Skip to content

Обычаи в россии: The page cannot be displayed

Содержание

Презентация: «Обычаи народов России».

Презентация: «Обычаи народов России».

Как мы знаем, Российская Федерация или Россия является многонациональным демократическим суверенным государством. В свой состав РФ включает более 100 различных народов проживающих на территориях 85 субъектов РФ.

Под обычаями понимаются правила поведения, закрепленные в определенном обществе и соблюдающиеся в силу привычки. Иногда обычаи передаются следующему поколению и уже называются традициями.

Рассмотрим обычаи самых многочисленных народов, проживающих в нашей стране.

Русские.


Возраст русских традиций колеблется между семью и десятью веками. Испокон веков  в семье был главный старший мужчина, который должен был обеспечивать свою большую семью. Хотя стоит отметить, что работали все члены семьи.

Детей, а их как правило было много, приучали к труду с самого раннего возраста. Работали все много и дружно. Отдыхали же в основном на праздники. Многие праздники, дошедшие до нас взяты как из христианства, так и из языческих культов.

К национальным праздникам русского народа относятся: Рождество ( рождение Иисуса Христа), Крещение ( день когда крестили Христа), Масленица ( языческий праздник, ознаменовавшийся сожжением чучела и провожанием зимы), Пасха (день воскресения Христа), Иван Купала ( праздник летнего солнцестояния, дань плодородному времени, когда народ прыгал чрез костер и пел песни), свадьба (сватовство, помолвка, девичник, венчание  т.д.).

Татары.


Господствующая религия у этого народа ислам, отсюда и множество мусульманских праздников и образ жизни. Самым известным религиозным праздником является Курбан-Байрам (жертвоприношение и раздача милостыни), Мавлид (праздник в честь рождения Мухаммеда), Навруз (день когда все веселятся до упаду, ведь чем радостнее проведешь этот день, тем больше даров будет от природы).

Однако и у татар были времена, когда господствовало язычество. Один из самых ярких обычаев был Янгыр Телеу (все собирались у источника воды, проводили ритуал жертвоприношения и обливались водой).

Праздник Сабантуй олицетворял окончание зимы и наступление весны и началом сельскохозяйственных работ.

Башкиры.


Долгое время башкиры вели кочевой образ жизни. Однако ближе к девятнадцатому веку стали оседать и освоили земледелие. В почете у этого народа было многоженство. все основные праздники у Башкиров отмечаются в основном весной и летом. Так, Каргатуй, отмечается весной в честь прилета грачей (ранее в этом празднике разрешалось участвовать только женщинам и детям).

Праздник Джиин подразумевал участие сразу нескольких селений. во время таких гуляний принято было вовсю вести торговлю, договариваться о браке детей.

Также у башкир, помимо традиционных исламских праздников, существует обычай взаимопомощи Каз умахэ. Люди оказывали друг другу помощь в подготовки к зиме ( подготовка тушек птиц).

Другие статьи по теме Вы можете посмотреть в соответствующем разделе сайта.
Ответы на другие вопросы из курса обществознания можно найти в РАЗДЕЛЕ ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ (5-11 КЛАСС) или перейти по ссылке.

Ученые возобновили работу над созданием каталога традиций и обычаев народов России — Национальные проекты

ПСКОВ, 27 августа. /ТАСС/. Государственный российский Дом народного творчества им. В. Д. Поленова (ГРДНТ) благодаря участию в национальном проекте «Культура» возобновил работу над составлением электронного каталога объектов нематериального культурного наследия народов России, которая была начата в 2010 году. Об этом во вторник сообщила ТАСС заместитель директора государственного российского Дома народного творчества им. В. Д. Поленова (ГРДНТ), руководитель Центра культуры народов России Мери Русанова.

Нематериальное культурное наследие представляет собой традиции, обряды и обычаи народов России, песенное искусство, а также прочие фольклорные особенности. Электронный каталог таких объектов формирует Государственный российский Дом народного творчества им. В. Д. Поленова. По словам Русановой, цель этой работы — сохранить нематериальное культурное наследие народов России, что является одной из задач национального проекта «Культура».

«Мы продолжаем большую работу по выявлению и формированию каталога объектов нематериального культурного наследия народов России. Мы его возрождаем благодаря нацпроекту, возобновили работу. Сейчас на данный момент в базе около тысячи объектов. Сейчас мы работаем над тем, чтобы привести ее в порядок и ратуем за то, чтобы в регионах были созданы свои реестры. Сейчас процентов 50 регионов уже имеют свои базы», — сказала Русанова в кулуарах международного фестиваля искусств и народного творчества «Финно-угорский транзит», проходящего в Пскове.

Она пояснила, что каталог объектов нематериального культурного наследия народов России представляет собой электронную базу. «У нас все регионы многонациональные, в каждом работает группа ученых, работников культуры, выявляя сохранившееся, аутентичное наследие. Нематериальное наследие может быть в любом жанре: песенное, декоративно-прикладное искусство. [Ученые] описывают его и представляют [экспертам], которые определяют, является ли объект наследием. И если он является, его включат в электронную базу», — отметила собеседница агентства.

Международный фестиваль искусств и народного творчества «Финно-угорский транзит» проходит в Псковской области с 26 по 28 августа. Его тема — «Музыка и этностиль». Среди участников фестиваля — творческие коллективы, исполняющие народные песни в современной обработке и эстрадные композиции на родных языках, а также дизайнеры, создающие коллекции одежды и украшения в этническом стиле. В фестивале участвуют представители Карелии, Коми, Марий Эл, Мордовии, Башкортостана, Удмуртской Республики, Ямало-Ненецкого автономного округа, а также Эстонии. Учредители и организаторы фестиваля — Министерство культуры РФ, Ассоциация финно-угорских народов РФ, государственный российский дом народного творчества имени В. Д.

Поленова и финно-угорский культурный центр России.

В новость внесена правка (17:09 мск) — уточняются регионы-участники в пятом абзаце

Ст. 5 ГК РФ. Обычаи

1. Обычаем признается сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской или иной деятельности, не предусмотренное законодательством правило поведения, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе.

2. Обычаи, противоречащие обязательным для участников соответствующего отношения положениям законодательства или договору, не применяются.

Комментарий эксперта:

Что признается обычаем в соответствии со статьей 5 ГК РФ >>>

Источниками гражданского права в РФ являются не только нормативные акты и международные договоры, но и обычаи делового оборота.

При этом они занимают по степени важности самое последнее место и идут после диспозитивных норм законодательства, оговоренных в договорах условий сделок, актов международного права

См. все связанные документы >>>

1. Источником гражданского права является также обычай, определение которого дано в п. 1 комментируемой статьи. При этом не имеет значения, зафиксирован ли обычай в каком-либо документе, хотя такие документы в ряде случаев существуют. Главное, чтобы он не противоречил действующему законодательству.

Например, в России обычаи зафиксированы в сборниках обычаев морских портов, публикуемых как администрацией отдельных портов, так и Торгово-промышленной палатой РФ. Известным является также сборник торговых обычаев «Инкотермс», подготовленный Международной торговой палатой (Париж).

Существование обычая подлежит доказыванию с помощью экспертов, знакомых со сферой его применения. Одновременно надо доказать, что этот обычай был известен и другой стороне. Применяются же обычаи при наличии пробела в законодательстве и отсутствии соответствующего соглашения между сторонами.

Следовательно, они могут использоваться только при отсутствии прямого регулирования конкретного правоотношения сторон законодательством или договором его участников, т.е. в субсидиарном (дополнительном) порядке.

В предыдущей редакции комментируемой статьи говорилось об обычае делового оборота как источнике гражданского права, однако поскольку указанные правила поведения широко применяются и за рамками предпринимательской сферы, то в новой редакции ст. 5 ГК говорится просто об обычае. Следует отметить, что в международных соглашениях, членом которых является и Россия, именно обычай указан как источник гражданского права.

Некоторые разъяснения по применению обычая даны в п. 2 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23 июня 2015 г. N 25 «О применении судами некоторых положений раздела I части первой Гражданского кодекса Российской Федерации», согласно которым «под обычаем, который в силу статьи 5 ГК РФ может быть применен судом при разрешении гражданско-правового спора, следует понимать не предусмотренное законодательством, но сложившееся, то есть достаточно определенное в своем содержании, широко применяемое правило поведения при установлении и осуществлении гражданских прав и исполнении гражданских обязанностей не только в предпринимательской, но и иной деятельности, например, определение гражданами порядка пользования общим имуществом, исполнение тех или иных обязательств.

Подлежит применению обычай, как зафиксированный в каком-либо документе (опубликованный в печати, изложенный в решении суда по конкретному делу, содержащему сходные обстоятельства, засвидетельствованный Торгово-промышленной палатой Российской Федерации), так и существующий независимо от такой фиксации. Доказать существование обычая должна сторона, которая на него ссылается (статья 56 ГПК РФ, статья 65 АПК РФ)».

2. Согласно п. 2 комментируемой статьи обычаи, противоречащие законодательству или договору, не подлежат применению.

Об этом же сказано в п. 2 вышеуказанного Постановления Пленума Верховного Суда РФ, в котором определено, что «обычаи, противоречащие основным началам гражданского законодательства, а также обязательным для участников соответствующего отношения положениям законов, иных правовых актов или договору, не применяются».

Таким образом, можно говорить об определенных рамках применения обычая в гражданских правоотношениях. При этом следует учитывать, что в некоторых случаях обычай может иметь приоритет над диспозитивными нормами ГК. Так, согласно п. 2 ст. 438 ГК (см. комментарий к ней) молчание не является акцептом, если иное не вытекает из закона, соглашения сторон, обычая или из прежних деловых отношений сторон.

бюджетное общеобразовательное учреждение города Омска «Средняя общеобразовательная школа № 48»

                    УРОК — ПРАЗДНИК

                             «Обычаи, обряды и традиции русского народа»

                                                                       на уроках изобразительного искусства                                        

                                                                                         «Чем дальше в будущее входим,

                                                                                          тем больше прошлым дорожим…»

 

Воспитание учащихся на традициях русской культуры — одно из главных направлений обновления содержания педагогического процесса. Активная перестройка учебного процесса на основе ознакомления учащихся с русскими семейно-бытовыми традициями, с народными песнями и танцами, промыслами, ремёслами, праздниками и обрядами проводится во многих школах России.

    Народное творчество не только неиссякаемый источник мудрости и красоты, но и неоценимое средство воспитания, приобщения современных подростков к сокровищам художественной, прикладной фольклорной культуры.

    Каждая нация, заботясь о своем духовном «воспроизводстве» из поколения в поколение, прилагает усилия для того, чтобы дети воспитывались на культурно-исторических традициях отцов, дедов, прадедов. Народные праздники, обряды, традиции — неисчерпаемая сокровищница народной мудрости, воспитывающая молодое поколение в национальном и общечеловеческом духе.

       Вот и в нашей школе на уроках изобразительного искусства учащиеся 5-х классов на протяжении I четверти знакомились с бытом русского народа, традициями и обрядами.

     Урок-праздник проходил в дружеской и увлекательной обстановке. Ребята приготовили красочные презентации, загадки, пословицы, поговорки, кроссворды и театрализованные представления о  жизни своих предков, об их быте и праздниках.

      У всех ребят было действительно праздничное настроение!

                                                                                                             Крылова А.А, учитель ИЗО

 

Традиции и обычаи 17 народов мира представили школьники Иркутского района на фестивале «Созвездие дружбы»

Фестиваль национальных культур «Созвездие дружбы» состоялся 25 октября в Доме культуры села Оёк. В нем приняли участие школьники Иркутского района, которые представили культуры 17 народов мира.

— Целью фестиваля является сохранение и развитие традиций различных национальных культур, проживающих на территории Иркутского района. Подобные мероприятия учат детей уважительному отношению к другим народам, формируют интерес к различным культурам народов России, — рассказала директор Центра развития детского творчества и юношества Иркутского района Ангелина Сыроватская.

Программа фестиваля состояла из двух конкурсов: «Каков народ – таков обычай» (на лучшее подворье) и «Народная музыкальная культура».

В ходе первого конкурса каждая сборная школы оформила в фойе Дома культуры уголок в виде национального подворья. Там были представлены национальные костюмы, домашняя утварь, предметы декоративно-прикладного искусства и национальные блюда. В день фестиваля представители каждого подворья встречали гостей, развлекали их и угощали блюдами.

По мнению жюри в этом конкурсе победу разделили учащиеся Большереченской школы, которые продемонстрировали национальные обычаи белорусской культуры, школьники из Оёкской школы, поведавшие о культуре эвенков, а также учащиеся из Пивоварихи, которые провели традиционную японскую чайную церемонию.

В конкурсе «Народная музыкальная культура» участники выступили с национальными песнями и танцами,  представили традиционные обряды. Лучшими признаны участники из Мамоновской школы, которые изобразили славянский обряд «Лялин день», представители Марковской школы с еврейской песней «Шалом алейхем» и школьники из Куды с тофаларскими обрядами.

Самых ярких участников фестиваля отметили в индивидуальных номинациях. За «Лучший костюм» были награждены ученики Хомутовской школы №2, выступавшие в национальных узбекских одеждах. Школьники из Куды одержали победу в номинации «Лучшая кухня» за блюда тофаларов, а «Лучшую игру» провели ученики Смоленской школы, представлявшие литовскую культуру. 

Также члены жюри выбрали коллектив, лучше всех исполнивший народную песню, им стала сборная Большереченской школы с белорусской народной песней. Среди вокалистов лучшим стал представитель Хомутовской школы № 1 с бурятской песней. Лучший народный танец продемонстрировали учащиеся Хомутовской школы № 2 с национальным узбекским танцем.

— К фестивалю мы готовились очень долго, изучали традиции и обычаи тофаларов. Я считаю, что такие мероприятия очень важны для нашего общества, мы должны знать культуры других народов и уважать их, — поделилась учащаяся 10-го класса Кудинской школы Анастасия Немарова.

Организаторами фестиваля выступил центр развития творчества детей и юношества Иркутского района и Иркутское товарищество белорусской культуры имени Черского.

Пресс-служба администрации Иркутского района

Народные танцы, песни и обычаи представили участники первого всероссийского фестиваля «Дети. Творчество. Дружба»

Актуальность проекта отмечает заместитель министра культуры Новосибирской области Григорий Милогулов: «Первый фестиваль собрал в Новосибирской области творческие коллективы из шести регионов страны – он не только открывает пространство для диалога, но и даёт возможность продемонстрировать богатство и многообразие традиций разных народов, проживающих на территории России. Формат события создаёт условия для взаимообогащения национальных культур и сохранения их самобытности».

 

Фестиваль, стартовавший 1 апреля, завершился 13 июня гала-концертом на площадке камерного зала Новосибирской государственной филармонии. Лучшие творческие коллективы из разных регионов России представили удивительную палитру оригинальных концертных номеров, отражающих многообразие и богатство самобытной национальной культуры. В программе приняли участие детские и молодёжные самодеятельные вокальные, хореографические, фольклорно-этнографические ансамбли, коллективы национального творчества, этно-студии, театры и студии моды, а также отдельные исполнители из Камчатского и Забайкальского края, Республики Бурятия, Хакасия и Коми, Томской и Новосибирской областей. Каждый из участников концертной программы, мастер-классов и выставки «Национальные традиции народов России», прошедших в рамках фестиваля, отобразил культуру своих народов: обычаи, обряды, национальные танцы, песни и коллекции одежды с национальными мотивами.

 

В церемонии награждения принял участие заместитель директора Дома народов России» Евгений Соловьёв – он подчеркнул важность межнационального культурного обмена и поблагодарил организаторов за реализацию масштабного проекта.

 

Полный список победителей и лауреатов – по ссылке.

 

Для справки:

I Всероссийский детско-юношеский фестиваль-конкурс национальных культур «Дети. Творчество. Дружба» проходит в рамках национального проекта «Культура» и направлен на создание условий для сохранения и развития национального культурного наследия народов РФ и пространства для культурного обмена и развития творческих способностей различных национальностей. Учредитель фестиваля-конкурса – министерство культуры Новосибирской области, организатор – Дом национальных культур им. Г. Д. Заволокина, партнёр – Дом народов России (Москва). Фестиваль собрал в этом году более 200 участников.

Таможенный регламент, Санкт-Петербург, Россия

По прибытии в Российскую Федерацию у вас есть возможность заполнить таможенную декларацию. (см. образец копии здесь). Ниже приводится краткое описание таможенных правил для путешественников, въезжающих и выезжающих из Российской Федерации. Особое внимание следует уделить правилам в отношении валюты, антиквариата и искусства, а также икры (путешественники могут вывозить не более 250г на человека). Это области, которые могут вызвать проблемы. Полный список правил и последние изменения, уточняйте на официальном сайте Федеральной таможенной службы. здесь.

Хотя таможенники в аэропортах почти наверняка будут честными и справедливыми, существует небольшая вероятность того, что путешественники, пересекающие границу, сухопутные границы могут столкнуться с менее разумным обращением. Если вы чувствуете, что сотрудник таможни несправедливо требует наложить штраф — требуя ноутбук предназначен для коммерческой деятельности или ваш бюст Ленина на барахолке — объект культурного значения, допустим — вам стоит вежливо попросите кого-нибудь, кто говорит по-английски, настаивайте на получении квитанции об уплате любого штрафа и, как правило, затяните обрабатывать как можно дольше, не передавая никаких денег.Девять раз из десяти, это будет конец дела.

Объектов декларирования

Следующие предметы должны быть задекларированы, но не облагаются пошлиной и не требуют специального разрешения:

  • Наличными более 10000 долларов США
    Вы имеете право ввозить / вывозить в Россию наличные в неограниченном количестве, но суммы, превышающие 10000 долларов США, должны быть задекларированы на таможне. Это относится ко всем иностранным валютам и к рублям, при этом точные количества немного отличаются от валюты к валюте.Самая важная причина для этого (помимо ваших юридических обязательств) — убедиться, что вы сможете беспрепятственно вывезти свои деньги из страны. Если вы попытаетесь покинуть Россию с наличными на сумму более 10000 долларов США и без таможенной декларации с печатью, вы, скорее всего, столкнетесь с трудностями, если у вас нет официальной документации, подтверждающей, что деньги были законно заработаны вами в России.
  • Дорожные чеки, акции и ценные бумаги
    Правила требуют, чтобы вы декларировали любые акции или ценные бумаги, которые вы ввозите в страну.Теперь это почему-то включает в себя дорожные чеки на любую сумму. Поскольку их также довольно сложно поменять даже в крупных городах России, это еще одна причина не брать с собой дорожные чеки. Дополнительные советы см. В нашем руководстве.

Товары, облагаемые импортной / экспортной пошлиной

Следующие предметы не могут законно ввозиться / вывозиться без уплаты пошлины и, следовательно, должны быть задекларированы:

  • Табак
    Физическим лицам (17 лет и старше) разрешено ввозить / вывозить до 100 сигар, 200 сигарилл, 400 сигарет или 0. 5 кг незадекларированного табака (если вы хотите импортировать / экспортировать более одного вида табачных изделий, эти квоты уменьшаются вдвое).
  • Алкоголь
    Физическим лицам (21 год и старше) разрешено ввозить / вывозить до двух литров алкогольных напитков без декларации.
  • Икра
    Физическим лицам разрешается ввоз / вывоз 250 г икры (икры осетровых рыб) без декларирования при условии, что она упакована в герметичную заводскую банку.
  • Товары, предназначенные для производственной или коммерческой деятельности
    Сюда входят все, что вы планируете продавать или использовать в ходе оплачиваемой работы в России. Правила сложны, но все, что явно не для личного использования (в частности, несколько примеров одного предмета в упаковке или основных технических предметов, таких как профессиональные пленочные фотоаппараты), должно быть заявлено и обосновано как предназначенное для личного использования, если вы не хотите платить. долг.Если вы не задекларируете такие предметы, вы рискуете их конфисковать при выезде.

Предметы, для импорта / экспорта которых требуется специальное разрешение

Следующие предметы подлежат обязательному декларированию, и вы должны получить разрешение в определенных департаментах правительства России, если хотите перевезти их через границу России:

  • Огнестрельное оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества
  • Радиоактивные вещества
  • Вымирающие виды флоры и фауны
    И любые товары из них или их частей.Обратите внимание, что сюда входят осетр и икра. Вы имеете право ввозить только 250 г икры на человека в Россию или из России.
  • Драгоценные металлы и драгоценные камни
    За исключением личных украшений.
  • Наркотики, психотропные вещества, токсины и сильнодействующие препараты
    Если у вас есть рецептурные лекарства, которые могут попасть в эту категорию, убедитесь, что у вас есть действующий рецепт.
  • Радиотехника
    За исключением мобильных телефонов, но включая системы GPS и любое оборудование, работающее на частотах выше 9 Гц.
  • Экстремистские фильмы, фотографии и публикации
    Эта категория охватывает фашистскую и расистскую пропаганду; материалы, предназначенные для разжигания расовой, националистической или религиозной ненависти; материалы, содержащие государственные секреты; и порнография.
  • Объекты культурного значения
    Эта широкая категория относится к любым объектам, имеющим уникальное культурное, художественное, научное или историческое значение. Он включает в себя все, что было произведено более 50 лет назад, редкие книги (обратите внимание, что любой печатный материал старше 50 лет автоматически попадает в эту категорию), редкие марки, редкие научные образцы, редкие музыкальные инструменты, редкие монеты, элементы или фрагменты исторических памятников и значимые произведения искусства и иконы. В него не входят сувениры серийного производства или обычные памятные вещи. Если вы покупаете что-либо, что может попасть в эту категорию во время вашего пребывания в России, рекомендуется попросить продавца заполнить за вас необходимые документы.

Россия — Культурный этикет — e Diplomat

Народ

Россия имеет долгую историю тоталитаризма, привело к довольно фаталистическому подходу к жизни.Желание индивидуальная работа по личной инициативе пресекалась Царские и коммунистические государства. С наступлением перестройки (реструктуризация) советская / коммунистическая система ценностей была списаны, но темпы реформ были медленными, и многие находят очень сложно адаптироваться к западным ценностям индивидуализма и максимизация прибыли. Пожилые россияне, как правило, довольно пессимистичны и не очень верят в лучшую жизнь в будущее. Молодые городские россияне придерживаются более западного мировоззрения в жизни.

Встреча и приветствие

  • Первые приветствия могут показаться классными. Не ждите дружеские улыбки.
  • Рукопожатие всегда уместно (но не обязательно), когда приветствие или уход, независимо от отношений. Удалите ваш перчатки перед рукопожатием.Не пожимайте руки через порог (Русское народное поверье гласит, что это действие приведет к аргумент).

Язык тела

  • Россияне — народ очень демонстративный, публичный и физический. контакт обычен. Объятия, похлопывания, поцелуи в щеки и другие экспансивные жесты распространены среди друзей или знакомых и между представителями того же пола.
  • Русские стоят рядом, когда разговаривают.
  • Просунуть большой палец между указательным и средним пальцами или Знак «ОК» считается в России очень грубым жестом.

Корпоративная культура

  • Россияне ценят пунктуальность. Деловые встречи в целом начать вовремя.
  • При коммунизме у бюрократов не было стимулов к хорошо работать или даже нравиться клиентам; это значило что обычный ответ на любой вопрос был «Нет.»Эта практика все еще встречается в российском обществе сегодня, но «Нет» обычно не последнее слово по проблеме. Нужно торговаться и быть настойчивым, чтобы получить то, что хочет.
  • Визитки широко распространены в России и всегда обмениваются на деловых встречах. Церемония вручения и получение визитных карточек важно. Не относитесь к этому легкомысленно.
  • Представители российской компании или государственного органа обычно сидят на одной стороне стола на встречах с гостями на Обратная сторона.
  • Ваша компания должна быть представлена ​​специализированной командой эксперты. Презентации должны быть тщательно подготовлены, детализированы, фактический и краткий о «умении продавать».
  • Россияне обычно очень грамотно обсуждают технические вопросы, прямо и ясно, но, будучи новичками в капитализме, часто не до конца понимают западные методы ведения бизнеса и цели.Возможно, вам придется объяснить причины некоторых ваших требований.
  • Россиянам сложно признавать ошибки, особенно публично. Им также трудно рискнуть кого-то обидеть делать запросы или утверждения.
  • Пытаться вести бизнес в России по телефону — это вообще неэффективно. Российская телекоммуникационная система неадекватно, но быстро улучшается.Телекс широко используется.
  • Личные отношения играют решающую роль в русском языке бизнес.
  • Деловые переговоры в России длительны и могут проверить ваши терпение. Запланируйте долгое путешествие.
  • Ни одно соглашение не является окончательным до подписания контракта.

Рестораны и развлечения

  • Обедая в ресторане, приходите вовремя.
  • Россияне — прекрасные хозяева и любят развлекать гостей в своих дома. Они часто кладут на стол больше еды, чем можно съедено, чтобы указать, что еды много (есть ли или не). Гости, оставляющие еду на тарелках, чтят хозяина. Значит, хорошо поели.
  • Если вас пригласили на ужин, не строите других планов на потом вечером. Ожидается, что после еда.
  • Приглашение на русскую дачу (загородный дом) — отличный честь.
  • Не отвергайте предложения еды или питья. Учитывая русский гостеприимство, это может быть сложно, но отказываться от таких предложений — считается грубым.
  • На официальных мероприятиях гости обычно не приступают к еде до тех пор, пока хозяин начался.На таких функциях никто не должен уходить до тех пор, пока почетный гость ушел. Если вы почетный гость, не задерживаться слишком поздно.
  • Знайте свои пределы употребления алкоголя в России. Пить часто дело по принципу «все или ничего» — модерация не понимается.
  • Тосты, иногда длинные, а иногда и юмористические, общие. Ведущий начинает, и гости отвечают.Не пей пока не будет предложен первый тост.
  • Большинство россиян после тоста любят чокнуться вместе. Не делайте этого, если вы что-то пьете безалкогольный.

Платье

  • «Серьезный» бизнесмен должен выглядеть формально и консервативный. Ношение очень светлых или ярких цветов может вызвать у вас казаться русскому ленивым или ненадежным.
  • Мужчины должны носить костюмы и галстуки. Женщинам следует носить костюмы и платья или брючные костюмы.

Подарки

  • Подарок для малого бизнеса всегда уместен, но его ценность должен соответствовать рангу российского предпринимателя с с кем вы встречаетесь.
  • Как правило, не давайте предметы, которые сейчас легко можно получить в России.
  • Принесите подарок хозяйке в русский дом. А маленький подарок для русского ребенка всегда уместен (а оценил).

Полезные советы

  • Россияне очень гордятся своей культурой и любят возможность рассказать о своей музыке, искусстве, литературе и танец. Знания об искусстве, музыке и немного истории России оценен.
  • Учите русский язык! Изучение языка бесценно, и это лучший способ найти друзей для себя, своей компании и твоя страна. Если это просто невозможно, постарайтесь хотя бы выучить несколько фраз на русском языке. Это не обязательно должно быть идеально; Россияне высоко ценю любую попытку иностранцев говорить на их язык.
  • Никогда не называйте русских «товарищ.«
  • Не надейтесь нигде найти места, свободные от табачного дыма. Стандарт среди иностранных бизнесменов в России шутят, что русские Здания разделены на две секции: «курящие» и «непрерывно курящие».

Специально для женщин

  • К женщинам изначально относятся скептически, и, возможно, им придется проявить себя. Перед тем, как приехать, попросите уважаемого коллега отправит письмо, представляющее вас.Ваши визитки должно быть четко указано ваше звание и ученая степень. если ты немедленно установите свое положение и способности, вы сталкиваются с гораздо меньшим количеством проблем.
  • Будьте женственны. Разрешить мужчинам открывать двери, закуривать сигареты и т. Д. Даже если вы считаете такие обычаи устаревшими или глупыми, уважайте их. культурный фон ваших российских коллег.
  • Иностранные женщины-предприниматели могут использовать свою женственность в своих преимущество.Из боязни не показаться джентльменом многие русские бизнесмены могут позволить иностранным женщинам-предпринимателям избежать наказания за некоторые вещи (просьбы о встречах, услугах и т. д.), которые иностранные бизнесмены не допускаются.
  • Женщина может пригласить российского бизнесмена на обед и заплатить законопроект, хотя некоторые мужчины могут его истолковать как приглашение пофлиртовать.

U.S. Таможня — Посольство и консульство США в России

Таможенного представителя США в России нет. Ближайшая к России таможня США находится в консульстве США во Франкфурте, Германия:

.

Департамент внутренней безопасности, таможни и охраны границ

Консульство США во Франкфурте
Тел .: 0049 69 7535-3876
Факс: 0049 69 7535-3780
Открыто с понедельника по пятницу с 9:00 до 12:00 и с 13:00 до 18:00

Управление таможенного и пограничного контроля может предоставить быстрые и авторитетные ответы на вопросы, касающиеся правил и требований к импорту или экспорту в США.

Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт таможни США по адресу www. cbp.gov и Службу инспекции здоровья животных и растений по адресу www.aphis.usda.gov. Импорт морепродуктов регулируется Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA) http://www.fws.gov/ и Службой охраны рыбы и дикой природы www.fws.gov

.

Также ознакомьтесь с нашими часто задаваемыми вопросами, касающимися таможни США, ниже.

Информация о таможне США

Продовольственные и сельскохозяйственные товары

Укажите всю сельскохозяйственную продукцию при ввозе в США.С.

A. Пищевые продукты, которые можно ввозить в США, включают:

  • Хлебобулочные изделия, такие как хлеб, печенье, торты и хлебобулочные изделия
  • Сухая детская смесь
  • Продукты без глютена
  • Конфеты и шоколад
  • Икра, рыба: Служба таможенного и пограничного контроля (CBP) разрешила путешественникам ввозить только 125 граммов икры. При наличии у путешественника более 125 граммов икры товар подлежит изъятию. Пожалуйста, свяжитесь со Службой охраны рыбы и диких животных США, чтобы убедиться, что на морепродукты, которые вы собираетесь импортировать, не распространяются какие-либо ограничения.

B. Пищевые продукты, которые нельзя ввозить в США

  • Мясо и мясные продукты (также продукты, содержащие мясо, например, супы)
  • Свежие фрукты или овощи
  • Конфеты со спиртовой начинкой

C. Алкогольные напитки

Нерезиденты, достигшие 21 года, могут ввозить без уплаты пошлин и внутреннего подоходного налога до одного литра алкогольных напитков — пива, вина, ликера, водки — для личного пользования.Объемы, превышающие ограничение в один литр, облагаются пошлиной и внутренним налогом на прибыль.

Помимо федеральных законов США, путешественник также должен соблюдать законы штата об алкогольных напитках, которые могут быть более строгими. Если штат, в который вы прибываете, разрешает меньше спиртных напитков, чем вы законно ввезли в Соединенные Штаты, к ввозу вами алкогольных напитков применяются законы этого штата.

Отправка алкогольных напитков по почте запрещена почтовым законодательством США.

D. Табак

Вам разрешается беспошлинно ввозить в США 100 сигар или 200 сигарет (одна коробка). Кубинские сигары запрещены.

Медицина / Наркотики

Ввоз наркотиков и опасных лекарств запрещен. Существуют серьезные гражданские и / или уголовные наказания за незаконный ввоз контролируемых веществ. При въезде в США вы должны задекларировать все лекарства таможне.

Путешественник, которому требуются прописанные лекарства (напр.грамм. лекарства от кашля, диуретики, сердечные препараты, транквилизаторы, снотворные, антидепрессанты, стимуляторы, лекарства от диабета и т. д.) следует:

  • Должны ли все лекарства, лекарства и аналогичные продукты идентифицированы должным образом
  • Носите только такое количество, которое обычно используется лицом, имеющим проблемы со здоровьем, нуждающимся в имеющихся у вас лекарствах или лекарствах
  • Имейте действующий рецепт или письменное заявление от вашего личного врача о том, что лекарство используется под руководством врача и что оно необходимо для вашего физического благополучия во время путешествия. В справке врача должно быть указано название и точное количество лекарства, которое вы ввозите в США
  • .
  • Носите все лекарства в ручной клади (включая иглы для диабетиков), в том числе на случай потери багажа

Рекомендуется запросить медицинский паспорт в аптеке / у врача.

Лекарство можно отправить по почте, если прилагается рецепт или письмо от врача. На внешней стороне посылки должна быть сделана отметка, например: «ПРИЛОЖЕННОЕ ПИСЬМО ДОКТОРА.”

Не все лекарства одобрены Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA) или разрешены к ввозу в США. Дополнительную информацию, в том числе список одобренных лекарств, можно найти в Оранжевой книге FDA: http://www.accessdata.fda.gov/ scripts / cder / ob / default.cfm

Домашние животные

Всегда уточняйте у авиакомпании перед вылетом.

  • Кошки не должны иметь признаков болезни при осмотре в порту ввоза. Если состояние здоровья животного не является очевидным, может потребоваться дополнительное обследование у лицензированного ветеринара за счет владельца.
  • Собаки не должны иметь признаков болезней и должны быть вакцинированы против бешенства не менее чем за 30 дней до прибытия. (Это требование не распространяется на щенков младше трех месяцев; щенки до трех месяцев должны содержаться в неволе за счет владельца, затем иммунизироваться и содержаться в неволе еще на 30 дней.)

Животное должно сопровождать действующее свидетельство о вакцинации против бешенства. В этом сертификате должно быть указано животное, дата вакцинации и срок годности, а также должна быть подпись лицензированного ветеринара.Если срок годности не указан, сертификат считается приемлемым, если дата вакцинации не позднее, чем за 12 месяцев до прибытия в США.

Обратите внимание, что на Гавайях и Гуаме могут применяться другие правила. Таможня США опубликовала полезную брошюру под названием «Животные и дикая природа, лицензирование и требования к охране здоровья» на сайте www.cbp.gov.

Дополнительную информацию об импорте домашних животных можно найти по адресу:

http://www. aphis.usda.gov/ac/ и http://www.cdc.gov/ncidod/dq/ животное.htm

Деньги

Не существует ограничений на общую сумму денежных инструментов (американские или иностранные монеты, дорожные чеки, денежные переводы и ценные бумаги и т. Д.), Которые могут быть ввезены или вывезены из Соединенных Штатов.

Однако, если вы перевозите или вызываете транспортировку (в том числе по почте или другим способом) денежных средств на сумму более 10000 долларов США в США или из США, или если вы получаете больше этой суммы, вы должны подать соответствующие документы в U .С. Таможенно-пограничная охрана. Подробную информацию см. На их веб-сайте: http://www.cbp.gov/.

Огнестрельное оружие и боеприпасы

Иностранцам-неиммигрантам запрещено ввозить огнестрельное оружие и боеприпасы.

Однако, если вы путешествуете в США в основном с целью охоты или законных спортивных мероприятий, ваше огнестрельное оружие и боеприпасы могут быть ввезены в Соединенные Штаты при условии, что вы вывезете огнестрельное оружие и любые оставшиеся необожженные боеприпасы из Соединенных Штатов при отбытии. .

Для получения полной информации и получения необходимых разрешений на импорт огнестрельного оружия обращайтесь в Бюро алкоголя, табака и огнестрельного оружия, Министерство финансов, Отдел импорта огнестрельного оружия и взрывчатых веществ http://www.atf.gov/.

НДС

В США нет НДС. Налоги с продаж в Соединенных Штатах устанавливаются и взимаются различными государственными и местными властями, а не федеральным правительством. Только в штате Луизиана есть положения о возмещении налога с продаж приезжающим туристам и деловым путешественникам.Следовательно, если покупки не были совершены в Луизиане, возврат налога с продаж невозможен.

Надбавка к беспошлинным подаркам

Подарки, отправленные по почте

Лица в США могут получить бесплатно подарок, отправленный из другой страны, если розничная стоимость посылки не превышает 100 долларов США. Вы можете отправить столько подарков, сколько пожелаете, но адресат в США должен будет заплатить пошлину, если подарочные посылки, полученные за один день, составляют более 100 долларов. Подарки, превышающие эти суммы, будут облагаться таможенными пошлинами на основе полной стоимости.Вычет в размере 100 долларов не производится.

Упаковки должны иметь четкую маркировку на внешней стороне упаковки:

  • «Незапрошенный подарок»
  • Имя донора
  • Характер подарка
  • Справедливая розничная стоимость

Алкогольные напитки, сигары, сигареты и духи, содержащие алкоголь, не входят в данную привилегию в отношении подарка.

Подарки, предназначенные более чем для одного человека, могут быть объединены в одну и ту же упаковку при условии, что они индивидуально упакованы и помечены именем получателя.

Убедитесь, что на внешней упаковке упаковки есть маркировка:

  • «Незапрошенный подарок»
  • «Консолидированный подарок»
  • Имя донора
  • Характер подарка
  • Справедливая розничная стоимость
  • Имена перечисленных получателей и стоимость каждого подарка

Внимание к этим процедурам облегчит таможенное оформление вашей посылки.

Автомобили

Вы можете временно импортировать автомобиль, прицеп, самолет, мотоцикл, лодку или подобное транспортное средство для личного пользования.Автомобили и автотранспортное оборудование для личного пользования можно ввозить на срок до одного года. Транспортное средство должно быть ввезено в связи с вашим приездом и принадлежать вам или заказано до вашего отъезда.

Транспортное средство, не соответствующее всем применимым федеральным законам (Агентство по охране окружающей среды (EPA) и Министерство транспорта (DOT), не может быть продано в США. Для получения дополнительной информации посетите сайт www.cbp.gov.

Остаток

Вы можете легально перевезти прах умершего в США.С., при следующих условиях:

  • Прах перевозить в неметаллической урне
  • Прах сопровождается международным свидетельством о смерти и международным сертификатом
  • .
  • Свидетельство о кремации.
  • Пепел следует провозить в ручной клади

Урна может быть подвергнута досмотру, рекомендуется прибыть в аэропорт пораньше.

Таможенных правил в России

Что можно ввозить в Россию и вывезти из России?

  • Можно ввезти в Россию 10000 грн, 3 литра спирта, 250 г табака, 5 кг растительной продукции
  • Можно вывозить из России 10000 грн, 5 кг рыбы и морепродуктов, 250 г икры
  • Требуется специальное разрешение на оружие, сильнодействующие лекарства, драгоценные металлы и камни, а также предметы, представляющие культурную ценность

Планируя свой отпуск в России, а затем делая покупки во время поездки, важно знать, что можно ввозить и вывезти из России.Российские таможенные правила похожи на западные, но могут быть сюрпризы. Изучите информацию ниже, чтобы убедиться, что вы не покупаете слишком ценные сувениры или слишком много икры.

Что можно привезти в Россию:

  • Деньги : Любая валюта и дорожные чеки, если общая стоимость не превышает 10000 долларов США. В противном случае вам нужно будет указать сумму, чтобы при выезде из страны вы могли доказать, что не вывозите деньги из России.Деньги на вашей банковской карте декларировать не нужно. Ввозить наличные в Россию не нужно, их легко снимать в банкоматах. Узнайте больше о деньгах в России.
  • Товары для личного пользования: Если вы прибываете самолетом, вы можете привезти товары для личного пользования (за исключением этанола и других летучих веществ) общей стоимостью не более 10 000 евро и общим весом менее 50 кг. Если вы приедете наземным транспортом, стоимость не должна превышать 500 евро, а вес — менее 25 кг).Если стоимость или вес выше, вам придется задекларировать свой товар и уплатить налог.
  • Алкоголь: до 3 литров (только для путешественников старше 18 лет). Если вы привезете больше, вам придется заплатить налог.
  • Табак: максимум 200 сигарет или 50 сигар (сигарилл) или 250 граммов табака (только для путешественников старше 18 лет).
  • 5 кг из растительной продукции , кроме семян, посадочного материала и картофеля; Только 5 кг продуктов животноводства в заводской закрытой упаковке.Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору может вводить запреты и ограничения, связанные с ввозом определенных продуктов растительного и животного происхождения из определенных стран.

Что можно вывезти из России:

  • Mone y: любая валюта и дорожные чеки, если их общая стоимость не превышает 10000 долларов США. В противном случае сумму необходимо объявить. Деньги на вашей банковской карте декларировать не нужно.
  • Товары для личного пользования общей стоимостью менее 1 миллиона рублей (около 15000 долларов США). Если стоимость выше, вы должны задекларировать свои товары и заплатить налог.
  • До 5 кг рыбы и морепродуктов , а также до 250 г икры осетровых в заводской упаковке. У вас также должны быть квитанции на эти продукты. Экспорт сверх этих лимитов строго запрещен.
  • До 10 литров топлива в отдельной емкости.Если вы путешествуете на машине, вам также разрешается иметь полный бак.
  • Бриллианты на сумму не более 75000 грн. Бриллианты всегда должны декларироваться

Специальное разрешение

Практически все продукты из списка ниже требуют обязательного документального сопровождения. Владелец должен предоставить сертификаты соответствующих органов, подтверждающие, что товар перевозится на законных основаниях. Будьте внимательны, если вы планируете ввозить или вывозить из России что-либо из следующего списка:

  • Предметы культурной ценности .Культурные ценности могут включать: произведения искусства, в том числе прикладное искусство и скульптуры; Иконы, гравюры и литографии; Ценные рукописи, редкие книги и старинное оружие; Старинное научно-техническое оборудование и инструменты; Антикварные монеты, почтовые марки и медали; Архивные фотографии, фонограммы, видеозаписи и видеоархивы; Уникальные и редкие музыкальные инструменты; и другие объекты, охраняемые Правительством России как историческое и культурное наследие страны. Вы можете найти более подробную информацию здесь
  • Растения или животные на грани исчезновения
  • Транспортные средства
  • Государственные награды и медали Российской Федерации
  • Драгоценные металлы и камни
  • Оружие , взрывчатые вещества, боеприпасы
  • Сильные лекарства (обезболивающие, снотворное и др.)), психотропных или наркотических средств, ядов, сильнодействующих седативных средств.

Более подробную информацию вы можете найти на официальном сайте Федеральной таможенной службы России по 2 ссылкам ниже.
Для получения информации о товарах, которые не требуют российской таможенной декларации, щелкните Зеленый канал
Для получения информации о товарах, для которых требуется российская таможенная декларация, щелкните Красный канал

Изображение Peggy und Marco Lachmann-Anke с сайта Pixabay

Фото Джейсона Леунга на Unsplash

Изображение opsa с сайта Pixabay

Дело России на JSTOR

Абстрактный

Главный тезис газеты — взаимосвязь между традициями и переменами в России. Статья посвящена кажущемуся парадоксу: российское общество чрезвычайно традиционалистично и консервативно, с одной стороны, и чрезвычайно склонно к изменениям, с другой. Инициировать социальные изменения в России очень легко, потому что для этого требуется мобилизация только правящей элиты, а не всего общества. Тем не менее, чрезвычайно сложно полностью выполнить программу предлагаемых изменений, поскольку демобилизация и пассивность, предписываемые элитой обществу для сглаживания курса навязанной реформы, могут превратиться в эффективное общественное оружие против всех начинаний правительства.Российское общество постоянно пыталось препятствовать всем изменениям, инициированным властью, независимо от того, были ли они изменения в худшую или лучшую сторону. Пассивное сопротивление российского общества переменам, якобы направленным на улучшение существующего положения дел, заставило реформистски настроенных современников сделать вывод о безнадежном упорстве, традиционализме и консерватизме россиян. Полная программа изменений, инициированных правительством, так и не была реализована на протяжении всей истории России.Тем не менее, даже частичная реализация предложенных программ преобразований привела к существенной трансформации российского общества. Русские обычно сопротивляются навязанным изменениям только в течение жизни одного поколения. В дальнейшем они уже склонны считать традицией то, что еще десять лет назад вызывало самое упорное сопротивление.

Информация о журнале

Польский социологический обзор — это ежеквартальное рецензируемое и международное издание.Журнал публикует материалы из различных областей социологии с упором на социальную теорию, социальную структуру, социальные изменения, культуру и политику в глобальной перспективе. Предоставляет публикации польских и зарубежных социологов.

Таможенный тариф РФ

(с изменениями и дополнениями от 30 мая, 15 июля, 12, 20, 30, 31 августа, 1, 12, 19 ноября 2002 г. , 25 февраля, 11 марта, 11, 24, 28 апреля, 5, 20, 21 июня , 24, 7, 16 июля, 8, 27 августа, 10 сентября, 18 октября, 11, 13, 24, 29 ноября, 23, 24 декабря 2003 г., 23 января 2004 г.)
Принят Государственной Думой 20 декабря, 2001
Одобрен Советом Федерации 26 декабря 2001 г.,
См. Также сайт Федеральной таможенной службы России

Основные правила толкования товарной классификации внешнеэкономической деятельности

Особенности применения отдельных и комбинированных видов ставок ввозных таможенных пошлин

Единицы измерения, применяемые в таможенном тарифе Российской Федерации

Раздел I

Живые животные; Животные продукты

Глава 01

Живые животные

Глава 02

Мясо и пищевые мясные субпродукты

Глава 03

Рыба и ракообразные, моллюски и другие водные беспозвоночные

Глава 04

Молочные продукты; Птичьи яйца; Натуральный мед; Съедобные продукты животного происхождения, не указанные или не включенные в другие места

Глава 05

Продукты животного происхождения, нигде не поименованные или не включенные

Раздел II

Глава 06

Живые деревья и другие растения; Луковицы, корни и аналогичные изделия; срезанные цветы и декоративная зелень

Глава 07

Съедобные овощи и некоторые корнеплоды и клубни

Глава 08

Съедобные фрукты и орехи; Цедра цитрусовых или дыни

Глава 09

Кофе, чай, мате и специи

Глава 10

Хлопья

Глава 11

Продукция мукомольной промышленности; Солод; Крахмалы; инулин; Пшеничная клейковина

Глава 12

Масличные семена и масличные фрукты; Разное зерно, семена и фрукты; Промышленные или лекарственные растения; Соломенный корм

Глава 13

Lac; Камеди, смолы и другие растительные соки и экстракты
Глава

Глава 14

Растительные материалы для плетения; Овощные продукты, нигде не указанные или не включенные

Раздел III

Жиры и масла животного или растительного происхождения и продукты их расщепления; Готовые пищевые жиры; Животные или растительные воски

Глава 15

Жиры и масла животного или растительного происхождения и продукты их расщепления; Готовые пищевые жиры; Животные или растительные воски

Раздел IV

Готовые пищевые продукты; Напитки, спиртные напитки и уксус; табак и промышленные заменители табака

Глава 16

Готовые продукты из мяса, рыбы или ракообразных, моллюсков или других водных беспозвоночных

Глава 17

Сахар и кондитерские изделия из сахара

Глава 18

Какао и какао-продукты

Глава 19

Готовые продукты или крупы, мука, крахмал или молоко; мучные кондитерские изделия

Глава 20

Приготовление овощей, фруктов, орехов или других частей растений

Глава 21

Разные съедобные продукты

Глава 22

Напитки, спиртные напитки и уксус

Глава 23

Остатки и отходы пищевой промышленности; Готовые корма для животных
Глава

Глава 24

Табак и промышленные заменители табака

Раздел V

Глава 25

Поваренная соль; Сера; Земля и камень; Штукатурные материалы, известь и цемент

Глава 26

Руды, шлак и зола

Глава 27

Минеральные топлива, минеральные масла и продукты их перегонки; Битумные вещества; Минеральные воски

Раздел VI

Продукция химической или смежной промышленности

Глава 28

Неорганические химикаты; Органические или неорганические соединения драгоценных металлов, редкоземельных металлов, радиоактивных элементов или изотопов

Глава 29

Органические химикаты

Глава 30

Фармацевтические продукты

Глава 31

Удобрения

Глава 32

Дубильные или красящие экстракты; Танины и их производные; Красители, пигменты и прочие красящие вещества; краски и лаки; Шпатлевки и прочие мастики; Чернила

Глава 33

Эфирные масла и резиноиды; Парфюмерия, косметика, туалетные принадлежности

Глава 34

Мыло, органические поверхностно-активные вещества, моющие средства, смазочные препараты, искусственные воски, готовые воски, полирующие или очищающие препараты, свечи и аналогичные изделия, пасты для моделирования, «стоматологические воски» и стоматологические препараты на основе гипса
Глава

Глава 35

Белковые вещества; Модифицированные крахмалы; Клеи; Ферменты

Глава 36

Взрывчатые вещества; Пиротехнические изделия; Матчи; Пирофорные сплавы; Certian горючие препараты

Глава 37

Фотографические и кинематографические товары

Глава 38

Разные химические продукты

Раздел VII

Пластмассы и изделия из них; Резина и изделия из нее

Глава 39

Пластмассы и изделия из них

Глава 40

Резина и изделия из нее

Раздел VIII

Необработанные шкуры и кожи, кожа, мех и изделия из них; Шорно-седельные изделия и упряжь; Дорожные товары, сумки и аналогичная тара; Изделия из кишечника животных (кроме кишечника шелкопряда)

Глава 41

Необработанные шкуры и шкуры (кроме меховых) и кожа

Глава 42

Изделия из кожи; Шорно-седельные изделия и упряжь; Товары для путешествий, сумки и аналогичные товары; Изделия из кишечника животных (кроме кишечника шелкопряда)

Глава 43

Шкуры и искусственный мех; Производство из них

Раздел IX

Древесина и изделия из нее; Древесный уголь; Пробка и изделия из пробки; Изделия из соломы, эспарто или других материалов для плетения; Посуда и плетение
Глава

Глава 44

Древесина и изделия из нее; Древесный уголь

Глава 45

Пробка и изделия из пробки

Глава 46

Изделия из соломы, эспарто или других материалов для плетения; Посуда и плетение

Раздел X

Масса из древесины или других волокнистых целлюлозных материалов; регенерированная бумага или картон (макулатура и отходы); Бумага и картон и изделия из него
Глава

Глава 47

Масса из древесины или из других волокнистых целлюлозных материалов; регенерированная бумага или картон (макулатура и отходы)

Глава 48

Бумага и картон; Изделия из бумажной массы, бумаги или картона
Глава

Глава 49

Печатные книги, газеты, изображения и другая продукция для полиграфической промышленности; Рукописи, машинописи и планы

Раздел XI

Текстиль и текстильные изделия

Глава 50

Шелк

Глава 51

Шерсть, тонкий или грубый волос животных; Пряжа и ткань из конского волоса

Глава 52

Хлопок

Глава 53

Прочие растительные текстильные волокна; Бумажная пряжа и тканые ткани или бумажная пряжа
Глава

Глава 54

Искусственные нити

Глава 55

Искусственные штапельные волокна
Глава

Глава 56

Вата, войлок и нетканые материалы; Специальная пряжа; Шпагат, канаты, канаты, тросы и изделия из них
Глава

Глава 57

Ковры и другие текстильные напольные покрытия
Глава

Глава 58

Специальные ткани; Тафтинговые текстильные ткани; Кружево; гобелены; Обрезки; Вышивка
Глава

Глава 59

Пропитанные, с покрытием, покрытые или ламинированные текстильные ткани; Текстильные изделия промышленного назначения

Глава 60

Трикотажные или вязаные ткани

Глава 61

Предметы одежды и аксессуары к одежде трикотажные или связанные крючком

Глава 62

Предметы одежды и аксессуары к одежде, нетрикотажные или связанные крючком

Глава 63

Прочие готовые текстильные изделия; Наборы; Поношенная одежда и изношенные текстильные изделия; Тряпки

Раздел XII

Обувь, головные уборы, зонты, солнцезащитные зонты, трости, трости-сиденья, хлысты, хлысты и их части; Готовые перья и изделия из них; Искусственные цветы; Изделия из человеческих волос

Глава 64

Обувь, гетры и аналогичные изделия; Части таких статей

Глава 65

Головные уборы и их части

Глава 66

Зонты, солнцезащитные зонты, трости, трости-сиденья, хлысты, хлысты и их части

Глава 67

Обработанные перья и пух и изделия из перьев или пуха; Искусственные цветы; Статьи о человеческих волосах

Раздел XIII

Изделия из камня, гипса, цемента, асбеста, слюды или аналогичных материалов; Керамические изделия; Стекло и посуда

Глава 68

Изделия из камня, гипса, цемента, асбеста, слюды или аналогичных материалов
Глава

Глава 69

Керамические изделия

Глава 70

Стекло и посуда

Раздел XIV

Природный или культивированный жемчуг, драгоценные или полудрагоценные камни, драгоценные металлы, металлы, плакированные драгоценными металлами, и изделия из них; Имитация бижутерии; Монеты

Глава 71

Природный или культивированный жемчуг, драгоценные или полудрагоценные камни, драгоценные металлы, металлы, плакированные драгоценными металлами, и изделия из них; Имитация бижутерии; Монеты

Раздел XV

Недрагоценные металлы и изделия из недрагоценных металлов
Глава

Глава 72

Железо и сталь

Глава 73

Изделия из железа или стали

Глава 74

Медь и изделия из нее

Глава 75

Никель и изделия из него

Глава 76

Алюминий и изделия из него

Глава 78

Свинец и статьи из него

Глава 79

Цинк и изделия из него

Глава 80

Олово и изделия из него

Глава 81

Прочие основные металлы; Керметы; Статьи по этому поводу
Глава

Глава 82

Инструменты, приспособления, столовые приборы, ложки и вилки из BaseMetal; Их части из недрагоценных металлов

Глава 83

Прочие изделия из недрагоценных металлов

Раздел XVI

Машины и механические устройства; Электрическое оборудование; Их части; Звукозаписывающие и воспроизводящие устройства, устройства записи телевизионного изображения и звукозаписи, а также репродукторы, а также их части и принадлежности
Глава

Глава 84

Ядерные реакторы, котлы, оборудование и механические устройства; Его части
Глава

Глава 85

Электрические машины и оборудование, и их части; звукозаписывающие и воспроизводящие устройства, устройства записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, а также их части и принадлежности

Раздел XVII

Транспортные средства, самолеты, суда и связанное с ними транспортное оборудование

Глава 86

Железнодорожные или трамвайные локомотивы, подвижной состав и их части; Путевая арматура и принадлежности для железнодорожных или трамвайных путей и их части; Механическое (в том числе электромеханическое) сигнальное оборудование всех видов
Глава

Глава 87

Транспортные средства, кроме железнодорожного или трамвайного подвижного состава, а также их части и принадлежности

Глава 88

Самолеты, космические аппараты и их части
Глава

Глава 89

Суда, лодки и плавучие конструкции

Раздел XVIII

Инструменты и аппараты оптические, фотографические, кинематографические, измерительные, контрольные, прецизионные, медицинские или хирургические; Часы и часы; Музыкальные инструменты; их части и принадлежности

Глава 90

Инструменты и аппараты оптические, фотографические, кинематографические, измерительные, контрольные, прецизионные, медицинские или хирургические; Их части и аксессуары
Глава

Глава 91

Часы и наручные часы и их части
Глава

Глава 92

Музыкальные инструменты; Части и аксессуары таких статей

Раздел XIX

Оружие и боеприпасы; Их части и аксессуары

Глава 93

Оружие и боеприпасы; Их части и аксессуары

Раздел XX

Разные промышленные товары
Глава

Глава 94

Мебель; Постельные принадлежности, матрасы, опоры для матрасов, подушки и аналогичные мягкие предметы интерьера; Лампы и осветительная арматура, нигде не поименованные или не включенные; световые вывески, световые таблички с именами и тому подобное; Сборные дома
Глава

Глава 95

Игрушки, игры и спортивный инвентарь; Их части и аксессуары
Глава

Глава 96

Разные промышленные товары

Раздел XXI

Произведения искусства, коллекционные предметы и антиквариат
Глава

Глава 97

Произведения искусства, коллекционные предметы и антиквариат

Делайте, как русские: Россия: Travel Channel | Места для отдыха в России, идеи и путеводители: TravelChannel.

com

Так же, как и очарование старого мира, в России есть обычаи старого мира. Путешествуя по Родине, я на собственном опыте узнал ее уникальные социальные табу. Одно, которое я помню, произошло неожиданно, однажды ночью: я только что вышел из 13-часовой поездки на поезде и ждал, чтобы сесть на автобус. Я стряхнул снег с уступа и сел на него, наблюдая, как мое дыхание превращается в туман в ночном воздухе. Я уверен, что размышлял о Пушкине, или Толстом, или каком-нибудь другом очень подходящем писателе, учитывая мое нынешнее местонахождение.Однако какое бы прозрение я ни был на грани осознания, оно внезапно забылось, когда я услышал крик. Пораженный, я поднял глаза и обнаружил, что одна очень обеспокоенная бабушка хмуро смотрит на меня. В то время я понятия не имел, какую оплошность я мог совершить, чтобы оскорбить эту женщину.

Что я сделал не так?

В США есть здания без 13 этажа, и мы говорим, что у нас все в порядке, даже если это не так. В России незнакомцы наотрез вам скажут, что вы должны были почистить сегодня обувь, они точно не улыбнутся, когда вы подарите им дюжину роз…. а в случае с одной очень обеспокоенной бабушкой они будут хмуриться, если вы … что именно сделаете? В качестве ответа приготовьтесь к некоторой межкультурной ассимиляции: этого следует избегать на Родине.

Рукопожатие в русском стиле
Освоение нюансов русского рукопожатия иногда может быть труднее, чем изучение кириллицы. Если, например, вас пригласили в чей-то дом, дождитесь, пока вы войдете внутрь, чтобы поприветствовать его или ее.Русские считают, что рукопожатие или приветствие друг друга через порог — неудача. Также при входе вас попросят снять обувь и надеть домашние тапочки — это просто хорошие манеры.

На улице может быть холодно, но это ничто по сравнению с пренебрежительным ознобом, который вы только что спровоцировали, когда пожимали руку в перчатках. Женщины могут быть прощены за такую ​​практику, но мужчины всегда должны снимать перчатки, чтобы пожать руку. Не делать этого — признак неуважения.

Также, когда дело доходит до рукопожатия противоположному полу, имейте в виду: обычно мужчина не пожимает руку женщине, если она первой не протянет руку.Поэтому в деловой ситуации для мужчин совершенно нормально обмениваться рукопожатиями, не обращая внимания на женщин. Если вас это беспокоит, будьте готовы протянуть руку.

Думаете подарить русской девушке цветы? Лучше пропустите дюжину.
Простите, ребята, дюжина роз в России не так уж и романтична. На самом деле они совсем не романтики. Почему? Потому что четные числа даются в знак соболезнования — обычно зарезервированы для похорон! Не поймите меня неправильно, русские любят дарить цветы и обычно используют для этого любой предлог, но лучше обратите внимание на их количество — в счастливые времена даются только нечетные числа.

В России… Не свисти, пока работаешь!
Итак, вы с удовольствием прогуливаетесь по подземному торговому центру и насвистываете мелодию… как вдруг вы понимаете, что все смотрят на вас. Почему? Потому что ты дурак, свистящий в помещении — а значит, навлекаешь бедность на себя и всех вокруг! Если вам необходимо «свистеть деньги», сделайте это в уединении собственного дома. А еще лучше воздержитесь от этого, пока не выйдете на улицу.

Тосты на Родине
Русские часто говорят, что только алкоголики пьют без тостов, поэтому не удивляйтесь, если вас попросят их подать.Если хочешь выглядеть так, будто знаешь, что делаешь, делай, как местные! Первый тост — это, как правило, благодарность хозяина гостю (-ам). Второй тост от гостя (гостей) к хозяину и третий тост всегда за женщин. Так что будьте готовы к бесконечным чередам посвящений и начните практиковать свою речь прямо сейчас! Вот несколько примеров, которые помогут вам начать работу:

Простые тосты (формальные):
Вам: Za vas!
На здоровье: За здоровье!
К нашей дружбе: За нашу дружбу!
Женщинам: За женщин!
Любить: За любовь!

Знайте, где сидеть в России (если вы женщина)
Путешествие утомительно, и иногда вы можете захотеть плюхнуться на скамейку или даже наклониться — в этот момент у вас есть Без стыда.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *