Воронов Юрий,

историк, председатель парламентской комиссии по правам человека и межнациональным отношениям Абхазии. Личные беседы, Гагра, 1 декабря 1993 г.; Гудаута, 4 декабря 1993 г.

Вашингтон Пост .

Йоав Карни. «Дом вдали от Родины: на Ближнем Востоке стойкие чеченцы оставили свой след. 25 мая 1995 г.

Весселинк, Эгберт.

Меньшинства в Республике Грузия . Брюссель: Pax Christi International, 1992.

Янчатарол, Сулейман,

Вице-президент Kafkas DerneZi, Анкара.Интервью по телефону, 26 февраля 1996 г.

Янчатарол, Сулейман,

Вице-президент Kafkas DerneZi, Анкара. Письмо автору, Анкара, 26 февраля 1996 года.

Йени Кафкасия [Стамбул].

Муаммер Тунсе. «Гюндем». Март 1993 г.

(С большой благодарностью С.О.Т.А. Фонд, Исследовательский центр Туркестана, Азербайджана, Крыма, Кавказа и Сибири, Харлем, Нидерланды, за использование его богатых архивов).

ПРИЛОЖЕНИЕ I: СПИСОК СЕВЕРО-КАВКАЗСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ[142]

Abkhaz Kültür DerneZi Один в Стамбуле и один в Анкаре. Оба связаны с местными организациями.

Abkhazia ile Dayani ma Komitesi Также именуется Kafkas-Abkhaz Dayani ma Komitesi . Основан в августе 1992 года.Координационный орган поддержки борьбы абхазов за независимость.

Алан Культур ве Ярдымла ма Вакфи Осетинская, основана в 1990 году в Стамбуле, имеет филиал в Анкаре. Его президент — Халис Асетей.

Чардак ДернеЗи Чеченская организация в Стамбуле, выходцы из села Чардак. Они составляют ядро ​​Kafkas-ÇeÇen Dayani ma Komitesi.

Kafkasyalilar Kultur ve Yardimlasma DerneZi .чеченский, в Анкаре; в официальном названии не упоминается, что это чеченская ассоциация, но членами являются почти исключительно чеченцы.

Dostluk Klubü DerneZi Анкара; небольшая группировка, созданная деловыми людьми для улучшения сотрудничества между мелкими предпринимателями Турции и Северного Кавказа. У них разное этническое происхождение; Klubü хорошо интегрирован в турецкое общество и активно не сопротивляется ассимиляции.

Dostluk Klubü DerneZi То же, что и выше, но в Стамбуле.

Стамбул Kafkas Kültür DerneZi Одна из основных организаций в Стамбуле.

Kafkas-Abhazya Kültür DerneZi Абхазский, основан в 1967 г.

Kafkas DerneZi Также известен как Kaf-Der ; Президент — Рауф Бозкурт; организация объединяет большую часть местных Kuzey Kafkasya Kültür Dernekleri , которые в настоящее время находятся в процессе изменения своих названий на Kafkas Dernegi [название места] œubesi . С филиалами в Адане, Анкаре, Анталии, Балыкесире, Бурхании, Бурсе, Орхангази, Чоруме, Эрбаа, Газиантепе, Генеме, Измире, Ладике, Мерсине, Рейханлы, Саркисла, Синджане, Синопе, Соме, Сунгурлу и Сусурлуке.

Картал Кузей Кафкася Культур ве Даяни ма Дернези Дагестан.

œamil EZitim ve Kültür Vakfi Небольшая группа, основанная хорошо интегрированными северо-восточными кавказцами; организация была близка к правым турецким националистическим кругам и стремилась к освобождению всех «турок» в СССР; в настоящее время они более умеренны в этом отношении.

Birlesik Kafkasya Konseyi Dernegi Кавказский совет, в Анкаре; Президент — Энвер Каплан. Отставные бюрократы составляют большинство среди его членов-основателей. Они следуют линии, близкой официальной внешней политике Турции.

Kafkas-CeÇen Dayani ma Komitesi Правление полностью чеченское, но в его работе активно участвуют и многие другие северокавказцы и турки. Президент — Фазиль Озен. Комитет создан 18 декабря 1994 года. Координационный орган помощи Чечне.Комитет занимается политическим лоббированием в поддержку борьбы Чечни за независимость.

Kafkas Dernegi Ankara œubesi Филиал в Анкаре Kafkas DerneZi . До 1992 года организация опубликовала Кафдаги .

Самсун Кузей Кафкасия Культур Дернези Самсунский филиал Кафкас ДернеЗи .

Другие места с крупными организациями: Сакарья (Адапазари, две организации в Адапазари, одна абхазская, одна черкесская), Кайсери, Дюздже (одна абхазская, одна черкесская).

ПРИЛОЖЕНИЕ II: СПИСОК ИЗБРАННЫХ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ

Периодические издания, издаваемые северокавказцами в Турции, как правило, недолговечны. Далее следует подборка наиболее важных из них.

KafdaZi Выходящий два раза в месяц орган Ankara Kuzey Kafkasya Kültür DerneZi под руководством Аслана Ари; главный рупор идеала репатриации, перестал издаваться в 1993 году.

Kaf-Der Bülten Ежемесячный орган Kafkas DerneZi

Kafkas GerçeZi Ежеквартальный журнал, издаваемый в Самсуне и уделяющий большое внимание политическим событиям на Кавказе.Выступают против тюркизации, но не очень поддерживают репатриацию. Под редакцией Сефера Берзега

Кузей Кафкасия Выходит раз в два месяца с 1970 г., Стамбул. Выражение национальной гордости, но не за репатриацию. Тираж около 1500

Marje Левый ежемесячник, связанный с Kafkas DerneZi . Издание прекращено в 1994 г.

Yeni Kafkasya Стамбул ежемесячно, тираж в 1993 году более 16000

Кайсери Исламистское периодическое издание, издаваемое в Кайсери

ПРИЛОЖЕНИЕ 3: СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ В ИОРДАНИИ

Черкесское благотворительное общество Основано в 1932 году.Основная группировка для северо-западных кавказцев — кабардайцы, абхазо-абазины, бжадуги, шапсуги, абазахи и др. Центр в Аммане с несколькими другими ответвлениями. При женском отделении работает школа (для детей от 6 до 18 лет), в которой преподается черкесский язык.

Al-Jeel Club В основном культурная группа — танцы, спорт и т.д. Клуб спонсирует издание почти готового черкесско-английского и черкесско-русского словаря под редакцией Амджада Джаймухи

Al Ahli Club Спортивный клуб северо-западных кавказцев

Al Quqazi Club Другой спортивный клуб, преимущественно чеченский

Чеченское благотворительное общество

 

Мнения, выраженные в документах, принадлежат авторам и не обязательно совпадают с мнением УВКБ ООН.

 



[1] «История Абхазии», на русском языке, коллективом писателей, издано в Сухуми, 1991. Цит. по Б.Г. Хьюитт, «Абхазия: проблема идентичности и собственности», Central Asian Survey , ​​Vol. 12, № 3 (1993), с. 267

[2] Термин «абхаз» как прилагательное и как существительное будет использоваться в данной статье для обозначения этнических абхазов, а термин «абхаз» как прилагательное и как существительное будет использоваться для обозначения этнических абхазов. относятся к Абхазской Республике и ее жителям

[3] Эгберт Весселинк, Меньшинства в Республике Джорджия (Брюссель: Pax Christi International, 1992), с.12

[4] Там же. р. 41

[5] Тамаз Надареишвили, премьер-министр правительства Абхазии (антисепаратистское подразделение), Сухуми. Личное интервью, 1 августа 1992 г.; Сергей Шамба, депутат Верховного Совета, председатель Форума абхазского народа, и Натела Акаба, заместитель председателя Комиссии Верховного Совета Абхазии по правам человека и межнациональным отношениям, Сухуми. Личное интервью, 31 июля 1991 г.

[6] Мехмет Тукунку, президент S.О.Т.А. Фонд. Личное интервью, Харлем, 30 мая 1996 г.

[7] Риекс Смитс, «Черкесия», Central Asian Survey , ​​Vol. 14, № 1 (март 1995 г.), с. 109

[8] Джулиан Берч, «Грузинско-южноосетинский территориальный и пограничный спор» в книге Джона Ф.Р. Райт, Сьюзан Голденберг, Ричард Шофилд (редакторы), Закавказские границы (Лондон: University College London Press, 1996), с. 152; Питер Алфорд Эндрюс, Этнические группы в Турецкой Республике (Висбаден: Dr Ludwig Reich Verlag, 1989), с.170; Б.Г. Хьюитт, «Демографические манипуляции на Кавказе (со специальной ссылкой на Грузию)», Journal of Refugee Studies . Том. 8, № 1 (зима 1995 г.), с. 49

[9] Смитс, «Черкесия», с. 111

[10] Риекс Смитс, преподаватель кавказских языков, Лейденский университет. Личное интервью, 12 января 1996 г.; Сулейман Янчатарол, вице-президент Kafkas DerneZi, Анкара. Интервью по телефону, 26 февраля 1996 г.

[11] Батирай Озбек, «Tscherkessen in der Turkei» в Peter Alford Andrews, Этнические группы в Турецкой Республике (Висбаден: Dr Ludwig Reich Verlag, 1989), стр.588-9

[12] Л. Нестман, «Die ethnische Differenzierung der Bevölkerung der Osttürkei in ihren sozialen Bezügen» в Peter Alford Andrews, Ethnic Groups in the Republic of Turkey (Wiesbaden: Dr Ludwig Reich Verlag, 1989), стр. 572

[13] Лоуэлл Безанис, «Советские мусульманские эмигранты в Турецкой Республике», Central Asian Survey , ​​Vol. 13, № 1 (зима 1994 г.), с. 141; Узбек, с. 590

[14] Эндрюс, с. 58

[15] Milliyet [Анкара], «Ünlü Portreler», 18 января 1996 г., с.7

[16] Узбек, с. 590; Безанис, с. 66

[17] Этот список не является исчерпывающим, но он охватывает все основные центры. См. Kaf-Der Bülten [Анкара], «Kaf-Der œubeleri», № 19-20 (март-апрель 1995 г.), стр. 20-21; Безанис, с. 142; Смитс. Личное интервью, 12 января 1996 г.; Сулейман Янчатарол, вице-президент Kafkas DerneZi, Анкара. Письмо автору, Анкара, 26 февраля 1996 года

[18] Янчатарол, интервью, 26 февраля 1996 г.; Зехай Байдилли, лидер Черкесской культурной организации в Нидерландах, связанной с Кафкасом Дернези.Интервью по телефону, 19 марта 1996 г.

[19] Безанис, с. 92, со ссылкой на Resmi Gazete , ​​№ 23, октябрь 1983 г., стр. 27-28

[20] Байдилли, интервью по телефону, 10 апреля 1996 г.

[21] Джанет Майрагюль Чорлу, Черкесы в Стамбуле (Стамбул: Нарт Яинджилик, 1993), с. 18; Фатхи Реджеп, член правления Черкесской культурной организации в Нидерландах, связанной с Кафкасом Дернези. Телефонное интервью, 8 апреля 1996 г.; 21.1229 Янчатарол, письмо от 26 февраля 1996 г.

[22] Смитс, интервью, 5 февраля 1996 г.

[23] Юрий Воронов, историк, председатель парламентской комиссии по правам человека и межнациональным отношениям Абхазии. Личное интервью, Гагра, 1 декабря 1993 г.

[24] Омер Фарук Гювенер, бывший преподаватель Чечено-турецкого училища в Грозном. Письмо автору, Редлендс [Калифорния], 1 апреля 1996 г. (электронное сообщение)

[25] Marje [Анкара], Хилми Озен, «Anavatanda Bütünle mek», август 1992 г., с.30

[26] Епископ Сухумский Давид. Личное интервью, Тбилиси, 26 июля 1991 г.; Шамба и Акаба, интервью, 31 июля 1991 г.

[27] Смитс, интервью, 16 февраля 1996 г.

[28] Marje [Анкара], Hilmi Aççumy, «Çerkes Milliyetçiliginin Esalari», июль 1992 г., с. 29; Вячеслав Андреевич Чирикба, Полномочный представитель Республики Абхазия. Личное интервью, Лейден, 28 декабря 1995 г.

[29] Чирикба. Личное интервью, Лейден, 28 декабря 1995 г.

[30] Юрий Воронов, выдающийся историк, зверски убитый в Сухуми в 1995 году, подсчитал в декабре 1993 года, что 60 процентов абхазов уехали в Османскую империю в 1864 году и в последующие годы.Личное интервью, Гудаута, 4 декабря 1993 г.

[31] Хьюитт, «Демографические манипуляции на Кавказе», с. 50

[32] Кемаль Х. Карпат, Османское население, 1830-1914 (Мэдисон: University of Wisconsin Press, 1985), с. 56; Пол Б. Хенце, «Черкесское сопротивление России» в Мари Беннингсен Броксап (ред.), Северокавказский барьер (Лондон: Херст, 1992), с. 104

[33] Там же.

[34] Узбек, с.585

[35] Хьюитт, «Демографические манипуляции на Кавказе», с. 49

[36] Джон Коларуссо, «Абхазия». Доклад, представленный на конференции по современному Северному Кавказу, Школа восточных и африканских исследований, Лондонский университет, 22-23 апреля 1993 г. , с. 11

[37] Безанис, с. 141

[38] Чослу, с. 18

[39] Безанис, с. 141

[40] Безанис, с. 66

[41] Milliyet [Анкара], «Ünlü Portreler», 18 января 1996 г., с.7; Кенан Фурат, Утрехтский университет. Личное интервью, Утрехт, 2 февраля 1996 г.

[42] Янчатарол, письмо автору, 26 февраля 1996 г.

[43] Безанис, с. 70

[44] Yeni Kafkasya [Стамбул], Muammer Tunce, «Gündem», март 1993 г., с. 5

[45] Чорлу, с. 11

[46] Чорлу, с. 12

[47] Чорлу, с. 13

[48] Безанис, с. 141

[49] Узбек, с.581

[50] Безанис, с. 141

[51] Байдилли, интервью по телефону, Амстердам, 1 февраля 1996 г.

[52] Marje [Анкара], Авраам Четау, «Politik Yorum», август 1992 г., с. 21

[53] Чорлу, стр. 15-16

[54] Безанис, с. 69

[55] Байдилли, интервью по телефону, 8 апреля 1996 г.

[56] Безанис, с. 68

[57] Безанис, с. 85

[58] Под редакцией Ясина Челиккирана Теу, опубликовано в 1991 г. в Майкопе. Kafkasya [Самсун], «Türkiye’de Kuzey Kafkasyali’larla Ilgili Yaninlar», январь 1992 г., с. 51

[59] Marje [Анкара], «Çerkeslerin Örgütlenme Sorunlari», июнь 1992 г., стр. 24-25

[60] Фатхи Реджеп, интервью, 8 апреля 1996 г.

[61] Безанис, с. 85

[62] Marje [Анкара], Хилми Озен, «Бугюн Доню Амач Олмактан Чикми тир», ноябрь 1992 г., с.29

[63] Эрол Таймаз, доцент кафедры экономики Ближневосточного технического университета Анкары. Письмо автору, 6 мая 1996 г.

[64] Kaf-Der Bülten , «Бирлик ве Даяни ма Йолунда», № 19-20, март-апрель 1995 г., с. 14

[65] Marje [Анкара], Мехмет Урун, «Адыге Джумхуриети», июль 1992 г., с. 19

[66] Kafkas DerneZi, также известный как Kaf-Der, до сих пор часто упоминается как Kafkas Kültür DerneZi

[67] Marje [Анкара], Сенмез Байкан, «Бир Улус Олмак, Бир Ватана Сахиб Олабилмек Ичин Бирле мек Зорундайиз», октябрь 1992 г. , стр.4-5

[68] Marje [Анкара], Ömer œahim, «Gündem», июнь 1992 г., с. 40

[69] Байдилли, интервью, 1 февраля 1996 г.

[70] Kaf-Der Bülten [Анкара], «Kaf-Der’in Kafkasya Polikasi», № 19-20 (март-апрель 1995 г.), с. 16

[71] Фатхи Реджеп, член правления Черкесской культурной организации в Нидерландах, связанной с Кафкасом Дернези. Интервью по телефону, 8 апреля 1996 г.

[72] Kaf-Der Bülten [Анкара], «Kafkas DerneZi Genel Merkezi 1995-96 Faaliyet Programi», октябрь 1995 г., с.6

[73] Как видно из периодических изданий типа Marje и Kaf-Der Bülten , ​​где авторы стали подписывать свои статьи северокавказскими именами

[74] Washington Post , Йоав Карни, «Дом вдали от родины: стойкие чеченцы на Ближнем Востоке оставили свой след», 25 мая 1995 г.

[75] Йоав Карни, публицист. Письмо автору, Вашингтон, 22 апреля 1996 г.

[76] New York Times , Йоав Карни, «Выживание и самоубийство в тени России», 28 января 1996 г.

[77] Имад Джаймуха.Письмо автору от 6 мая 1996 года (электронное сообщение)

[78] Marje [Анкара], «Çerkeslerin Örgütlenme Sorunlari», июнь 1992 г., с. 24-25. Организация также известна как Международная черкесская ассоциация.

[79] Marje [Анкара], «Dünya Çerkes BirliZi TüzüZü», сентябрь 1992 г., стр. 45-7

[80] Радио Свободная Европа/Радио Свобода [Мюнхен], «Бывший министр юстиции России об отставке», 13 декабря 1994 г. (электронная версия)

[81] Янчатарол, письмо от 26 февраля 1996 г.

[82] Весселинк, стр.40-41

[83] Весселинк, стр. 14-15

[84] Весселинк, с. 41

[85] Весселинк, с. 30

[86] Шамба и Акаба, интервью, 31 июля 1991 г.

[87] Организация непредставленных наций и народов (ОННН), «Отчет скоординированной миссии ОННН в Абхазию и Грузию», Обзор Центральной Азии , Vol. 14, № 1 (март 1995 г.)

[88] Б.Г. Хьюитт, «Абхазия: культура на грани», Лондон, 1993 г. , неопубликованная рукопись, с.1

[89] Станислав Лакоба, «Абхазия есть Абхазия», Central Asian Survey , ​​Vol. 14, № 1 (март 1995 г.), с. 101; Организация непредставленных наций и народов, «Отчет координированной миссии ОННН в Абхазию и Грузию»

[90] Вячеслав Чирикба, Полномочный представитель Республики Абхазия. Письмо автору, Лейден, 6 февраля 1996 г.

[91] Там же .

[92]Чкотуа Откай, председатель Комиссии при Президенте Абхазии по делам соотечественников.Письмо автору, Сухуми, 17 апреля 1996 г.

[93] Откай, письмо, Сухуми, 17 апреля 1996 г.

[94] 2 августа 1991 г. в Сухуми состоялась выставка этих проектов. Посетил автор.

[95] Откай, письмо, Сухуми, 17 апреля 1996 г.

[96] Рауф Бозкурт, президент Kafkas DerneZi, Анкара. Интервью по телефону, 9 февраля 1996 г.

[97] Marje [Анкара], «Abhaz Delegasyonunun Abhazya Cumhuriyeti Incelemeleri», август 1992 г., с.43

[98] Чослу, с. 16

[99] Безанис, с. 142

[100] Коларуссо, с. 13. См. также более позднее заявление Калмыкова от 20 сентября 1995 г.: ««Совместная подготовка» российских и грузинских пограничников на границе между Россией и Абхазией по реке Псоу неизбежно приведет к вооруженным конфликтам. Любые действия, направленные на удушение Абхазии не оставит равнодушными родственные адыго-абхазские народы, как и большую диаспору за рубежом… остаются равнодушными». Цитируется по Central Asian Survey , «Совет Федерации, Парламент Российской Федерации: депутат Государственной Думы 1993-1995 гг.», т. 15, № 1, 1006, с. 119.

[101] Байдилли, интервью по телефону, 8 апреля 1996 г.

[102] Marje [Анкара], «Kafkas Konseyi Kuruldu», январь 1993 г., с. 26-29.

[103] Marje [Анкара], письмо вице-губернатора провинции Стамбул Эрола Гёкберга от 4 сентября 1992 г., сентябрь 1992 г., с.44

[104] Marje [Анкара], Сенмез Байкан, «Бир Озгюрлюк Окьянасудур ДаЗли ЮреЗи Эмпериализмин Оюнуну Мутлака Бозакактир», август 1992 г. , с. 3

[105] Фазиль Озен, президент Kafkas-ÇeÇen Dayani ma Komitesi. Интервью по телефону, 12 апреля 1996 г.

[106] Kaf-Der Bülten [Анкара], «Dayani ma Komitesi Faaliyet Raporlari», № 19-20 (март-апрель 1995 г.), с. 8

[107] Там же. р.10

[108] Озен, интервью, 12 апреля 1996 г.

[109] Озен, интервью, 12 апреля 1996 г.

[110] Kaf-Der Bülten [Анкара], [некролог], №. 19-20 (март-апрель 1995 г.), с. 3

[111] Томас Гольц, независимый исследователь Кавказского региона. Электронное сообщение, 23 января 1996 года

[112] Асбарез на линии [Глендейл], 4 марта 1996 г., со ссылкой на Правда [Москва], 4 марта 1996 г.

[113] Во время встречи представителей европейских отделений северокавказских организаций в Амстердаме 28 марта 1995 г. было заявлено, что только в западноевропейских мечетях на гуманитарную помощь Чечне уже собрано более 2 млн немецких марок.Автор присутствовал на этой встрече.

[114] Асбарез на линии [Глендейл], 4 марта 1996 г., со ссылкой на Правда [Москва], 4 марта 1996 г.

[115] BBC Summary of World Broadcasts [Лондон], «Россия предупредила Турцию о чеченской деятельности, говорят представители разведки и министерства иностранных дел», 19 января 1996 г., цитируя НТВ , [Москва], 17 января 1996 г.

[116] InterPress Service , «Турция-Россия: облегчение и гордость Анкары в конце кризиса», 19 января 1996 г. (электронная версия)

[117] BBC Summary of World Broadcasts [Лондон], «Кавказские турки захватили паром в турецком порту Трабзон», 18 января 1996 г., цитируется TRT TV Ankara [Анкара], 16 января 1996 г.

[118] Cumhuriyet [Анкара], «Баскинда Хизбулла Куку у», 19 января 1996 г., с.2

[119] Cumhuriyet [Анкара], «Eylemciler, Sorguya Alinmali», 20 января 1996 г., с. 4

[120] Cumhuriyet [Анкара], «Сава лар Сона Эрмели», 18 января 1996 г. , с. 4

[121] BBC Summary of World Broadcasts [Лондон], «Трабзонские угонщики излагают свои доводы по турецкому телевидению», 18 января 1996 г., цитируя Istanbul Kanal-D Television [Стамбул], 17 января 1996 г. Он, вероятно, имел в виду Международная черкесско-абхазская федерация.Из-за несовершенства переводов, частой смены названий и того, что ассоциации состоят из групп с разными названиями, существует некоторая путаница в названиях северокавказских организаций

.

[122] ИнтерПресс Сервис , 19 января 1996

[123] См. многочисленные статьи и комментарии по этому вопросу в ведущих турецких газетах Cumhuriyet [Анкара] и Milliyet [Анкара], во второй половине января 1996 г.

[124] Смитс, «Черкесия», с.125

[125] Байдилли, интервью по телефону, 10 апреля 1996 г.

[126] Чирикба, интервью, 20 января 1996 г.

[127] Marje [Анкара], «Abhaz Delegasyonunun Abhazya Cumhuriyeti Incelemeleri», август 1992 г. , с. 42.

[128] Откай, письмо, Сухуми, 17 апреля 1996 г.

[129] Личное интервью с неустановленным северокавказцем из Турции, Сухуми, 21 декабря 1993 г.

[130] Kaf-Der Bülten [Анкара], «Kafkasya’da EZitim Olanaklari», август 1995 г., с.20; Kaf-Der Bülten [Анкара], «Майкопта ЭЗитим», сентябрь 1995 г., с. 10

[131] Александр Кавсадзе, заместитель премьер-министра Грузии. Личное интервью, Тбилиси, 8 декабря 1993 г.

[132] Грег Хансен, бывший доброволец ООН, работавший в Гальском районе в 1994-95 гг. Личное интервью, Амстердам, 1 апреля 1996 г.

[133] Профессор Леван Алексидзе, заместитель декана Тбилисского университета и председатель Государственного комитета Грузии по вопросам этнических чисток и геноцида в Абхазии.Личное интервью, Тбилиси, 10 декабря 1993 г.

[134] Иорик Маршания, первый вице-премьер Абхазской Республики (антисепаратистское правительство Абхазии, в изгнании). Личное интервью, Тбилиси, 8 декабря 1993 г.

[135] Чирикба, интервью, 16 января 1996 г.

[136] Руслан Жарицба, мэр Гагры. Личное интервью, Гагра, 2 декабря 1993 г.

[137]Имад Джаймуха, лидер черкесской общины Иордании.Письмо автору от 6 мая 1996 г. (электронное сообщение)

[138] Хьюман Райтс Вотч/Хельсинки, Грузия/Абхазия, Нарушения законов войны и роль России в конфликте , Vol. 7, № 7 (Нью-Йорк/Вашингтон, март 1995 г.), с. 43

[139] Безанис, с. 85

[140] Смитс, «Черкесия», с. 125

[141] Янчатарол, письмо от 26 февраля 1996 г.

[142] Этот список далеко не полный, но считается, что в него включены наиболее важные организации.

Изучение Кавказа в 21 веке: очерки культуры, истории и политики в динамическом контексте, обзоры книг Майкл Б. Бишку

Согласно предисловию к этой книге, есть надежда, что этот сборник эссе «расширит понимание Кавказа и убедительно побудит граждан и государственных служащих Европейского Союза к разработке более активной политики в отношении Южного Кавказа» (стр. 22). Авторы считают это важным, поскольку ЕС стал «черноморской державой» в 2007 г. с членством Румынии и Болгарии и влиянием российско-грузинской войны в августе 2008 г., в которой Россия посылает Западу сигнал о том, что она считал регион своим «задним двором».Интересно, что некоторые главы посвящены событиям на Северном Кавказе — части региона, политически связанной с Российской Федерацией, — которые могут повлиять или быть затронуты событиями на Южном Кавказе. Большинство этих эссе, хотя и различаются по тематике, кратки по объему, но хорошо документированы и ясно написаны; Несмотря на название книги, некоторые главы содержат обширную историческую справку, особенно в отношении 19 и 20 веков, когда весь Кавказский регион находился либо под контролем, либо был завоеван Российской империей, а затем Советским Союзом.Повторяющимися темами в этой книге являются: 1) переходный процесс, посредством которого республики Южного Кавказа двигались от автократического правления к, как мы надеемся, более демократическим обществам с большей политической и экономической свободой, и 2) отношения Российской Федерации с республиками обоих Северный и Южный Кавказ.

Первое эссе Ласло Мараца посвящено экспедиции на Северный Кавказ венгерского лингвиста графа Балинта де Сенткатолна (1844-1913), который изучал и составил словарь кабардинского языка и считал, что этот язык является «туранским» и входит в предполагаемую семью, включающую Уральские, алтайские и дравидийские языки — спорная идея.Хотя венгерский действительно является частью уральской семьи наряду с финским и эстонским, а древние венгры контактировали с народами Северного Кавказа, венгерский язык — один из немногих языков в Европе, не являющийся индоевропейским — не связанный с кавказско-кабардинским или даже с так называемой алтайской группой, в которой тюркский считается родственным монгольскому, не говоря уже о дравидийских языках. Венгры, бывшие в то время партнерами Австрийской империи, занимались формированием идентичности, как и кабардинцы, населяющие преимущественно Кабардино-Балкарскую республику Российской Федерации, а также сегодня другие народы Северного Кавказа.

В другом лингвистическом эссе, посвященном Северному Кавказу, Майкл Кемпер обсуждает важность классического арабского языка в Дагестане, многоэтнической и многоязычной республике в составе Российской Федерации. До завоевания Северного Кавказа русскими арабский язык служил основным средством межнационального общения и, конечно же, последующего религиозного обучения. В то время как советская администрация и настроенные на реформы джадидисты первоначально сотрудничали, к концу 1920-х годов большинство исламских институтов были либо закрыты, либо уничтожены.Латиница была принята для языков коренных народов, а в следующем десятилетии обучение русскому языку стало обязательным, а кириллица заменила латиницу для родных языков. Однако, начиная с 1960-х гг., вновь созданные советские музеи и институты занялись сохранением исторических документов на арабском языке и арабской графикой; после распада Советского Союза в 1990-х годах вновь стало уделяться внимание исламской религиозной литературе, которой потворствовали до тех пор, пока это делали поддерживаемые государством «традиционные» группы, а не «ваххабиты», ссылающиеся на популярных фундаменталистов.

Другие эссе включают краткую этнополитическую историю народов Кавказа, отношения между Чечней и Россией (с акцентом на последние два десятилетия) и семь очерков, конкретно посвященных Южному Кавказу. Из последней группы один занимается художественной свободой в Армении и Азербайджане, сосредотачиваясь на работах коллекции художников за последние пару десятилетий, которые рассматривают свою работу как «альтернативу для гражданского и политического диалога, призывающую к пониманию, сотрудничеству. и мир между культурами Южного Кавказа…» (с.249). Остальные очерки касаются политических и правовых вопросов, таких как авторитаризм и партийная политика, взаимодействие национализма и государственности, правовой статус Абхазии и Южной Осетии, нарушения свободы слова в Армении и Азербайджане. Глава Франсуазы Кампаньен о российско-грузинской войне 2008 года, в которой это событие представлено с четырех разных точек зрения, в том числе с точки зрения южных осетин и абхазов, является особенно полезной отправной точкой для тех, кто ищет краткое изложение.Для дальнейшего развития следует также обратиться к работам Корнелла и Старра[1] и Асмуса[2]. Пока Запад продолжает поддерживать территориальную целостность Грузии, только Россия, Никарагуа, Венесуэла и Науру признают «независимость» Абхазии и Южной Осетии; Напротив, хотя Россия рассматривала Косово как прецедент такого признания, по состоянию на конец апреля 2011 г. около 75 стран из 192 государств-членов ООН признали бывшую сербскую провинцию. Шарлотта Хилл отмечает в другой главе: «В принципе международное право занимает нейтральную позицию по отношению к отделению, но практика показывает, что де-факто государств в большинстве случаев не признаются другими государствами, если метрополия не одобряет отделение.Другое дело, если имеют место давние нарушения прав человека или геноцид против народа…» (с. 197). Она также отмечает, что «все стороны манипулируют международным сообществом в своих интересах», поскольку по-прежнему действуют обязательные для исполнения резолюции Совета Безопасности ООН о территориальной целостности как Сербии, так и Грузии.

Кажется, что нет простых решений для решения этнических конфликтов на Кавказе или для преобразования политической культуры региона, но этот сборник эссе дает пищу для размышлений и настоятельно рекомендуется рецензентом как ученым, так и широкой публике.

 

  1. Сванте Э.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *