Обычаи, традиции чеченцев » ИА Чеченинфо
Уважение к старшим
Одним из замечательных обычаев чеченцев является уважение к старшим. И в первую очередь — уважительное отношение и забота о родителях.
В абсолютном большинстве семей чеченцев создается атмосфера большого внимания и забота о старших. Если они не живут с одним из сыновей, то, например, лучшие из продуктов постоянно относятся в дом родителей.
В сельской местности, как правило, для стариков ставился во дворе отдельный домик. Это ведется испокон веков и делается для того, чтобы не стеснять их, не создавать им никаких неудобств.
Сыновья, возвращаясь вечером домой, прежде всего, идут к старикам, чтобы поговорить с ними, поделиться своими радостями, заботами. Кто лучше родителей поймет детей?
Утром хорошая сноха свою работу по домашнему хозяйству, прежде всего, начинают на половине стариков. И только после этого делает все остальные дела.
Не только сын, дочь, но и другие члены семьи, в том числе и внуки, проявляют заботу о стариках. Дети называют деда «воккха дада» (большой отец), а бабушку чаще всего «мама» (нана), то есть «мать». Сестер отца, матери называют «деца», старшего брата отца — «вокха ваша» (старший брат), а меньших — «жима ваша» (младший брат). Как правило, родители, а также дедушка, бабушка, младшие братья и сестры из уважения не называют первенца по его настоящему имени, а дают какое-то ласкательное имя.
Не вставать при появлении стариков или же сесть без их настойчивого приглашения расценивается, как большой недостаток в воспитании, как нарушение обычая.
Дети порой могут ослушаться, не выполнить просьбу отца, матери, и последние на худой конец, простят их. Но считается совершенно не допустимым, если они ослушаются дедушку, бабушку, других старших родственников или соседей.
Употребление спиртных напитков в присутствии родителей, дядей, теть, не говоря о других более старших родственниках, совершенно не допустимо.
Взаимоотношения в семье
У чеченцев семьи, как правило, многодетны. Более того, в селе, в одном дворе живут со своими семьями несколько братьев. И здесь существует сложившаяся веками система норм и правил взаимоотношений.
Как правило, конфликтные ситуации, ссоры женщин, детей, любые другие недоразумения решаются старшими во дворе мужчиной и женщиной. Мать детей, если их обидели, никогда не должна жаловаться мужу.
В крайнем случае, она может сказать об этом любому родственнику мужа. А вообще считается правилом хорошего тона не обращать внимания на детские обиды, ссоры, слезы.
Нередко бывает так, что дети со своими просьбами, проблемами обращаются к одному из дядей. И редко бывает, чтоб их просьба была неудовлетворена. Он может отказать в чем-то своему ребенку, ущемить интересы своих детей, но нужны очень серьезные основания, чтобы он отказал в том же детям своих братьев и сестер.
Наконец, следует отметить, что существуют обязанности младших перед старшими, но и последних перед молодежью. При этом главная роль состоит в том, чтобы в семьях сыновей создавать и поддерживать атмосферу согласия и взаимопонимания. И абсолютное большинство из них делают все, чтобы укреплять семейные узы.
Прежде всего, от стариков требуется, чтобы они были корректны в отношениях с невесткой. Особенно это касается свекра. Употреблять спиртное, браниться, нарушать принятую в вайнахской семье форму одежды в присутствии невестки, дочерей считается неприличным. Он всегда старается быть очень деликатным в своем отношении к женам сыновей.
Свадебный обряд
Чеченская свадьба, как и другие народные обряды, вкючает в себя самые разнообразные элементы: пение, танец, музыка, пантомима и слово. Все это, создает цельное, красивое зрелище.
По дороге к невесте и назад свадебный кортеж веселится, играет гармошка, при возвращении стреляют из ружей, а раньше джигиты показывали свое искусство в стрельбе, фехтовании и джигитовке.
При выезде свадебного кортежа родственники и односельчане невесты могут задержать его буркой или перетянуть через улицу веревкой и взять выкуп. Выкуп берется и при выводе невесты из ее родительского дома.
Привозят невесту («нускал) в дом жениха, где она, одетая в свадебный костюм, находится на почетном месте — как правило, на противоположном углу от входа, у окна, за специальной свадебной занавеской.
Затем невесте дают на руки ребенка (обычно сына-первенца) почетных родственников с пожеланием, чтобы у невесты были только сыновья. Поласкав мальчика, невеста дает ему подарок или деньги.
При вводе невесты в дом у порога кладут веник и войлочный ковер (истанга), которые невеста должна аккуратно убрать с дороги и положить на это место деньги. Если невеста глупа, то она перешагнет через него, а если умная, то уберет с дороги. Раньше же к ногам невесты бросали бурку.
После этих церемоний начинается свадьба, приходят родственники и односельчане жениха. У чеченцев приходят все желающие.
Распорядителем и тамадой на свадьбе бывает избранный генерал — «инарла». Свадьба сопровождается танцами, приглашаются гармонисты, бубнисты или играющие на зурне.
Существует и ритуал — «показать невесту», когда распорядитель свадьбы, сев за стол, объявляет сбор средств молодоженам, называя имена присутсвующих, которые привезли подарки или деньги.
После окончания свадьбы невесту ведут к воде, иногда в сопровождении музыки, пляски, бросают в воду «чепилгаш» — лепешку с начинкой из творога, стреляют в них, после чего, невеста, набрав воду, возвращается домой. В это вечер совершается регистрация брака — «махбар», в которой участвует доверенный отца невесты и жених. Обычно представителем жены бывает мулла, который от имени отца дает согласие на вступление в брак дочери (сестры, племянницы). На следующий день невеста становится молодой хозяйкой дома. Во время свадьбы и вывода невесты к воде жених отсутствует, часто проводит это время с друзьями в веселье.
Свадьбы у чеченцев, как правило, игрались после сбора урожая или до посевной компании.
Вайнахи очень чутки и отзывчивы на чужое горе, несчастье. Если в селе, округе умер человек, то долг всех односельчан посетить это дом, выразить соболезнование, оказать моральную поддержку, а если надо оказать и материальную помощь. В частности, похороны требуют массы хлопот. Но у чеченцев эти хлопоты полностью берут на себя родственники, соседи, а то и просто односельчане. Если в доме соседа горе, то и все соседи открывает настежь ворота, тем самым давая понять, что горе соседа — его горе. Все это снимает тяжесть навалившейся беды, облегчает горе человека.
Если человек на какое-то время уезжает из села, по приезду ему обязательно сообщается о тех или иных событиях, в том числе и о несчастиях. И конечно, он идет в этот дом выражать соболезнование.
При встрече каждый чеченец первым делом спросит: «Как дома? Все ли живы-здоровы?». При расставании считается правилом хорошего тона спросить: «Нужна ли моя помощь?».
Родственные связи
Надо отметить, что чеченцы придавали большое значение в прошлом, придается и сейчас родственным связям. Их сохранению и активному влиянию способствует то, что среди них положительные качества, поступки человека оцениваются не только как личные качества данного человека, но и нередко рассматриваются как следствие принадлежности его к данной семье, родственной группе. Если человек совершил какой-то поступок, заслуживающий с точки зрения вайнахской этики поощрения или порицания, то ставя в заслугу или в вину не только ему, но относят на счет его ближайших родственников. Поэтому человек старается не осрамить родичей, не совершить ничего такого, чтобы заставило последних по его вине, как выражаются чеченцы «почернеть лицом», «опустить голову». Когда же мужчина или женщина совершают благовидный поступок, то говорят: «Другого от людей этой семьи нельзя было ожидать». Или: «Было бы стыдно сыну (дочери) такого отца поступить иначе».
В связи с этим нельзя не сказать о таком социально-психологическом явлении, до сих пор довольно широко распространенном среди чеченцев, как «яхъ». На русский язык это слово можно перевести как «здоровое соперничество».
Если о человеке говорят, что у него нет «яхъ», то это верный признак того, что он потерял авторитет среди людей своего круга. Когда же речь идет о представителе мужского пола, то подобная характеристика равносильна тому, как если бы его назвали «не мужчиной». И наоборот, сказать о чеченце, что у него сильно развит «яхъ», — это значит высказать ему высшую похвалу.
Родители, старшие в семьях чеченцев самыми различными способами стараются воспитать в человеке чувство «яхъ».
Когда чеченцы готовятся к призыву в армию, накануне с ними беседуют отец, дядя, дедушка. Они дают наставления следующего содержания: «У тебя должен быть яхъ. Ни в коем случае ты не должен быть хуже своих товарищей. Не давай в обиду слабого, кто бы он ни был, и сам не обижай.
Следует сказать, что коллективизм, взаимопомощь, поддержка среди чеченцев особенно проявляются за пределами республики, в национальной среде.
Надо отметить также и то, что чеченцы как тяжелое оскорбление, употребление нецензурной брани в обращении с ним. О таком человеке говорят: «Это неблагородный человек».
Особенно сильным бывает гнев чеченца, если в нецензурной брани фигурирует женщина: мать, сестра, другая близкая родственница. Это связано с тем, что считается тяжелым позором, если женщина, тем более мать, сестра, позволили себе вольность в отношениях с посторонним мужчиной. В республике, хоть и редко имелись случаи убийства женщины за вольное поведение.
Коллективная взаимопомощь
Для горцев формой коллективизма являлась трудовая взаимопомощь. Один из видов такой трудовой взаимопомощи — «белхи». Этот обычай уходит своими корнями в глубокую старину и является порождением суровых условий жизни горца. Ведь нередко приходилось связываться одной веревкой, чтобы выкосить на почти отвесном склоне горы траву, невозможно было действовать в одиночку и там, где приходилось отвоевывать у гор скудные участки под посевы. Любое горе, несчастье, потеря кормильца — и село должно было брать на себя заботу о потерпевших. Оставшиеся в селе мужчины не садились за трапезу, пока часть ее не была отнесена в соседний дом, где малые дети, но нет мужчины — кормильца.
Нередко бывает так, что человек пожилого возраста что-то начинает делать по хозяйству. Вскоре возле него оказывался один, второй, третий из тех, кто живет по соседству или на этой же улице. Получается так, что начатое им дело продолжают и заканчивают эти помощники.
Молодой человек при встрече со знакомым старшим обязательно должен остановиться, узнать о здоровье, спросить нужна ли помощь.
Гостеприимство
В систему этики межличностных отношений органически вписывается и такой обычай, как гостеприимство.
«Чеченец и последнюю рубашку отдаст гостю», — вспоминает один из гостей, посетивший чеченцев.
Главнейшим ритуалом гостеприимства у чеченцев, безусловно, является хлеб-соль (сискал), поэтому каждая семья припасала что-нибудь для гостя.
Когда гость накормлен и напоен, ему готовят постель в лучшей комнате. Были времена, когда хозяйская дочь или невестка помогали гостю снимать сапоги и верхнюю одежду.
Один из законов хозяина, принявшего гостя, — это защита его жизни, чести, имущества, иногда с риском для собственной жизни. Если даже гость проявляет себе относительную вольность, то хозяин должен относиться к нему снисходительно и терпеливо.
Древнему обычаю гостеприимства следовали всегда. И проявляли его к любому доброму человеку, независимо от его национальной принадлежности. В 30-е годы, когда на Украине разразился голод, люди в поисках хлеба разъехались по всей стране.
Немало украинцев оказались в тот период и в Чечне. Тогда многие чеченские семьи дали приют голодным, раздетым ребятишкам. Украинские дети росли вместе со своими чеченскими сверстниками, делили скудный кусок хлеба, тепло очага. И по сей день в Грозном, в окрестных селах жили семь тогдашних переселенцев. Многие из них очеченились. Они срослись с этой землей, ее народом, обычаями, традициями, национальной культурой, что стали считать все это своим и не захотели покинуть ставшие родные места.
Они убеждены, что гость и гостеприимство — это «беркат», то есть благополучие.
С гостеприимством связана и другая черта чеченцев. Это весьма дружелюбный и открытый характер. Здороваясь они раскрывают объятия, сближаются сердцем к сердцу, выражая тем самым чистоту помыслов, сердечность и искренность в отношении к человеку.
Отношение к женщине
Говоря об обычаях и традициях чеченцев, невозможно обойти вопрос отношение к женщине. Известно, что положение женщины в обществе, отношение к ней всегда являлось важным критерием нравственного прогресса.
Женщина — мать заслужила уважение всех народов, а у чеченцев она поставлена на особое статусное положение. Стоило тому же кровнику прикоснуться к подолу любой женщины, как оружие тут же пряталось, так как он находился под защитой ее, а прикоснувшись губами к груди, автоматически становился сыном. Стоило детям вынести зеркало к рубящимся, как тут же схватка прекращалась.
Величайшим позором считалось непочитание матери и ее родственников. Для зятя почитание родственников жены — «тунцхой» считалось такой благодеятельностью, что бог без суда отправляет его в рай.
Женщина-мать — хозяйка огня, тогда как мужчина-отец — мужчина только лишь хозяин дома. Самым страшным проклятием является пожелание, чтобы потух в твоем доме огонь.
Женщина у чеченцев по своему статусу почитания подразделяется на три категории: «жерой» — ныне воспринимается как разведенная женщина, вдова, а первоначально — это женщина, узнавшая мужчину, и третья категория — «мехкари», сейчас это девушки, а первоначально — это рожденные первыми. Если с первой и третьей группой не позволительны вольности со стороны мужчин, то относительно второй они не только допустимы, но и обязательны. На вольность этой категории общество смотрело сквозь пальцы.
Об уважительном отношении к женщине свидетельствует, например, такой обычай, как приветствовать женщину стоя. Если проходит пожилая женщина, долг любого человека, независимо от возраста, встать и поздороваться первым. В ситуации, когда не на жизнь, а на смерть сходились два кровника, стоило женщине снять с головы платок и бросить между ними, как поединок прекращался. Или другой обычай, связанный с тем, что женщина идет следом за мужчиной. Наша официальная идеология трактовала это явление как пережиток. Но у народов Кавказа этот обычай имеет по своему генезису другое значение. Он связан с тем, что передвижение по горным тропам, где горца могли ждать разного рода опасности, заставляли его в целях заботы о женщине-спутнице соблюдать названный порядок передвижения.
Наконец, чеченцы, как и другие народы, всегда придавали большое значение женщине как хранительнице домашнего очага. Огромная роль отводилась ей в воспитании подрастающего поколения на всех этапах истории данного этноса. Именно женщине принадлежит одна из важнейших заслуг в сохранении любого этноса. В самом деле, Северный Кавказ за свою многовековую историю знал множество народов: скифов, сарматов, хазар, половцев. Но их нет, они ушли с лица земли. А вайнахи, как и другие древнейшие народы Кавказа, сохранились. И причин здесь много. Среди них и огромная заслуга вайнахской женщины.
Таковы некоторые социальные и этнические аспекты обычаев и традиций чеченцев — древнейшего народа Кавказа.
Д. Д. Межидов, И. Ю. Алероев
checheninfo.ru
народ, история, традиции, культура, религия, язык
ФактыЧисленность в РФ — 1,431 млн человек
Основной регион — Чеченская Республика
Родной язык — чеченский
Владение родным языком — .
Истоки — Кавказ
ЧЕЧЕНЦЫ, нохчий (самоназвание), народ в Российской Федерации, основное население Чечни.
По данным Переписи населения 2002 года, в России живет 1 млн 361 тыс. чеченцев. По данным Переписи 2010 года — 1 млн 431 тыс. Живут также в Ингушетии, Дагестане, Ставропольском крае, Волгоградской области, Калмыкии, Астраханской, Саратовской, Тюменской области, Северной Осетии, Москве, а также в Казахстане, Киргизии, Украине и др.
Этноним чеченцы
В армянских источниках 7 века чеченцы упоминаются под именем «нахча матьян» («говорящие на языке нохчи»). В документах 16-17 веков встречаются племенные названия чеченцев (ичкеринцы, ококи, шубуты и др.). Название чеченцы было русской транслитерацией кабардинского «шешеи» и происходило от названия села Большой Чечен.
Язык чеченцев
Говорят чеченцы на чеченском языке нахской группы нахско-дагестанской ветви северокавказской языковой семьи. Диалекты: плоскостной, аккинский, чеберлоевский, мелхинский, итумкалинский, галанчожский, кистинский. Распространен также русский язык. Письменность после 1917 года сначала на основе арабской, затем латинской графики, а с 1938 года — на основе русского алфавита.
Религия чеченцев
Верующие чеченцы — мусульмане-сунниты. Распространены суфийские учения двух толков -накшбанди и надири. Основными божествами домусульманского пантеона были бог солнца и неба Дела, бог грома и молнии Села, покровитель скотоводства Галь-Ерды, охоты — Елта, богиня плодородия Тушоли, бог загробного мира Эштр. Ислам проникает в Чечню в 13 веке через Золотую Орду и Дагестан. Полностью чеченцы обращены в мусульманство в 18 веке. Важным элементом чеченского общества являются суфийские общины-вирды вместе с родовыми кланами (тейпами), хотя приоритетную социальную роль в настоящее время играют обычные гражданские институты.
Традиционные занятия чеченцев
Земледелие и скотоводство. Чеченцы разводили овец, крупный рогатый скот, а также породистых лошадей для верховой езды. Между горными и равнинными районами Чечни существовала хозяйственная специализация: получая хлеб с равнины, горные чеченцы сбывали взамен излишки скота. Были развиты также ювелирное и кузнечное ремесла, горный промысел, производство шелка, обработки кости и рога.
Одежда чеченцев
Традиционная мужская одежда чеченцев — рубаха, штаны, бешмет, черкеска. Мужские головные уборы — высокие, расширяющиеся кверху папахи из ценного меха. Шапка считалась олицетворением мужского достоинства, сбивание ее влекло кровную месть.
Основными элементами женской одежды чеченок — рубаха и штаны. Рубаха имела туникообразный покрой, длину иногда ниже колен, иногда до земли. Цвет одежды определялся статусом женщины, различался у замужних, незамужних и вдов.
О Чеченском национальном костюме >>
Фото: Елена Афонина/ТАСС ©
Фото: Саид Царнаев/РИА Новости ©
Фото: Саид Царнаев/РИА Новости ©
Фото: Саид Царнаев/РИА Новости ©
Фото: Саид Царнаев/РИА Новости ©
Фото: Антон Подгайко/РИА Новости ©
Источник: Народы России: Атлас культур и религий/ отв. ред. В.А. Тишков, А.В. Журавский, О.Е. Казьмина. — М.: ИПЦ «Дизайн. Информация. Картография», 2008.
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ ЧЕЧЕНСКИХ И ИНГУШСКИХ СЕМЕЙ В ОХРАНЕ ЗДОРОВЬЯ МАТЕРИ И РЕБЕНКА | Абольян
1. Воронцов И.М., Фатеева Е.М. Естественное вскармливание детей, его значение и поддержка. СПб. 1998. 262 с.
2. Eidelman A.I. The Talmud and human lactation: The cultural basis for increased frequency and duration of breastfeeding among orthodox Jewish women. Breastfeeding Medicine. 2006; 1(1): 36–40.
3. Rakhshani F., Mohammadi M. Continuation of breastfeeding: Is this a problem in southeast Iran? Breastfeeding Medicine. 2009; 4(2): 97–100.
4. Segawa M. Buddhism and breastfeeding. Breastfeeding Medicine. 2008; 3(2): 124–128.
5. Shaikh U., Ahmed O. Islam and infant feeding. Breastfeeding Medicine. 2006; 1(3): 164–167.
6. Noble L.M., Noble A., Hand I.L. Cultural competence of healthcare professionals caring breastfeeding mothers in urban areas. Breastfeeding Medicine. 2009; 4(4): 221–224.
7. Petrova A., Hegei T., Mehta R. Maternal race/ethnicity and one-month exclusive breastfeeding in association with the in-hospital feeding modality. Breastfeeding Medicine. 2007; 2 (2): 92–98.
8. Абольян Л.В. Эпидемиология грудного вскармливания в Чеченской республике. Материалы XI Всероссийского конгресса диетологов и нутрициологов «Питание и здоровье», 2009. С. 3.
9. Абольян Л.В., Черепанова И.С., Смоленская И.М. и др. Социально–психологические факторы распространенности грудного вскармливания детей. Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины. 2004; 2: 39–43.
10. Заурбекова Г.В. Гендерный аспект войны в Чечне. Материалы Всероссийской научной конференции: Чеченская республика и чеченцы. История и современность. М.: Наука. 2006. С. 566–570.
11. Чеснов Я.В. Чеченская культура детства. Северный Кавказ: бытовые традиции в XX в. Под ред. В.А. Тишкова, С.А. Чешко. М. 1996. 243 с.
12. Исмаилова М.Ш. Семейный быт чеченцев в прошлом. Автореф. дис. …канд. фил. наук. Баку-Тбилиси. 1971. 29 с.
13. Арсанукаева М.С. Динамика и проблемы рождаемости в Чеченской Республике. Материалы Всероссийской научной конференции. Чеченская республика и чеченцы. История и современность. М.: Наука. 2006. С. 506–514.
14. Бергер А.К. Азербайджанка. М.: Охрана материнства и младенчества. 1928. 44 с.
15. Гаджиев М.Г. Демографическая ситуация в Чеченской республике (сравнительный анализ). Материалы Всероссийской научной конференции: Чеченская республика и чеченцы. История и современность. М.: Наука. 2006. С. 125–136.
16. Народы России. Чеченцы, лопари: этнографические очерки. СПб: Досуг и дело. 1880. 30 с.
17. Смирнова Я.С. Семья и семейный быт народов Северного Кавказа. Вторая половина XIX – начало XX века. М.: Наука. 1983. 263 с.
18. Самойлов К. Заметки о Чечне. М.: Academia. 2002. 84 с.
19. Батаев Х.М., Хаджиева А.Ж., Яхъяева З.И. Народная медицина Северо-Восточного Кавказа на примере Чеченской Республики. Пятигорск: РИА-КМВ. 2006. 164 с.
20. Батаев Х.М., Яхъяева З.И. История народной медицины чеченцев и ингушей (XVIII–XX вв.). Грозный. 2007. 179 с.
21. Далгат Б.К. Первобытная религия чеченцев и ингушей. М.: Наука. 2004. 239 с.
22. Далгат Б.К. Родовой быт и обычное право чеченцев и ингушей: исследования и материалы 1892–1894 гг. М.: ИМЛИ РАН. 2008. 380 с.
23. Пчелинцева Н.Д., Соловьева Л.Т. Традиции социализации детей и подростков у народов Северного Кавказа. Под ред. В.А. Тишкова, С.В. Чешко. М. 1996. С. 91–133.
24. Яхъяева З.И. История народной медицины чеченцев и ингушей: XVIII–XX вв.: Автореф. дис. … канд. мед. наук. М. 2007.
25. Тишков В.А. Общество в вооруженном конфликте: Этнография чеченской войны. М.: Наука. 2001. 551 с.
«Зашли в дом и выпустили в нее две обоймы» Чеченские мужчины — о правах женщин, порядках и «убийствах чести»: Общество: Россия: Lenta.ru
По данным правозащитников, с 2013-го по 2017 год на Северном Кавказе были убиты как минимум 39 россиянок. Они стали жертвами так называемых убийств чести, мотивом для которых были слухи об их развратном поведении. Исполнителями такого убийства становятся, как правило, близкие родственники жертвы — отец, муж или братья. Общество и суд склонны их оправдывать. После огласки результатов исследования правозащитницы сообщили о слежке и угрозах. По просьбе «Ленты.ру» журналистка Лидия Михальченко отправилась в Чечню, чтобы поговорить с местными мужчинами о том, как они относятся к женщинам и что может стать основанием для расправы над их женами, сестрами и дочерьми.
«Чеченке с детства объясняют, что так нельзя»
Девушка не должна проявлять интерес к мужчине, она может только позволить себя завоевать. Если я ухаживаю, она должна быть чуть-чуть недоступной, чтобы я не думал, что она благосклонна к каждому так же, как ко мне. Ей надо быть поскромнее. Чуть-чуть скромности! Я больше ничего не прошу. А то знакомлюсь, начинаю переписываться… Я никогда в жизни поцелуйчики не отправлял девушке в чате.
Нет, ну с парнями в переписке мы друг другу отправляем, чисто по приколу. Даже когда в компании прощаемся, друг другу говорим: «Ладно, братан, давай, целую!» Но то чисто наш юмор. С девушкой я даже шутить так не стал бы, не то что всерьез писать. Я считаю, это неправильно, если девушка такое себе позволяет. И есть девушки, которые знают, что это неправильно, а есть те, которым это неважно, они даже сердечки мне шлют!
Самый частый упрек, который я слышу от девушек: «А почему ты мне ни разу сердечко не отправил?» Я консервативен. В нашем понятии девушка, которая отправляет откровенные смайлики, несерьезная. Если она планирует выходить замуж, строить будущее, то это по меньшей мере некрасиво. С чисто чеченской ментальности это говорит о том, что девушка легкомысленная.
Если так поступает русская, это для меня нормально. Дело в менталитете. Чеченке с детства объясняют, что так нельзя. И если русская этого не соблюдает — это не ее вина, а если не соблюдает чеченка — значит, она, мягко говоря, инфантильна.
Встретил одну девушку, стал общаться, и настолько мы растворились в этом общении, чувствовалось, что мы одно целое. И я ей говорю: «Ты хочешь быть со мной?» Она говорит: «Да, я хочу быть с тобой». Это по телефону. И я говорю: «Давай тогда я приеду». То ли я ей в душу запал, то ли она так прониклась доверием ко мне, что она начала такие разговоры, спросила: «Я могу считать себя твоей женой?» Я говорю: если я приеду, и мы уедем с тобой вместе, то можешь. Я думал, что она имеет в виду, серьезен ли я в своих намерениях.
А она говорит: «Тогда давай поиграем в мужа и жену». Я со своей наивностью не мог догнать, о чем она. Потом понял, что она пытается со мной развить тему виртуального интима.
Я был разочарован: ну почему она просто не подождала несколько недель? Я бы приехал, забрал ее, и у нее бы вся жизнь была, чтоб со мной об этом общаться. И я с ней сразу расстался. Я сказал: «Я тебе чужой парень, как ты посмела со мной разговаривать на эти темы? Как я могу быть спокоен и не думать о том, что ты потом с другими не будешь об этом говорить, когда я буду на работе? И часто ты играешь в эти игры?» Может, я был чересчур строг, но по-другому нельзя.
Когда я иду с девушкой по улице, я не позволю себе большего, чем взять ее за руку. Я не позволю себе ее обнять, даже если она этого сама захочет. Тем самым парень дает понять, что воспринимает ее серьезно — не как объект для развлечения, а как объект для дальнейшего развития своей жизни. Я не пытаюсь залезть к ней домой и затащить ее к себе домой. Я даю понять: мне главное — что она рядом, а все остальное — само собой.
Российскому обывателю этого не понять. Я не делаю различий между русской девушкой и чеченской. Суть в том, что русские воспитаны свободными, а мы воспитаны закрытыми.
Если девушка стала жить с мужчиной раньше замужества, это значит, что отец и мать до нее не донесли в полном объеме, как следует жить. А если она их не поняла, то мужа не поймет тем более.
«Кто-то считает жену своей собственностью, но она сама виновата»
Я против разводов. Говорят, что в Чечне хотят ввести штраф за развод. Чечня бьет первое место по разводам в стране. Раньше такого не было. Это позор был, чтобы женщина возвращалась домой [после развода]. А сейчас — легко: пожила, что-то не понравилось, ушла.
Хорошо, что хотя бы гулящим женам не оставляют детей. Знаю, что в прессе эту тему поднимают как признак дикости наших традиций. Но на самом деле у нас в Чечне с каждым годом у женщин все больше прав. Женщины водят машину, и этому уже почти не удивляются, гораздо больше женщин стали самостоятельно владеть бизнесом, и у них получается намного лучше, чем у мужей. Женщины пошли вперед, и общество это принимает. В ресторан зайдешь — там хозяйка женщина, и в государственных структурах на многих должностях девушки работают.
Вообще говоря, на Кавказе женщина — самая защищенная. Если я чужую женщину обижу, я такое получу! Конечно, случается, что кто-то считает жену своей собственностью, но она сама виновата — своей необразованностью.
«Это делается для устрашения остальных»
Я считаю, что выдавать чеченок за мужчин иных национальностей — значит продолжить тот самый геноцид, которому мы подвергаемся уже 300 лет. Если маленький народ перемешать с большим, он исчезнет, произойдет вырождение нации. Что из среднестатистической российской семьи может взять кавказский ребенок? Если женщина из Чечни, Дагестана или Ингушетии выйдет за российского Васю? Ладно еще, если родится мальчик. А если девочка? Где гарантия, что она сможет повторить ту чистоту нравов, с которой выросла ее мать? Ведь в России считается нормальным, что девушка сбивается со счету относительно числа половых партнеров до брака. Это недопустимо для наших регионов.
Относительных мусульман не бывает. Бывают обрезанные с детства, которые не понимают, зачем это, и есть другие, которые дошли до веры сердцем. Не орган тела пострадал от религии, а сердце улучшилось. Когда человек принял религию сердцем, ему уже запрещено выдавать дочерей замуж за немусульман.
В 90-е, пока у нас шла война, я жил и учился в школе в другом российском регионе. Мне фаршировали голову тем, что чеченцы — это боевики и террористы. Но мне удалось сохранить гордость тем, что я чеченец. Мы сохранили самобытность за счет традиций.
Расскажу историю для примера. Как-то к моему односельчанину пришел двоюродный брат и сказал: «Я слышал, что твоя родная сестра гуляет». Тот переспросил: «Ты слышал?» — «Да, я слышал».
И мой знакомый сказал: «Хорошо, пойдем». Зашли в дом к этой девушке и выпустили в нее две обоймы. Убили. Почему? Дело не в том, правда это или слухи, что она гуляла. Это делается для устрашения остальных. Гуляла — не гуляла, но если начались разговоры, то будь показательным примером для общества. Когда в роду есть хоть один случай подобной расправы, то в этом роду ни одна юбка никуда не бегает. Все возвращаются домой до темноты.
«Семья ей мозги вправит и сделает это эффективнее, чем я»
Чечня сплошь и рядом пропитана такими случаями, в каждой семье (в широком смысле — прим. «Ленты.ру») есть такой негативный пример. Если одна девушка из тысячи умрет, это будет малая цена за то, чтобы остальные жили по традиции. Такой же пример есть у родственников моей матери. Никого не убивали, но девушку изгнали из семьи. Она не была распутная, просто своим поведением привлекла избыточное внимание неравнодушных стариков.
Когда у жен сподвижников [пророка] спросили, почему их мужья столького добились во времена завоеваний пророка в распространении ислама в разных странах, они ответили: «Мы относились к своим мужьям так, как вы относитесь к своим королям». Это отношение заложено и в нашу традицию. Это не делается принудительно. Женщину не надо пинать, чтобы она мужа уважала, она уважает его априори. Если в ее поступках нет уважения, это позор для целого народа, который ее воспитал.
Мне не надо драться с женой, если она мне не подчиняется, — достаточно позвонить ее близким и рассказать о конфликте. Семья ей мозги вправит и сделает это эффективнее, чем я. Много ли таких примеров в российских регионах?
В Кабардино-Балкарии, как мне кажется, немного тяжелее с обычаями и традициями, чем в трех наших республиках: Чечня, Ингушетия, Дагестан. Они хорошо ассимилировались.
«Бывает, муж убил жену, а потом отмазывается»
Я не знаю, убьет ли чеченец свою жену [за измену], но если у его жены есть мужчины в роду, то они сами это сделают. По шариату нужно четыре свидетеля измены, если это мужчины, и вдвое больше, если женщины.
Почему так? Чтобы у вас не было феминистических вопросов. Женщины более подвержены эмоциям, поэтому одна должна подтверждать то, что говорит другая.
Если свидетели зафиксировали, что измена действительно была, то после этого по шариату положено виновных забить камнями или изгнать из семьи и общества.
Если бы такая ситуация коснулась меня, я не стал бы бить, убивать. Исполнить это — задача ее семьи. Моя задача — привести и доказать, что она виновна. Но у нас бывает, что муж убил жену, а потом ходит, отмазывается: «Она мне изменила, не переживайте, все как положено». Никакой религии в этом нет, это чушь собачья.
«Права человека — это механизм по вырождению нации»
Измены и убийства чести не обсуждаются, особенно с чужими. Чеченцы, ингуши, дагестанцы бурно переживают этот момент. Очень болезненно. Даже если все знают об измене супруги, сам человек об этом не расскажет. Это уничтожает мужчину как мужчину. Если жена изменила — значит, он слабак. Ведь сильного мужчину жена хотя бы побоится, будет верна из страха. Тот, кто себя уважает, может в такой ситуации просто не сдержаться, учитывая кавказский темперамент.
Вспомним воровские понятия. Самое страшное что? Когда человека опустили. Унизительно и позорно. То же самое касается измены в кавказских мусульманских общинах. Не только измены, но даже когда речь идет о сестре или о дочке, если выяснилось, что она с кем-то гуляет. Этого достаточно, чтобы отца или брата начали подкалывать, смеяться.
Если отсидевшего в тюрьме человека спросить о сексуальном насилии в тюрьме, например: «Что бы ты сделал, если бы тебя опустили?» Что он должен ответить? «Я убью того, кто это сделал»? Да, так и должно быть, но он даже этого не захочет сказать, потому что его будет отвращать сама мысль, что это может случиться. Примерно то же самое — задавать нашему этносу вопрос «что будет, если твоя жена тебе изменит»?
Но вообще наказание в виде убийства грозит не только женщине. Для мусульман в приоритете Коран, а потом Конституция. Это Конституция приходила к мусульманам и укоренялась, а не наоборот. По шариату, если выяснилось, что прелюбодействовали парень с девушкой, оба подлежат равному наказанию. Не может такого быть, что пацану скажут: «Ты больше так не делай», а девочку камнями закидают.
Права человека — не исламские, не шариатские, и они не прописаны в традиционных канонах этносов. Права человека пришли к нам извне, это еще один механизм по вырождению нации. Не было у нас Конституции — и народ просуществовал тысячу лет. Чеченский язык — не заимствованный, а зародившийся у нашего народа. Это подтверждают слова, которые образовались от природных звуков. Названия животных созвучны с тем, какие звуки издают эти животные. Есть, правда, заимствованные арабские слова, но это произошло с приходом религии. До ислама чеченцы были многобожниками. Соблюдение давних обычаев позволило нации просуществовать до сегодняшнего дня. В Чечне стоят многоэтажные башни с тех времен, когда в России еще народ в землянках жил и не имел представления о строительстве домов.
«Жене подарили цветы, и она вылетела из дома»
Я с первой женой прожил семь лет. Признаю, что изменял ей. Это самая мерзкая сторона моей жизни. Я этим не горжусь. Но был виноват мой молодой возраст и неосознанность поступков. Я считал, что это круто — если есть жена и еще любовницы. Мог на мероприятиях с разными женщинами появляться. Все перешептываются, а ты кайфуешь. Но в этом гордости нет.
Сначала я скрывал, но в итоге жена добилась от меня, я ей все рассказал и спросил: «Ну что, разводимся или дальше будешь с этим жить? Теперь ты знаешь, что я это делаю и исправляться не собираюсь». Она со мной еще несколько лет жила. Но потом, чтобы меня проучить, она приняла цветы и конфеты от своего коллеги, который ей симпатизировал. Уверен, что она не собиралась изменять, а думала только, чтобы я одумался, осекся. Это был ответ на мои измены. Но он стал первым и последним, потому что я с ней развелся. Ко мне ходили толпами родственники, просили помириться, вернуться, передавали ее извинения, обещали за ней следить, чтобы такого не повторилось. Но для меня не было пути назад. Сам факт, что она приняла чьи-то ухаживания, стал для меня решающим. Невзирая на двух детей, наши отношения закончились. Детей я оставил себе, их воспитывает моя мама.
В данном случае мое поведение — чисто чеченское. Другой нации человек в России, наверное, помирился бы, решил, что больше этого не будет, и продолжал жить. Сейчас я понимаю, что на 90 процентов был сам виноват, что разрушил семью. Часть вины, конечно, на бывшей жене. У нее не хватило терпения. Ей подарили цветы, и она вылетела из дома, хотя за мной самим был грешок. Это вполне в духе нашего народного характера.
После этого мое отношение к изменам поменялось. Тем, кто помоложе, я объясняю, что так делать не нужно, ничего крутого в этом нет.
«У мужчины есть право на четырех жен»
У женщины есть права в мусульманском мире — не меньше, чем у мужчины, просто они разные. Например, вы много женщин-шахтеров знаете? Это мужская профессия. Не то чтобы женщинам нельзя, но это тяжело для женского организма, учитывая все сложности репродукции. Медсестра — наоборот, женская работа. Медбратья тоже есть, но мне кажется, что медсестер больше, потому что профессия эта связана со стрессоустойчивостью. Женщины в этом плане выигрывают.
У женщин в нашем народе есть права, которых нет у мужчин. Это регулируется общиной, для этого не нужна ни полиция, ни люди в форме с дубинками.
Кстати, в Коране предсказано, что в последние времена появятся люди, у которых будут палки, похожие на коровий хвост, и они будут этими палками принуждать народ. На момент предсказания даже не было полиции, а сейчас предсказание сбывается. По исламу ни у женщины, ни у мужчины нет права на измену. У мужчины есть право на четырех жен, но это не обязательно.
Женщина вправе предотвратить вторую и последующие женитьбы своего мужа: до свадьбы надо жениха спросить, намерен ли он вступать в новые браки. Если он говорит, что больше ни на ком жениться не намерен, что она будет единственной, то у него больше не может быть других жен. Ислам не настолько простой и поверхностный, чтобы упускать такие вопросы.
Я сам вырос с современными взглядами и не во всем с шариатом согласен. Например, говорится о четырех свидетелях измены. Считаю, что одного хватит. Ведь что получается? Скажем, я с тремя друзьями прихожу домой и вижу, что жена изменяет. Но у меня не хватает четвертого свидетеля. Так что, я должен тем троим сказать: постойте здесь, а я схожу за четвертым? В это время любовник жены убежит, и я не смогу ничего доказать. Потом эти трое могут на меня всю жизнь показывать пальцем и смеяться. Утрирую, конечно, но закон о четырех свидетелях не считаю правильным. Хотя у мусульманина нет права сомневаться в правильности шариата, если он принимает ислам в целом. Если ты отрицаешь хоть что-то из постановлений религии — ты не можешь называться мусульманином, твоя молитва не будет принята.
Ответственность за зина (прелюбодеяние, тяжкий грех по исламу — прим. «Ленты.ру») распространяется на обоих. Сейчас в обществе лояльное отношение к мужчинам-прелюбодеям, но это недопустимо в религии, разумеется. Хромоногость носителя идеи не должна бросать тень на саму идею. Это ошибка людей, а не религии.
«Убийства чести нужны, чтобы дети понимали»
У меня несколько дочерей. Как говорится, лучше перебдеть, чем недобдеть. После того как что-то случится, уже поздно принимать меры. Убийства чести нужны, чтобы дети понимали: вольное поведение для девушки закончится очень плохо.
Еще пример. Брат посылает свою сестру в магазин и говорит: «Если через 15 минут ты не будешь дома, то потом неважно, когда ты придешь, у тебя будут проблемы». И эта сестра бежит бегом, потому что знает, что обычным шагом она не успеет.
И есть внутренние традиции, которые особо не разглашают. Не то чтобы тайна, просто не придают значения.
Еще в детстве, в пять-шесть лет, родители приучают дочек, что брат, даже если он младше, имеет право ее физически воспитывать. Если девочка провинится, родители не сами ее лупят, а посылают брата. Так прививается с малых лет страх и уважение к брату. Повиновение, одним словом.
Иногда братья начинают этим пользоваться и становятся тварями, которые не следят за своими сестрами, а паразитируют на них. Мое отношение к этой традиции неоднозначно, но она хорошо передает наши устои будущим поколениям. Когда в семье один-два ребенка, у родителей хватает времени воспитывать их посредством личного общения, а в наших семьях бывает и по десять детей. Если с каждым сидеть общаться, все дела встанут. Так что наша традиционная система на сегодняшний день — самая лучшая наработка.
Если в Чечне или Ингушетии на улице видят разборку, парень на повышенных тонах разговаривает с девушкой или даже поднимает на нее руку, вряд ли кто решится вмешаться. Потому что понятно, что ссора семейного характера. Брат воспитывает сестру, или отец дочку.
Среди чеченских женщин, к моему сожалению и стыду, встречаются те, кто позволяет себе недопустимое с традиционной точки зрения поведения. Но скрывается это тщательно, потому что преследуется очень жестко. Тут все строже, чем в России.
По крайней мере, я еще не видел, чтобы русской девушке, которая села в машину к незнакомцу, брили голову, красили зеленкой и выпускали на улицу. В Чечне это довольно распространенное наказание. Гулящую девушку «прославляют» так среди людей, чтобы она чувствовала позор. Воспитательная мера.
Глава семьи у нас называется «отец дома». Это все то, за что он несет ответственность, чем он располагает. За тех же женщин он несет ответ. А жена — приложение к дому, все, что с этим домом связано, обстановка и так далее. Женщина не является «матерью дома», она является «матерью очага», если дословно перевести.
«Воровство невест — это дикость и варварство»
Была такая традиция на Кавказе — воровать невест. С религиозной точки зрения — ни в какие ворота. Это дикость, варварство, пришедшее из дорелигиозной культуры.
В наших традициях есть понятие кровной мести, но есть исключения. Если видят, что девушку против ее воли крадут — хватают и тащат в машину, то обязаны отбить ее у похитителей, спасти. Это гражданский долг на уровне традиций. Равнодушно мимо такого мужчина не должен пройти, иначе его цена в обществе падает. И если, отбивая эту девушку, он убьет кого-то из нападающих, превысив пределы обороны, то на этого освободителя не распространяется кровная месть. Его должны, по традиции чеченской, простить. Это в духе наших старых устоев — не давать девушек в обиду.
«Если парень — прелюбодей, то родные должны искать ему прелюбодейку»
Если я хочу оставаться в пяти процентах передовой части общества, хранящей традиции и достойной памяти предков, то моя задача — сделать так, чтобы мое потомство не скатилось по наклонной. Конечно, не все в моих руках на все сто, но мне нужно хотя бы не провоцировать.
Что я имею в виду? Я отец дочерей. Юным девушкам обычно нравятся крутые, «плохие» парни, иногда даже бандиты. Считается романтикой. Чем это чаще всего заканчивается? Либо пьющим и дерущимся мужем, который тебя не слышит, либо другой вариант — «еще восемь лет подожду, и его из тюрьмы отпустят» и «ой, его снова посадили».
Девочкам не нравятся такие неудачники-ботаники, как я, которые с медалью школу заканчивают, а потом обзаводятся высшими образованиями. Такие парни могут получить в лучшем случае поблажку в виде ответной реакции, на уровне «он такой милый, почему бы и нет?»
А по сути я бы не отказался, чтобы с такими ботаниками были и мои дочки. Потому что, например, моя жена не тратила время, приводя меня домой из полиции и пытаясь побороть мои дурные привычки. Зная себя и свой характер, ценности, я бы не отказался, чтобы и у моих дочек были с такими же ценностями мужья. Но вероятность того, что дочка сама такого найдет и что у них появится взаимный интерес друг к другу, довольно маленькая.
Это не значит, что я под угрозой расстрела буду говорить «выйди за него замуж» и «я тебе нашел жениха». Но хотя бы круг их так называемых потенциальных женихов должен быть под моим контролем, и это не только меня касается — это касается наших адатов, устоев. Наша малочисленная национальность именно за счет этого и продержалась по сегодняшний день.
По нашей религии, по исламу, если парень — наркоман, а его сватают с нормальной девушкой, его родные обязаны сказать, что он наркоман, иначе они совершают грех — портят жизнь нормальному человеку. Если парень — прелюбодей, то родные должны искать ему прелюбодейку, а не целомудренную девушку. Это основа наших адатов. Это конституция нашего народа. Она нигде не написана, но не может быть забыта. Как только мы ее забудем, уйдем от вещей, которые наши предки тысячелетиями накапливали, как только от этого отойдем — закончатся чеченцы как чеченцы и появится общность с другим статусом.
Когда я говорю «отдать дочку замуж» — это значит, что я приму решение, согласен ли я на ее выбор. Конечно, она вольна сделать этот шаг и без моего согласия. Но в этом случае она сама будет рулить своей жизнью. Если она уходит на моих условиях, я ей предлагаю семью, которая вырастила нормального парня. Если она согласна, ее устраивает кандидатура, и она выходит замуж, то их дальнейшие отношения будут между мной и тем человеком, кого я с той стороны выберу для себя как дипломата от семьи ее мужа. Соответственно, завтра, если какой-то конфликт между супругами произойдет, этот конфликт будут решать не они, а мы — старшие.
Выясняем, что случилось, была ли какая-то веская причина для конфликта или какая-то мелочь, стоит ли вмешиваться, дать ли им время. У девушки бывает больше эмоций, чем здравого смысла. По большей части женщины на эмоциональной волне решают вопросы.
У меня жена, мать и семь дочерей, три из которых уже умеют выражать свои мысли. Исходя из общения с ними, я делаю выводы. Да и просто по жизни я много с женщинами общался — на разных условиях в плане отношений. И буквально только несколько запали в душу как люди, способные логически общаться. Это не говорит о том, что мужчины лучше, но если делать анализ по женщинам, то это моя собственная статистика. И если на эмоциональной почве моя дочка скажет мужу, которого она выбрала против моего мнения: «Все, я от тебя ухожу», — она попадет не в то положение, в котором она была до замужества, а в худшее. Потому что тот гордый пацан, который на ней женился, не скажет ей «не уходи», чтобы не переступить через свою гордость. В итоге оба останутся в худшем положении. В случае, если у них ребенок, то и вовсе труба.
Пусть выходит замуж по своему усмотрению, но пусть потом не плачется, что у нее что-то не получается. Человек, который придет у меня просить мою дочку, прежде всего встретит вопрос: готов ли ты всю жизнь тянуть за нее ответственность? Если не готов — давай, до свидания. Если готов — то будь добр, приведи со своей стороны людей, которые сейчас услышат, как ты это сказал, потому что эту дочку я тебе отдаю.
Для тебя она будет только женой, а для меня она ребенок, которого я вырастил и носил на руках, я не готов отдать ее какому-то чмошнику, чтобы испортить ей жизнь. Если он меня не убедит в своей серьезности, я разговор закончу.
«Если я начну с ней разборки устраивать, это может дойти до драки»
Первый мой брак развалился из-за того, что я женился на девочке с улицы. Второй мой брак держится потому, что у жены, которая, кстати, меня устраивает не больше, чем первая, есть отец и еще куча мужчин в роду. И если она начинает перегибать палку — то есть я вижу ценными вещи, которые важны для всей семьи, а она считает ценными вещи, которые важны для нее лично, — и готова пожертвовать семейными ценностями ради личных, мне достаточно просто связаться с ее родственниками и сказать: «Надо принимать решение, так как человек [жена] немножко в себя поверил».
Если она с психу позволяет себе что-то нехорошее сказать или сделать, и я начну с ней разборки устраивать, это может дойти до драки. Я не хочу этого делать, мне противно. Вообще, когда мужчина дерется с женщиной, он теряет свою цену. Тем более он бьет не только свою жену, которую знает всего несколько лет, но и чью-то дочку. Мне бы этого не хотелось, так как я тоже отец.
И так же я спрошу с будущего зятя, если он поднимет руку. Я выясню, был ли у него повод поднять руку на мою дочь, и я уже буду решать, так как я являюсь ответственным за своих детей, и завтра, если они будут получать по морде, они будут получать за то, что я их плохо воспитал, не научил вести себя с людьми, либо будут получать за то, что им достался говенный муж. И если муж говенный, то с него будет спрос. Если же дочь плохо себя вела — соответственно, пусть учится. Меня это устраивает.
Я не пытаюсь кого-то ущемлять, запрещать. Но, к сожалению, у меня есть опыт, которым я вовсе не горжусь. Разврат. Я беспорядочные связи имел. Я рос без отца, некому было дать мне хорошую затрещину, когда узнали о моих проделках. Мне на сегодняшний день этой затрещины не хватает.
То, через что я прошел, вызывает у меня больше изжоги и отвращения, чем та затрещина, которая была бы своевременна. Это было бы полезно и мальчику, и девочке. Целомудрие касается не только половых органов, но и наполненности сознания. Единственная польза от того, что я пережил, — это знание о том, что так не надо, и я не хочу, чтобы у моих детей такое было.
Чеченский этический кодекс «Къонахалла» — Министерство образования и науки Чеченской Республики
«Нравственная культура рождается в глубине тысячелетий, расцветает вместе с этносом, создавшим ее, и умирает только вместе с ним. Гибнут могущественные империи, исчезают бесследно цветущие города, разрушаются неприступные каменные крепости, превращаются в прах металлические орудия. И только нравственная культура народа живет в веках, пока жив хотя бы один человек, несущий ее в своей крови или помнящий о ней. Ее невозможно уничтожить силой оружия, ее нельзя запретить волевым решением. Она живет в сердце народа, она хрупка и бессмертна как его душа.
В истории каждого народа в силу различных причин бывают периоды, когда он забывает о нравственном величии своих предков, утрачивает духовный опыт, накопленный тысячелетиями. Это очень опасное время в жизни любой нации, любого государства. Духовная амнезия, нравственное безразличие для народа гораздо опаснее кровавых войн, стихийных бедствий и эпидемий, экономических депрессий. «Сон разума рождает чудовищ», сон совести – душевную апатию и нравственный нигилизм, отсутствие национального достоинства порождает духовное рабство. А все это разрушает этнос, лишает его исторической перспективы, обрекая его на медленное вымирание на задворках истории.
Но нет на земле народа, который бы не хранил в самых глубинных уголках своей памяти нравственный опыт предков. Нет народа, который не имел бы богатой культурной и духовной истории, который не имел бы возможности в самых сложных исторических обстоятельствах ухватиться за спасительную нить древней нравственной культуры, способной вывести его из тьмы смутного времени. Для чеченцев подобной спасительной нитью является древний этический кодекс «къонахалла», в котором отразился духовный и культурный опыт народа, социальные, политические, экономические особенности его исторического существования.
В основе кодекса – культ «къонаха», «достойного мужа», главным смыслом жизни и деятельности которого является служение народу, обществу, отчизне. Буквально понятие «къонах» переводится как «сын народа» и является неслучайным и исторически обусловленным. Согласно историческим и фольклорным преданиям, орден «къонахий» был одним из наиболее влиятельных воинских объединений, который играл важную роль в политической жизни страны нахов. В этот воинский союз входили только воины из древних и благородных фамилий, посвятившие свою жизнь служению народу и отечеству. Поведение къонаха, образ его жизни, его отношения с людьми жестко регламентировались. Малейшее отклонение от норм кодекса лишало его этого высокого звания. Поэтому уже в то время понятие «къонах» стало синонимом чести, мужества, благородства. Но и после того, как этот воинский союз прекратил существование, къонахами чеченцы по-прежнему называли людей, которые соединяли в себе высокие личные моральные качества с беззаветным служением своему народу и отечеству.
Древний кодекс воинов «къонахалла» трансформировался в этический кодекс, нравственной основой которого стала идея «совершенного человека», «благородного мужа»…
Чеченское общество сегодня ищет выход из нравственного тупика. И обращение к духовному и нравственному наследию наших предков будет способствовать успешному завершению этого поиска, будет способствовать духовному и нравственному возрождению чеченского народа. Частью этого великого наследия является и этический кодекс «къонахалла»…» (с)
Леча Ильясов
= 1 =
Главной целью и смыслом жизни къонаха является служение своему народу и Отечеству. Интересы народа и Отечества для него всегда выше личных интересов.
= 2 =
Къонах присягает и служит только Отечеству. Ради Отечества он готов пожертвовать жизнью, но никогда, ни при каких обстоятельствах, къонах не поступается личным достоинством и честью.
= 3 =
Высшим проявлением служения къонаха является защита Отечества от нашествия врага. Смерть в справедливой войне или при защите своей чести и достоинства предпочтительнее для къонаха, чем жизнь в бесчестии и позоре.
= 4 =
Созидательный труд во благо Отечества является таким же долгом къонаха, как и защита своей страны.
= 5 =
В любых обстоятельствах къонах должен проявлять уважение к Отечеству и выбору своего народа. Он должен уметь подчинять свои личные пристрастия и предпочтения этому выбору, даже если при этом ему придется поступиться своими убеждениями.
= 6 =
Къонах должен помнить о том, что для него Отечество, личное достоинство и честь дороже жизни. Но когда он вынужден выбирать между интересами Отечества и своей честью, къонах покидает Отечество.
= 7 =
В служении Отечеству къонах не ждёт благодарности за свои деяния. Для къонаха нет выше награды, чем благодарная память народа.
= 8 =
Разум управляет поступками и чувствами къонаха, а сердце помогает ему избежать крайностей. Основа отношения къонаха к миру – человечность. Все, что находится за её пределами, недостойно къонаха.
= 9 =
Сущность человечности – в мудрости и гуманном отношении к миру и людям, милосердии и сострадании. Гуманность и милосердие къонаха проявляются не только в сострадании к людям, но и в защите и помощи. Къонах должен быть милосердным прежде всего к слабым и беззащитным.
= 10 =
Справедливость – истинная мера в отношениях къонаха с людьми. Он всегда справедлив к другим так же, как и к себе. В своих действиях по отношению к людям къонах исходит из принципа взаимности: «Не делай другим того, чего не желаешь себе».
= 11 =
Благородство къонаха проявляется не только в справедливости, но и в почтительности и уважении к людям, независимо от их возраста и социального статуса. В общении с людьми къонах предельно вежлив, сдержан и скромен.
= 12 =
Главным богатством къонаха является его честь и личное достоинство. Все иные блага этого мира можно обрести снова, однажды утратив. Но утраченная честь обретается вновь лишь через достойную смерть.
= 13 =
Духовная чистота – это зеркало, в котором отражаются внутренняя сущность къонаха и его деяния. Без неё не может быть подлинной человечности и сострадания.
= 14 =
Истинное мужество проявляется в терпении и умении управлять собой и ситуацией. Безумная храбрость – это мужество с закрытыми глазами, она простительна юнцу, незнающему цены ни своей, ни чужой жизни. Выдержка къонаха – это мужество знающего, осознанный шаг навстречу смерти.
= 15 =
Истинная вера и справедливость являются высшей духовной целью къонаха. Сущность мира къонах познает умом и сердцем, а сущность веры — сердцем и душой. Къонах должен всю свою жизнь стремиться к глубокому постижению сущности веры и сущности мира.
= 16 =
Къонах должен постоянно оттачивать свой ум, постигать мудрость и опыт других, изучать науки, дающие ключ к познанию мира, так как только через знание можно прийти к истинной вере и постижению справедливости.
= 17 =
Къонах должен быть скромным в религиозных ритуалах. Он никогда не подчеркивает своей религиозности, не подменяет истинной веры формой. Для къонаха внутренняя сущность веры всегда важнее ее внешнего проявления, так как первое угодно Всевышнему, а последнее — людям.
= 18 =
Къонах готов достойно встретить любые испытания, которые ему пошлет судьба. Но он помнит, что Всевышний всегда оставляет ему выбор между Добром и Злом и готов ответить за свой выбор перед Богом и людьми.
= 19 =
Надежда на Всевышнего не покидает къонаха никогда. Она помогает ему и в неравной битве, и в любых сложных обстоятельствах. В ней – источник его внутренней силы и терпения.
= 20 =
Къонах терпимо относится к представителям других религий, не навязывает им силой и принуждением своих взглядов или образа жизни. Насилие приводит к лицемерию, а оно несовместимо с истинной верой. Ибо сказано в Коране: «Нет принуждения в религии».
= 21 =
Средства достижения цели для къонаха не менее важны, чем сама цель. А поскольку цель у него может быть только благородной, то и средства ее достижения должны быть нравственными.
= 22 =
Къонах никогда не посягает на личное достоинство и честь других людей. При этом он должен быть снисходительным к их слабостям и ошибкам, по возможности избегая ненужных ссор и столкновений.
= 23 =
Къонах должен уметь не только отстаивать свою правоту, но и выслушать чужое мнение, согласиться с ним, если оно истинно. Признать правоту, уступить в споре или ссоре является не слабостью, а проявлением благородства. Но должна быть мера, как уступчивости, так и настойчивости.
= 24 =
Сделанное ему добро къонах возмещает многократно, ведь благодарность является чертой благородного человека. Сам же он не ждет благодарности за содеянное добро.
= 25 =
Къонах должен достойно вести себя и в веселье, и в печали. Тень грусти на лице и мрачное молчание неуместны на пиру так же, как смех и многословие во время тризны. В любой ситуации он должен проявлять выдержку и спокойствие.
= 26 =
Къонах должен уважать и почитать своих родителей, заботиться о них, обеспечивать их старость. Он должен делить с ними не только кров и хлеб, но и радость, и горе.
= 27 =
В своей семье къонах должен быть таким же справедливым, как и в обществе. И в наказании, и в поощрении он должен быть ровным и сдержанным. Он не должен опускаться до оскорбления или физического наказания членов семьи.
= 28 =
Къонах должен быть скромным в жизни, в быту, в общественных делах. Ум, мужество, деяния къонаха должны оценить, прежде всего, окружающие. Но даже субъективность этой оценки не дает ему повода восхвалять самого себя.
= 29 =
Честь и достоинство женщины для къонаха неприкосновенны. Къонах никогда не позволит в своем присутствии обидеть женщину.
= 30 =
Жизнь женщины для къонаха неприкосновенна вдвойне. Къонах ни при каких обстоятельствах не поднимет на нее оружия, даже в виде угрозы.
= 31 =
Къонах никогда не причинит боли и страдания детям. Нет такой цели, во имя которой къонах мог бы пожертвовать их жизнью и здоровьем.
= 32 =
Закон гостеприимства для къонаха священен. Къонах, не сумевший защитить своего гостя, обречен на позор и презрение. Поэтому жизнь и свобода гостя для него дороже собственной жизни. Но он не несет ответственности за гостя, совершившего преступление.
= 33 =
В чужой стране къонах должен не только соблюдать ее законы, но и уважать обычаи и традиции, и следовать им в той мере, в какой это не задевает его национального достоинства и конфессиональных убеждений. Ведь по нему судят и о нации, которую он представляет.
= 34 =
Благородство къонаха проявляется в культуре его поведения. Никакие обстоятельства не могут заставить къонаха нарушить этикет.
= 35 =
Дружба для къонаха священна. Ради дружбы къонах готов на любые жертвы. Настоящего друга он любит как брата, уважает как отца и почитает как дорогого гостя. Защищая своего друга, къонах не щадит своей жизни. Он в равной степени познается и в дружбе, и во вражде.
= 36 =
Великодушие – это мера отношения къонаха к врагу. На войне къонах должен соблюдать меру дозволенного по отношению к врагу, не давать воли чувству гнева и озлобления.
= 37 =
Къонах проявляет по отношению к побежденному врагу благородство и милосердие. Он предпочитает благородного врага ненадежному другу.
= 38 =
Къонах не должен применять оружие против безоружного врага. Тяжело раненому врагу он обязан оказать посильную помощь так же, как сделал бы это для любого человека.
= 39 =
Къонах по возможности избегает поединка с более слабым противником, так как любой исход такого боя не прибавит ему славы, но может уронить его имя. Если же поединок неизбежен, то он должен дать противнику возможность выбрать оружие и быть снисходительным к нему.
= 40 =
Къонах не должен уклоняться от боя с сильным противником. Но он всегда предпочитает мир войне, если такое возможно без ущерба интересам народа, его чести и личному достоинству.
= 41 =
Къонах обязан бережно хранить лучшие традиции своей фамилии, помнить своих предков, уважительно относиться к своему прошлому и к истории своего народа.
= 42 =
Къонах в течение всей жизни должен заниматься совершенствованием своего духа и тела для того, чтобы служить своему народу с максимальной пользой.
= 43 ==
Къонах отвечает за свои слова и поступки. Он выполняет данное слово и никогда, даже ценой собственной жизни, не нарушает клятвы.
= 44 =
Здоровое честолюбие может быть присуще къонаху, но зависть к чужой славе или богатству – недостойна его. Там где зависть, не может быть человечности, искренности и милосердия.
= 45 =
Чувство соперничества может помочь къонаху быстрее достичь цели, но оно неуместно по отношению к другу или брату. При этом соперничество во имя Отчизны благородно, во имя личной славы – недостойно.
= 46 =
Къонах должен избегать лжи и клеветы, как и людей, от которых она исходит. Он никогда не говорит о людях того, чего бы ни сказал в их присутствии. О мертвых или попавших в беду къонах говорит хорошо, или не говорит ничего.
= 47 =
Правдивость и искренность къонаха истекают из мужества. Но нет ничего более недостойного для него, чем лицемерие. Оно возникает из подлости и трусости и почти всегда порождает предательство.
= 48 =
Учтивость и почтительность не должны переходить в заискивание и низкопоклонство перед богатыми и влиятельными людьми. Особую почтительность къонах должен проявлять только по отношению к женщинам и старшим. При этом почтительное отношение к старшим — проявление воспитанности, к женщинам — проявление мужественности, к младшим — благородства.
= 49 =
Ни при каких обстоятельствах къонах не посягает на чужую собственность.
= 50 =
Къонаху не противопоказано накопление богатства. Накопленное праведным путем богатство настоящего къонаха может послужить не только его интересам, но и интересам его народа и Отечества. Жадность и скупость могут сделать бесполезными лучшие качества любого человека, так же, как и чрезмерная расточительность — разорить самого богатого. Щедрость же приумножает не только славу къонаха, но и его благосостояние.
= 51 =
Къонах должен мужественно переносить все тяготы жизни, выпавшие на его долю, в том числе — и физические страдания.
= 52 =
Къонах с уважением относится к своему оружию, чтит его, не обращается к нему без необходимости, никогда не применяет его ради наживы или неправедного дела.
= 53 =
Къонах бережно, с состраданием относится ко всему живому. Никогда без необходимости не срубит дерева, не сломает травинку, не причинит вреда ни одному живому существу.
= 54 =
Къонах всегда готов к смерти, ибо нет ничего вечного в этом мире. Но къонах не должен стремиться к смерти и без необходимости испытывать судьбу, так как жизнь есть высший дар Всевышнего человеку.
= 55 =
Смерть къонаха должна быть такой же достойной, как и его жизнь.
Русская женщина, которая переехала жить в Чечню
В Грозном я также работала в одной из крупнейших торговых компаний республики, но не совсем вписалась в коллектив. Во-первых, из-за того, что я русская, а во-вторых, потому что всегда говорю правду и в лоб, — а чеченцам это не нравится, им нужна корректность и похвала.
В Грозном много компаний, которые урвали денег во время строительства города после Первой и Второй чеченских войн. В свое время они легко заработали деньги, а сейчас их финансовая подушка кончается. Мое мнение таково: если в соседнем регионе откроются филиалы крупных торговых сетей, таких как «Леруа Мерлен», «Икея» и прочие, все местные компании разлетятся в пух и прах. В день мы совещались по четыре часа, и на одном из совещаний у меня не выдержали нервы: «Ребят, вас семь братьев, а я одна». Чтобы вы понимали: на утверждение обсуждение одного вопроса мы тратили по три-четыре дня.
Бизнес в республике, чаще семейный, что мне не очень нравится. Это примерно так же, как руководитель — трехголовый Змей Горыныч, и каждая голова желает своего. Идти в государственную структуру тоже нет желания. Я не хочу быть связана по рукам и ногам. Да, на госслужбе можно добиться квартиры, но тогда ты становишься рабыней Рамзана Ахматовича. Не лично, конечно, но через посредников. Все равно пришлось бы по каждому его чиху подскакивать. У нас тут жила девочка (речь идёт о журналистке, которая проводила свадьбу 17-летней Луизы Гойлабиевой и начальника РОВД Ножай-Юртовского района Чечни Нажуда Гучигова. — Прим. ред.), которая работала на радиостанции. Недавно она уехала в Ижевск, хотя ей дали в Грозном квартиру. Не думаю, что она бы уехала, если бы здесь ей все нравилось.
Конечно, можно найти работу в Грозном, но я предпочла работать удаленно из дома. Обычный мой день связан с компьютером. Могу выбраться вечером по городу погулять, но это бывает крайне редко. Ну и занимаюсь ребенком: приготовить покушать, сделать уроки, вечером — семейная традиция, чай у соседки. Летом я практически не бываю в Чечне и путешествую.
С режимом Кадырова я не сталкивалась, на меня он не распространяется, и я чувствую себя абсолютно свободно. Национальной травли нет, если бы такое было, я бы дошла до Рамзана. Никаких историй про похищения я не знаю. Конечно, родственникам Кадырова позволено больше, чем другим. Многие мои знакомые приближены к нему. Порой они выражают мне свое недовольство. Но, понятное дело, со мной они могут так открыто говорить, а ни с кем другим не могут. Они понимают, что дальше меня это никуда не уйдет. А что они говорят, я не расскажу.
Возможно, я уеду из Грозного, но все-таки хочу остаться на Северном Кавказе. Мне очень нравится Нальчик, даже есть мысль о переезде, но в силу происходящего в настоящее время межнационального конфликта между кабардинцами и балкарцами я отложила эту мысль.
Кадыров без границ, или Заложники федерального значения
Коллективная ответственность стала в Чечне инструментом давления на инакомыслящих: за любого критика власти ответит не только он, но и весь его род. Эксперты, впрочем, полагают, что к такой форме отношений с обществом Рамзан Кадыров шел давно, и по договоренности с Кремлем.
Публичные извинения в эфире ЧГТРК (Гостелерадио Чеченской республики) тех, кто осмелился выступить с критикой власти, стали в Чечне традицией. Но это не единственная форма коллективной ответственности, которую власть республики использует в борьбе с инакомыслящими. И укрыться от нее не удается даже за границей – род обязан так же публично проклясть и отречься от своего вышедшего из-под контроля представителя.
Методы коллективного наказания в отношении представителей чеченского народа Кадыров использует давно, говорит Олег Орлов, глава программы «Горячие точки» центра «Мемориал»:
«С момента установления его власти, примерно в 2007 году, он был уже более-менее полноценным хозяином Чечни. Его власть укреплялась и (к тому времени) она была уже сильна. Вот с того момента ему позволительно то, что не позволительно больше ни одному руководителю ни одного региона Российской Федерации. Даже представить невозможно, чтобы кому-то именно так позволили комментировать события в мире, события в России – довольно резко, беспардонно, а иногда, можно сказать, почти в экстремистском ключе. Никому не позволено командовать вооруженными формированиями, которые подчиняются лично главе республики. Никому не позволительно столь нагло и дерзко нарушать законы РФ. Скажем прямо, законы РФ на территории Чечни не действуют. Более того, на территории Чечни не действуют и многие федеральные органы власти. Например, Следственный комитет. Следователи могут расследовать только то, что позволяет Рамзан Кадыров. А то, что Рамзану Кадырову не хочется, следователи даже не будут пытаться расследовать. Почему это происходит? Думаю, господин Путин считает, что, во-первых, тем самым снята дополнительная забота о в прошлом мятежном регионе, что вся ответственность теперь переложена на господина Кадырова. Кроме того, мне кажется, что господину Путину важно, что в его колоде карт силовиков – СК, Росгвардия, МВД, ФСБ – есть еще такая силовая структура, которая называется «Рамзан Кадыров и подчиненные ему силовые структуры». Это тоже какая-то сила в той системе противовеса, которая выстроена из силовиков РФ».
Еще будучи главой службы охраны своего отца, Кадыров брал в заложники родственников его соперников. Уже тогда в Чеченской республике пропадали первые заявители в Европейский суд по правам человека, говорит Ахмед Закаев – председатель правительства самопровозглашенной Чеченской республики Ичкерия в изгнании:
«Рамзан исполнял всю грязную работа с самого начала второй военной кампании – когда Путин официально сделал ставку на Кадырова-старшего. Хотя он номинально значился начальником его личной охраны, он создал отряды смерти. Все похищения местных имамов (религиозных деятелей), которые были нелояльны Кадырову, убийства руководителей местных администраций, которые помогали (местным) людям и пытались каким-то образом противодействовать пророссийской, античеченской политике Кадырова (отца) и его ближайшего окружения, в частности, его сына тоже. … ликвидация политических оппонентов, людей, которые обращались в Страсбургский суд, которые подавали иски против России в связи с бесчеловечными преступлениями, их запугиванием… всем этим занимался Рамзан Кадыров».
В марте 2000 года в учебные заведения в Грозном во время занятий ворвались подчиненные Рамзана Кадырова и похитили племянников министра обороны в правительстве президента Чеченской республики Ичкерия Аслана Масхадова, влиятельного полевого командира Магомеда Хамбиева. Одновременно были похищены женщины рода Хамбиевых. Став еще в 1997 году министром обороны и бригадным генералом, Магомед Хамбиев всю последнюю войну командовал так называемым Восточным фронтом.
В целях укрепления власти своего отца Ахмата Кадырова, обещавшего Путину «добровольную сдачу всех бойцов», нынешний глава Чечни применял крайне жестокие и радикальные меры. Ахмед Закаев вспоминает, как перед приближающимися президентскими выборами в России Владимир Путин получил подарок от сына и отца Кадыровых:
«То, что сегодня Кадыров практикует… он людей запугивает самыми низменными, грязными способами. Не будем далеко ходить, коснемся семьи Хамбиева. В тот момент, когда Кадыров якобы перетягивал его на свою сторону, они взяли в заложники всех его братьев, сестер и остальных родственников… Вот эти методы, которые разрушают чеченские семьи, самих чеченцев – это программа тех, кто решил покорить народ, те традиции, которые препятствовали русификации, ассимиляции, которые делали чеченцев – чеченцами».
Рамзана Кадырова никогда не смущало то, что его называют назначенцем и исполнителем Кремля. Он периодически заявляет, что гордится званием пехотинца Путина:
«Вы начинаете обвинять меня в том, что я – пехотинец Путина, он там туда-сюда… Да, я пехотинец Путина! Да, он мой президент! Он мой командир! А у вас кто командир? Не Путин? Он и есть президент, он и есть командир, он и есть царь!»
В то же время глава Чеченской республики и его приближенные откровенно угрожают живущим чеченцам в Европе. Все угрозы транслируются на местном телевидении и социальных сетях:
«Сами себе вредите. Лет через 10, когда вы поумнеете или родители скажут, пора ехать домой, или погонят с Европы, вам некуда будет деваться. Тогда мы спросим с вас за каждое сказанное вами слово. Я знаю все сайты, на которых тусуется европейская молодежь. Фейсбук, Инстаграм, любой… каждое слово, написанное и сказанное там, мы берем на учет. Мы знаем данные всех и вся. Сегодня (у нас есть) современные технологии, поэтому не вредите сами себе. Сегодня не ответишь, но ответишь завтра».
В январе этого года в своем Инстаграм-аккаунте он открыто пригрозил убийством Ахмеду Закаеву, живущему в Британии:
«Ты приезжай домой поскорей. Как только ты приедешь, я тебя засуну в подвал или убью выстрелом в лоб. Я возьму на себя этот грех и перед Богом, и перед народом. Ты и такие, как ты… от вас ваши собственные родственники отказались».
До этого Кадыров несколько раз заставлял родственников Ахмеда Закаева, проживающих в Чеченской республике, приносить извинения за политическую деятельность своего родственника и отказываться от него в мечети.
Кирилл Коротеев, руководитель международной практики «Агора», однозначно считает коллективное наказание, используемое Кадыровым, произволом.
«Ни одна норма российского права не позволяет наказание вне процедур, установленных законом, и за действия, которые не запрещены законом», – говорит он.
Директор «Центра анализа и предотвращения конфликтов» Екатерина Сокирянская считает, что «коллективное наказание строго запрещено российским законодательством и международным гуманитарным правом. Никто не может быть подвержен наказанию за нарушения или преступления, совершенные другими людьми».
Председатель межрегиональной общественной организации «Комитет против пыток» Игорь Каляпин называет действия Рамзана Кадырова преступлением:
«Но есть определенная категория чиновников, для которых законы Российской Федерации не работают или работают очень избирательно. Кадыров понимает, что останется безнаказанным. Он очень уверенно себя чувствует, и совершает преступления вновь и вновь. На мой взгляд, совершенно демонстративно глумясь над международными законами и законами Российской Федерации».
Так ли влиятелен и самостоятелен Рамзан Кадыров, как кажется? Ведь он сам все время заявляет, что он – пехотинец Путина.
В декабре 2014 года, отправляя чеченских военнослужащих на войну в Сирии, на стадионе имени своего отца Кадыров заявил в очередной раз:
«Пришло время сделать свой осознанный выбор, и мы говорим на весь мир, что являемся боевой пехотой Владимира Путина. Если поступит приказ, мы на деле докажем, что так это и есть».
Ахмед Закаев сомневается в его самостоятельности и, более того, считает, что выполнение наиболее тяжких преступлений возлагается именно на него:
«Рамзан Кадыров или кто-либо в Чечне по своей собственной инициативе никогда ничем подобным не мог заниматься. Это все было ему поручено теми, кто затеял эту преступную войну против чеченского народа и сделали ставку на старшего (Ахмата Кадырова) и на младшего (Рамзана Кадырова). А всю грязную работу было поручено выполнить Рамзану».
Олег Орлов, глава программы «Горячие точки» центра «Мемориал» считает, что Кадыров – это «Туз» в колоде карт Путина:
«Заметим, что господин Кадыров выполняет самые разные функции. Например, направляет своих силовиков в Сирию, когда это надо. И они там выполняют функции, которые им указывает господин Путин. В конце концов, силовики Кадырова – это та крайняя мера, которую господин Путин всегда сможет использовать для подавления протестов, если он увидит, что его силовые структуры действуют не так, как ему хотелось бы, то у него есть и эта карта в его колоде».
Глава Чеченской республики бывает крайне недоволен, когда объявляют санкции против него или его жены, дочерей и лошадей. Он несколько раз с удивлением заявлял, «почему мои нарушенные права никто не защищает. Какое отношение к моей деятельности имеют мои жена и дочери?»:
«Смешно, на самом деле смешно. Вот это и есть их демократия, свобода слова, права человека. Замужние мои дочери при чем тут… я политикой занимаюсь, они политикой не занимаются. Культура, мода, образование… при чем тут моя жена, которая никогда не была в политике? (Она) занимается хозяйством, домашними делами. Это смешно».
В данный момент все зависит от политической воли Кремля, а ее нет», замечает директор «Центра анализа и предотвращения конфликтов» Екатерина Сокирянская:
«У Европы практически не осталось никаких механизмов воздействия на внутриполитическую ситуацию в России, особенно в сфере нарушения прав человека», – подытожила она.
сцен из чеченской свадьбы
ШАЛАЖИ, Россия — На свадьбе Ибрагима Арсанова и Заремы Башаевой цвели сливовые и грушевые деревья, а снежные вершины Кавказских гор стали живописным фоном для примерно 700 гостей праздника.
Старики сидели за длинными столами, уставленными жареными индейками и бутылками безалкогольного грушевого сока, обмениваясь новостями и возобновляя дружеские отношения. Молодые женщины в пышных платьях и платках в желтых, синих и розовых пастельных тонах слонялись группами, похожие на стаи тропических птиц.
Позже, когда жених узнал о таких происшествиях на его свадьбе, он был рад, что торжества прошли так хорошо, потому что по традиции в Чечне, небольшом, когда-то раздираемом войной регионе на юге России, он пропустил вечеринка.
Так поступила невеста. Свою свадьбу она провела, молча стоя в углу, куда ее проводили после того, как семья г-на Арсанова передала отцу овцу в символический обмен на будущую невесту, также в соответствии с традицией.
«Невеста просто хочет, чтобы этот день закончился», — сказала Мариета Картоева, студентка университета, которая наслаждалась вечеринкой, хотя знала, что жених и невеста переживают совсем другие переживания, что типично для свадеб в Чечне.
«Это не вечеринка» для невесты, — сказала она о г-же Башаевой, которая стояла в то время в своем углу, не говоря ни слова. «Невесте не принято даже улыбаться», — добавила г-жа Картоева.
Чечня — мусульманский регион, который воевал две войны за независимость после распада Советского Союза, место, где потрясающие горы и природная красота контрастируют с темной недавней историей.
Исламская религия спровоцировала восстания, особенно во время второй войны, которая началась в 1999 году, но позже также сыграла роль в поддержании мира. После войн российское правительство дало понять, что ислам не является врагом, и даже поощряло возрождение традиционного суфийского ислама, пока регион оставался верным Москве.
Чеченцы обратились к религии, чтобы собрать воедино разрушенные общины, и эта тенденция особенно примечательна на чеченских свадьбах, где теперь безраздельно властвуют традиции.Одна традиционная практика, возродившаяся во время войн, похищение невест, сегодня не возродилась.
Г-н Арсанов, 49 лет, который является директором школы, где преподают иностранные языки, и г-жа Башаева, 23 года, которая стремится вести малый бизнес, встретились в январе на свадьбе общего друга — событии, которое в Чечне , как и почти везде, это отличная возможность для одиноких гостей.
«Мы не разговаривали. Мы просто смотрели друг на друга », — вспоминает г-н Арсанов.
«Это была судьба», которая свела пару вместе, мисс.- сказала Башаева.
Будущая пара села за один стол. Но со старшими членами семьи и незнакомцами идти дальше — например, разговаривать — не могло быть и речи.
Но г-н Арсанов был заинтригован. Он потратил немного времени, чтобы сделать следующий шаг. Он позвонил двоюродному брату Башаевой, чтобы назначить свидание. «Я сказал ее родственнице:« Мне нравится эта девушка », — сказал г-н Арсанов. Они встретились в доме кузины за чаем.
Последовали заигрывания и положительные сигналы, сказал г-н Арсанов.Г-жа Башаева отметила, что надеется выучить английский язык, что обнадежило директора языковой школы. Г-н Арсанов сказал, что восхищается ею за то, что она женщина, уважающая традиции, но также желающая сделать карьеру. На вопрос, что она видела в г-на Арсанове, г-жа Башаева ответила: «Это секрет».
Они снова встретились в доме кузины. Поскольку постоянные случайные свидания — не вариант, для г-на Арсанова быстро пришло время брать на себя обязательства.
«Через несколько дней я ее спросил, — сказал г-н Арсанов.«Я сказал:« Ты согласен выйти за меня замуж? »И она ответила утвердительно».
Пара поженилась 14 апреля в селе Шалажи в Чечне, где проживают их семьи. Возглавил имам сельской мечети Ахмед Бериев.
По обычаю пара не обменивалась клятвами; вместо этого каждый по отдельности совершал бракосочетание с разницей в несколько часов. Невеста вышла замуж в отцовском доме без присутствия жениха. Жених женился в своем ореховом саду, также без невесты.
Клятвы в Чечне приносятся Богу, имаму и свидетелям, а не будущим супругам, которых никогда не увидят вместе на свадьбе.
Жених превратил свой обширный задний двор в праздничное пространство, обставив ряды столов скатертями золотого цвета и вазами для фруктов. Повар с шестом перемешивал говядину в гигантском железном котле, доведенном до кипения на дровах.
Прибыли важные гости. Пришли глава Союза писателей Чечни, областной министр образования и главный имам соседнего региона.
Г-н Арсанов происходит из известной семьи. Его прадед Дени Арсанов возглавлял суфийский мусульманский орден и почитается некоторыми чеченцами как религиозный деятель, родственный святому. Святыни построены в честь Дени Арсанова.
Это были большие ботинки. И сначала было неясно, что г-н Арсанов, младший из четырех братьев, будет тем, кто продолжит семейную традицию.
История Чечни пропитана кровью восстаний и репрессий. Восстание XIX века растянулось на десятилетия, прежде чем армия царя Александра II восторжествовала.Тогда ислам, как и во время постсоветских войн, часто был протестом против православной России.
Но семья Арсановых была исключением. При царях прадед, хотя в юности участвовал в восстании, учил пацифистской суфийской исламской философии подчинения государственной власти. Религия была внутренним путем к искуплению. Сталин воспользовался религиозной традицией семьи, побудив двоюродного дядю Арсанова проповедовать покорность Советскому Союзу.
После недавних чеченских войн г-н Арсанов, который был приглашенным научным сотрудником в Национальном институте восточных языков и цивилизаций в Париже, вернулся, чтобы приобрести участок земли, на котором находилось медресе деда в региональной столице Грозном. .
Он приступил к восстановлению школы, которая теперь называется школой языков и культуры имени Дени Арсанова, и возродил наследие своего прадеда, преподававшего пацифистскую разновидность суфийского ислама и иностранных языков.
Во время отчетных поездок в Чечню на протяжении многих лет я останавливался в школе и навещал г-наАрсанов, всегда находящий убежище от мрачных тем терроризма и репрессий, которые являются неотъемлемой частью региона.
Школа предлагает занятия на арабском, английском и французском языках, что дает детям навыки, полезные для изучения религии, а также для потенциальной карьеры за пределами Чечни.
Однако свадьба была традиционным днем. Г-н Арсанов изолировал себя в углу своего заднего двора, вдали от большинства гостей, хотя те, кого считали близкими друзьями, навещали его в этом месте. В течение дня жених не должен видеть своего отца, что означает его новую независимость.
Оба родителя г-на Арсанова умерли до свадьбы. Вместо отца Абдулрахмана Арсанова, который был бухгалтером, роль родственника, от которого скрывался жених, исполнял старший брат Магомед Арсанов.
Свадьба началась днем. Г-н Арсанов направил к дому невесты делегацию во главе с другим братом, Адамом Арсановым. Блеющая и напуганная овца была запихнута в кузов S.U.V. на полиэтиленовой пленке.
Отец невесты, Магомед Башаев, бывший строитель, а мать, Зулай Башаева, владела киоском по продаже оборудования на местном рынке.У пары было шестеро дочерей, из которых г-жа Башаева — младшая. «Она была последней, — сказал Башаев, — и фаворитом».
Представители жениха также принесли деньги, чтобы передать их непосредственно невесте, а не ее отцу. Религиозные власти в Чечне регулируют эту сумму, чтобы контролировать инфляцию невесты. Тем не менее, в прошлом году он вырос с примерно 470 долларов в рублевом эквиваленте до 780 долларов.
После церемонии бракосочетания в доме невесты г-жа Башаева, как ни странно, вышла замуж за г-наАрсанов, пока он еще не был на ней женат. Процессия гудящих машин везла молодожена к дому жениха.
Достаточно скоро раздался треск выстрелов. Началась шумная, шутливая стычка. По пути молодые люди и дети в деревне, как и ожидалось, сделали вид, что пытаются остановить шествие. Они заблокировали улицы припаркованными машинами. Моторы загорелись, машины свернули. Проявив героизм, защищая невесту, мужчины жениха выпрыгнули из машин, выстрелили из пистолета в воздух и бросили вызов тем, кто преграждает путь.
Оказавшись в доме жениха, г-жа Башаева молча стояла в углу в течение многочасовой вечеринки, глядя в пол. (Невесте разрешается перекусить во время перерывов в приеме пищи и туалете.) Традиция означает возрождение в семье жениха.
Ася Мишиева, журналистка, проживающая в Грозном, была дважды замужем после похищения, что в настоящее время запрещено законом в Чечне. В таких случаях мужчина «просто приходит со своими друзьями и бросает вас в машину», — сказала она.«Раньше это было на лошади».
Как бы ни был заключен брак, свадебная церемония «является очень трудным праздником для невесты», — сказала она.
«Это испытание. Это стресс », — сказала г-жа Мишиева. Расположенная в углу комнаты отдельно от гостей, невеста «не должна ни с кем разговаривать, не должна показывать эмоции, не должна смеяться и должна смотреть в пол».
Подобно новорожденному, новая жена не может говорить, только «учится» говорить несколько слов во второй половине дня во время процесса, известного как развязывание языка.
Гости выстраиваются в очередь, чтобы задать вопрос о новой жене в обмен на плату, выгодную часть свадьбы для женщины, хотя часть доходов делится с мужем. Даже после оплаты она иногда притворялась скромной и молчала или отвечала очень кратко.
В перерыве с практикой New York Times никогда не платить за интервью, стоя в очереди, я заплатил 5 000 рублей, или 77 долларов, чтобы задать вопрос: Наслаждалась ли она свадьбой?
«Это хорошо», — все, что она сказала.
Поговорили после свадьбы. Г-жа Башаева сказала, что собирается поступить в университет и уже работает над открытием собственного малого бизнеса: она хотела стать организатором свадеб.
Чеченское общество и менталитет — Российская Федерация
Эмиль Сулейманов, спец. в Prague WatchdogПроисхождение чеченского народа
Чеченцы — одни из древнейших коренных народов. этносы Кавказа. Они относятся к кавказско-балканскому типу. европеоидной расы.Их язык — чеченский, который вместе с родственный язык соседних ингушей образует так называемый Вайнахская ветвь иберо-кавказской языковой группы.
Чеченцы называют себя «нохчо»; кроме Чечни проживают еще и в Хасавюртовском районе на западе части Дагестана, в Ингушетии и в Ахметском районе северной Грузия.
Самые ранние сохранившиеся упоминания о предки сегодняшних чеченцев происходят из 7 века нашей эры.D. Армянский География. Грузинские хроники XIII — XIV веков н.э. также относятся к джурдзукам, которое было общим названием для всех вайнахских племен в средневековая грузия.
Общество и горная демократия
Жизнь в горах имела фундаментальное влияние на формирование этнического менталитета народов Кавказ. В первую очередь это сказалось на экономических отношениях. Гора люди, занятые в сельском хозяйстве и животноводстве, что не адаптирован к любым формам принудительного труда.Горы обеспечивали чеченцев пастбища для выпаса скота, а равнины использовались для выращивания сельскохозяйственных культур. Оба эти типа земледелия нужно было умело комбинированные в течение года.
В связи с угрозой со стороны северных соседей Тюрко-татарские племена, чьи постоянные молниеносные набеги были нацелены на воровство скот и похищение людей с целью вымогательства, гора люди должны были постоянно быть начеку.
Просто численностью и вооружением эти племена часто были не лучше чеченцев.Однако горцы пришлось объединить усилия, чтобы иметь возможность эффективно отбиваться от нападающих. Если бы нападавшие были объективно сильнее, чеченцы двинулись бы в путь. организованно от низин до труднодоступных гор на юг (т.е. в регион под названием «Ичкерия», от тюркского выражение «ичкер» или «ичер», означающее «внутренний» (земля)), откуда они начали партизанские атаки на захватчиков.
Отсюда и чеченцы, и другие народы Кавказа всегда считали горы убежищем, убежище, где они могут чувствовать себя по-настоящему в безопасности.Сами чеченцы постепенно взяли на вооружение тактику тюрко-татарских набегов — запуск неожиданной молнии атака и столь же быстрое отступление в безопасные горы скорее чем в северные степи.
Защита села — аулы
Горцы Кавказа постепенно начали объединяться в постоянные отряды обороны и их горные села — «аулы» — были хорошо вооружены и укреплены. Каждый род вайнахов возвели в своем ауле так называемый родовой бастион — башню, в которой клан участники могли укрыться от набегов местных или иностранных нападающих и оказывать сопротивление во время осады по несколько недель.Таким образом жизнь и менталитет горцев существенно военизировались. в повседневной борьбе за выживание в суровых природных условиях гор, а также столкнуться с неожиданными злоумышленниками.
Аулы имели тенденцию объединяться в более крупные деревень, чтобы улучшить их обороноспособность. Основная цель этих так называемых свободных горных сообществ, населенных узденами — жители с равными правами и обязанностями должны были защищать землю, имущество и жизни членов сообщества.Как любая сабля могла играть решающая роль в битве, с самого рождения все мальчики считались быть будущими воинами («джиггиты», от тюркских выражений «джигит», «зигит», «игит» или «дзигит» — означает «смелый»), защитники своего клана и села. Из с самого начала они воспитывались в должной спартанской манере.
Вторжения Тамерлана и их влияние на формирование общества
На протяжении всей своей истории чеченцы имели ни государство, ни король. Единственная исторически зафиксированная попытка Вайнаха племена по установлению государственности закончились трагически.Симсир 14 века царство было сокрушено в кровопролитии войсками тюрко-татарского завоевателя Тимур Ленк (Тамерлан) в конце века. Многие чеченцы отказались уважать иностранное правление и перебраться в недоступные горы, откуда они продолжили борьбу с Тамерланом. В отместку Тамерлану провел ряд военных экспедиций, в ходе которых буквально утонул Чеченские аулы в крови.
Вторжение Тамерлана имело решающее влияние о развитии чеченского общества, как это делал ранее Чингисхан, в 13 веке.В результате эпидемий и массовых убийств количество жителей Чечни, по некоторым данным, упало в три раза. оценки. Большая часть вайнахского населения переселилась в горы, где они могли эффективно заниматься только животноводством. Разоренный Впоследствии низменности постепенно были заселены тюрко-татарскими кочевниками.
Феодальные столкновения
Находясь в соседнем Дагестане, Осетии, Кабардинск, грузинские земли и азербайджанские ханства в XVI в. Ханы и князья 18 века укрепили свою власть, развитие чеченского общества пошли по совершенно иному пути.Равнины образ жизни отдельных северокавказских этносов способствовал интенсивному развитие сельского хозяйства, что привело к усилению феодальных структур и государство в обычном понимании этого слова. Общество этих этнических группы постепенно становились все более и более дифференцированными.
С одной стороны богатство и привилегии процветала аристократия, а с другой — зависимость крестьян на феодальных землях углубились. Феодальных споров по земельным вопросам становилось все больше. общий.Они касались относительно узкого класса профессиональных солдат. из отрядов феодалистов. Крестьяне, будучи классом, составляющим ядро этих этнических групп все меньше и меньше желали участвовать в этих столкновениях и жертвовать своими жизнями за другие народы (феодалисты) земля.
Распад феодального общества и начало горной демократии
В 15-18 вв. процесс трансформации изначально феодальных обществ в демократические обществ среди тех чеченцев, которые переселились с равнин на горы в 13-14 вв.Некоторые называют это победа «крестьянской революции». Условия в горы не подходили для феодального хозяйства. Вместо этого животноводство получил широкое распространение. Отсюда предпосылки для создания и развития феодальных отношений и феодального государства там не было. Свободная гора общины играли ведущую роль в жизни чеченцев. Это так называемое «горная демократия» была основана прежде всего на семьях и кланах.
В данном контексте Ян Чеснов, действующий Российский историк и этнолог пишет, что горная демократия укрепилась после высылки местного или иностранного (т.е.г., Кабардинская, Кумыкская, Осетинская, Аварцы — прим. Автора) аристократы; у рабочих это усилило чувство человеческое достоинство, которое впоследствии легло в основу самобытного кавказского склад ума. Таким образом, мы находим у обычных крестьян и пастухов стандарты поведение похоже на этикет аристократов. Этот «крестьянский аристократизм» лежит в основе общеизвестных терминов «кавказец» и «Кавказскость».
Тухумы и тейпы
Горная природа ландшафта Кавказа привела к значительной изоляции поселений заселенных чеченцами.В ходе истории ряд самостоятельных горных сообщества сформировались с минимальными взаимными связями. Это специфично в Чечню, что общество стало дифференцироваться не по классам, а случай почти в любой точке мира, а скорее по регионам в «тухумы» (таких как Урус-Мартановский или Шатойский тухумы, всего их было 13), а по семейно-клановому принципу — в так называемые «тейпы».
тейп
Все население Чечни разделено в тейпы, образованные отдельными семьями.Количество членов данного тейп в основном зависит от его древности — в пределах самых старых тейпов, которые обычно более уважаемы, степень отношений довольно формальная из-за постоянных миграционных процессов. С другой стороны, молодые тейпы часто состоит из людей из одной деревни, которые связаны между собой.
тейпов подразделяются на более мелкие «гарс» (ветви), а гарс в «некие» (отчество семьи). Время от времени некоторые gars или nekye заявляли о себе как тейпы, чтобы повысить свой статус.Таким образом, количество с середины 19 века количество тейпов выросло с 30 до 150.
Чеченские тейпы по сути своей нации внутри нации. Члены тейпа поддерживают друг друга. Понятие чести тейпа имеет особое значение. Тейп — защитник чеченской психики, о чем свидетельствует традиционная чеченская пословица: «Тейп — это крепость адат (обычное или обычное право) «.
Совет старейшин
Каждый клан имеет свой высший орган — совет старейшин.Совет обычно состоит из старейших и наиболее уважаемые члены тейпа («аксаккалы» — буквально « седобородый «по-тюркски). Обычно он касается важных вопросов. в отношении всего клана, например, объявление войны, решение о время посева и др.
Конкурс на статус тейпа
Был постоянный дух соревнования между отдельными тейпами, вызывая значительную напряженность, которая была и все еще используется иностранными державами. Через военные набеги тейпа члены продемонстрируют свою храбрость и членам своего клана. как члены других тейпов.Это дает объяснение различным колебаниям социального статуса многих кланов.
Например, в ауле Энди Авар тухум Унсурилал считался иностранным, то есть новый тухум. это еще не доказало себя. Тем не менее со временем он стал одним из самые уважаемые, потому что «его члены по семье традиция имела репутацию бесстрашных героев; такой человек не мог родиться или жить среди них, у которых будет хоть малейшее место даже для малейшее чувство страха в его сердце ».В результате повторяющихся дерзкие набеги на соседние племена членов этого тухума авторитета всего клана росла.
Статус старшего и некогда бесстрашного тухум Вагмаадул был низведен до «потомков неудачников» и «бывшие кафиры (варвары)», потому что у их бывшего лидера был разбит войсками Тамерлана четырьмя веками ранее и был позже был вынужден принять ислам.
Остатки культа предков
В определенной степени некоторые элементы языческий культ предков сохранился до наших дней у народов Кавказа.Чеченцы знают как минимум восемь поколений своих предков и ближайших родственников, хотя среди мусульман и даже реже среди язычников никогда не было обычая записывать рождение и смерть в мечетях.
Горный житель может обидеться, если Вы вспоминаете какой-то не особо респектабельный поступок своего прадеда. Такие ситуации часто могут привести к конфликту. Точно так же он мог гордиться сам на какой-то записанной храбрости или мудрости своего предка, превознося его дела на глазах у знакомых.Таким образом он воспитывает чувство гордости за своих детей.
Адат (обычное право) и кровная месть
На Кавказе не было государств в традиционном понимании этого слова. Государственные органы часто просто номинальное значение, так как их мощность обычно распространяется только на сиденье правителя и не распространялся на труднодоступные горные районы. Отсутствие государства означало отсутствие государственного закона или государственной власти. Ислам и христианство распространились лишь до определенной степени, если вообще распространились. из-за труднопроходимой местности, препятствующей контакту с внешним миром.Хотя формально Чечня была мусульманской страной, стандарты ислама не действовали законы (шариат).
Свод стандартов и правил — адатс
Единственный закон, определяющий рамки взаимоотношений внутри общества был так называемый «адат» (обычное право. Его соблюдение контролировали вольные горные общины. и отдельные кланы. Эта ситуация представляет собой интересное явление: вопреки теории государства и государственной власти Гоббса, общества гор Кавказа могли образоваться — без законов и исполнительной власти в их традиционном понимании — четко определенный свод стандартов и правил что предотвратило хаос в отношениях между отдельными членами сообщества.
Существовали законы самопомощи в тейп или деревня, но прежде всего необходимость завоевать и поддерживать уважение и честь в глазах широкой публики. Хотя принцип кровной мести было суровым, в данных условиях де-факто анархии это было необходимым механизм предотвращения хаоса и деспотизма.
Понятие чести
Свобода и честь традиционно были высшими ценностями у горцев Кавказа. В понятие «честь» воспринималось в очень широком смысле: мужчина ожидалось, что сдержит свое слово, поддержит свою семью материально, чтобы ее члены могут вести достойную жизнь, но честь подразумевает также и независимость, верная дружба, почти иррациональное мужество или, скорее, показное бесстрашие, потрясающее гостеприимство, честность и правдивость, «чистота» девушки и женщины и т. д.
Чеченское мужество
На Кавказе, где это вряд ли возможно удивлять отвагой, благодаря своему воспитанию чеченцы всегда считались самыми смелыми. Их можно существенно охарактеризовать как имеющий существенно ослабленный инстинкт самосохранения из-за их глубоко развитое чувство человеческого достоинства. По характеристике Чеченская пословица «Трудно быть чеченцем».
Гостиничный бизнес
Для кавказцев гостеприимство священно.В законе адата это считалось одним из высших принципов. Во время чеченского восстания 1877 г. русские части генерала Смекалова осадили мятежный чеченский аул Махкеты. Генерал Смекалов дал совет старейшин ультиматум с просьбой сдать один из Организаторы восстания назвали Умму, скрывавшуюся в ауле. В случае они не сделали этого, он пригрозил уничтожить всю деревню со всеми его полями и имуществом, и либо уничтожить всех жителей или депортировать их в Турцию.
Старейшины в ответ написали: «Генерал! Вы можете попросить у людей все, что только возможно. Ты наверняка знаешь как тяжело нам было бы расстаться с могилами наших отцов и наша родная земля. Тем не менее, мы не можем отдать Умму вам. Умма наш гость »(Хроника чеченсково восстания 1877 г., Терский сборник, 1-е издание, Владикавказ 1890, с. 65-66). Таким образом деревня была сожжена и большинство его жителей было убито.
Орган
Чеченцы не имели исторического опыта с крепостным правом у них никогда не было царя, у них редко бывали феодалисты, и их общество не подверглось классовой дифференциации.Они были никогда не подчиняться какой-либо власти (власти), кроме добровольно признанных авторитет уважаемых старейшин тейпа, добровольно избранная деревня или город советы и общеобязательные стандарты права адата.
Страх стыда
Горцев не гнали боязнь телесных наказаний из-за плохо функционирующих или полностью отсутствующих «центральной» власти, а скорее из-за страха «опозорить» своей семьи и тейпа на случай, если в глазах сообщества они нарушили строгие адаты, а также из-за боязни возможных негативных откликов со стороны другие тейпы.Бейбулат Таймиев, чеченец, сопровождавший Пушкина на его путешествие в Эрзурум было необычайно храбрым человеком. Тем не менее он бы признаться поэту в его постоянных опасениях — будет ли его гость доволен, не будет ли он вести себя некорректно, оскорбляя свой «кунак» (гость, друг), или сможет ли он сдержать свое обещание. «Я боюсь стыда, поэтому всегда начеку. Нет, я не смел. »
«Залог чести»
В некоторых случаях стыд падал не только на определенного человека, но и всей его семьи.В случае, если стыд был серьезный характер часто не удавалось «смыть» на всю десятилетия. В таких случаях жизнь преступника была невыносимой. Его собственный тейп отлучил бы его от церкви, высадив его вне закона, его дочь могла бы никогда не женится, его сын будет жить в унижении, а его родители будут ложатся в могилы со стыдом.
Кроме того, жизнь в горах за пределами сложившаяся система взаимопомощи внутри общины была практически невозможно. Поэтому многие горцы сдержали так называемое «обещание чести », хотя заранее знали, что это может стоить им жизни.Если бы они столкнулись с выбором: позор для своей семьи и клан или смерть, они обычно выбирали последнее.
Кровная месть
Любой клан, который был оскорблен определенным образом считал делом чести клана отомстить за преступление должным образом. Если речь идет о чести семьи или кого-либо из его члены, при необходимости, некоторые более могущественные кланы были способны мобилизовать даже больше бойцов, чем было у княжеских частей.
В северных горных районах Азербайджана и в Дагестане до сих пор вспоминают, как члены «обиженных» клан простого пастуха или крестьянина, к дочери которого относились не совсем деликатно правителем (т.э., не в соответствии с адатами), буквально истреблены хана вся когорта и семья. Как метко выразился Броньевский на начало 19 века: «В мире много мелких тиранов. Кавказа, но явного самодержавия нет ». (С.М. Броньевский (1763-1830), автор «Новейших географических и исторических известий». o Кавказ).
Кровная месть в целом объявлялась мужчины вовлеченной семьи, в особых случаях также мужчины всего клан (обычно это молодые и холостые члены — джиггиты).Захват земли, смертельная травма, убийство или серьезное оскорбление могут служить основанием для объявления кровная месть. Если женщина или девушка были опозорены, кровная месть обычно объявлялся всем «опозоренным» кланом, и это был направлен против всех мужчин клана, причинившего оскорбление. Это было честь клана, о котором идет речь.
Кровная месть формально распространяется на всех родственники преступника мужского пола, на практике это был только его отец, его сыновья и, главным образом, его братья.Его выполнение могло быть продлено вплоть до полного уничтожения одного из кланов. В Дагестане аул Кадар одна такая кровная месть между двумя антагонистическими кланами затянулась в течение почти 260 лет, с 17 века до 1860-х годов.
Леонтий Люлье, знаток условий на Кавказе писали в середине 19 века: «Среди горных люди, кровная месть не является неконтролируемым постоянным чувством, таким как вендетта среди корсиканцев. Это больше похоже на наложенное обязательство общественным мнением.»Достаточно сказать, что в глазах узденов «обиженный» человек не был реабилитирован до тех пор, пока ему удалось осуществить месть.
Хотя традиция кровной мести постепенно исчез среди большинства этнических групп Кавказа в связи с социальным развитием последних десятилетий в горных районах Дагестана многие северные области Грузии и Азербайджана, ряд республик северных Кавказ, и в основном по всей Чечне и Ингушетии он все еще сохраняется. так или иначе.
Кодекс поведения — горный этикет
Чтобы эффективно и своевременно исключить кровная месть, особый комплекс правил и норм поведения, известных как горный этикет, утвердился на Кавказе. Не соблюдая иногда это могло иметь фатальные последствия. Чеченская версия горы этикет называется нохчалля и отличается от аналогичных этикет других кавказских этносов своей строгостью и аккуратностью. Он основан на принципах сдержанности, трезвости и уважения к человек.
Нарушение этикета
Это можно считать серьезным оскорблением если, например, при встрече с другим человеком плюют на землю; или если мужчина внезапно сжимает рукоять своего кинжала (кинжала) во время разговор. Вытаскивание кинджала из ножен во время спора или обращение с Кавказская «папаха» (шапка) непочтительно является эквивалентом пощечины и считается преступлением крови.
Еще говорят, что не рекомендуется напиться на Кавказе. Как правило, следует тщательно взвесить слова, выражения лица и жесты при разговоре о другом человеке или его родственники, особенно родственницы женского пола, но также и его предки и близкие друзья.Среди мужчин более серьезные ругательства и нецензурные выражения немыслимы.
«Странное» поведение кавказцев.
Различные концепции чести, укоренившиеся в менталитете кавказских и некавказских народов, а также их разный темперамент были причиной многих конфликтных ситуаций внутри а также за пределами Кавказа. Также нередки случаи кавказцев. приехать на заработки, например, в Россию, и вместо того, чтобы найти работу «невольно» приземлился в СИЗО.
Словарь простых русских, часто содержащие ругательства в связи с близкими родственниками другого человека или довольно обычные ссылки на табуированные части тела, часто воспринимается людьми с Кавказа слишком буквально, и это часто оскорбление мгновенно «смывается» кровью.На основании такого негатива опыте есть устоявшиеся представления о кавказцах как о потенциальных убийцах и грубые, непредсказуемые, агрессивные и тщеславные психи с мафиози тенденции и непонятное, «странное» поведение.
Различия горцев и горожане
Интересно, что даже внутри на Кавказе есть довольно очевидная разница между людьми из горные районы с их традиционным образом жизни и укоренившимися представлениями чести и достоинства, и более толерантные «европеизированные» жители городов и низин.Не зная достаточно хорошо менталитет горцев легко можно было бы нечаянно навредить такому человеку.
Или более консервативный человек с гор может произнести неуместный комментарий, например, о короткая юбка женщины из города или про «несколько странное» прическа мужа, и конфликт гарантирован.
Коллективная самооборона
Среди горцев, в случае конфликт механизм коллективной самообороны, отработанный веками, автоматически отключается.Вызываются десятки родственников и жителей села из аулы. Поэтому горцы считаются дерзкими, упрямыми, и опасно. В низинах и городах местные жители предпочитают держаться на расстоянии. от них, если они не понимают своих обычаев и привычек.
Заключение
В царские времена и даже больше поэтому в эпоху советской власти адаты были в значительной степени истреблены — правила ислама играют более формальную роль в настоящее время, горный этикет исчезли, даже нормы советского права до сих пор часто пренебрегали в горных районах, в то время как социальные различия стали более суровый — особенно среди молодого поколения горцев.Однако, культура насилия все еще сохраняется. Довольно часто приходится слышать комментарий, что в настоящее время вместо закона адата это закон джунглей что правит на Кавказе.
(T / E)
Женщины-строители мира в Чечне сталкиваются с религиозными традициями и пандемией
Грозный, Россия — 12 августа 2020 года: женщины идут по улице. Елена Афонина / ТАСС (Фото Елены … [+] Афонина \ ТАСС via Getty Images)
Елена Афонина / ТАССРеконструированная раздираемая войной Республика Чечня в горном регионе Северного Кавказа граничит с Россией, Грузией и российскими республиками Дагестан и Ингушетия.В условиях пандемии самоизоляция не является новым явлением для 1,2 миллиона чеченцев, которые надолго изолировались в подвалах, чтобы пережить войны 1995–1999 годов с Россией.
Пандемия стала для психолога Инны Айрапетян еще одним случаем «отмены завтра». Уроженка столицы Чечни, Грозного, она помнит, как войны разрушили ее некогда современную многонациональную столицу, оставив улицы покрытыми трупами.
Сильное чувство национальной принадлежности и независимости чеченцев после распада Советского Союза в 1991 году привело к разделению Чечено-Ингушской Республики на две республики — Ингушетию и Чечню.После первой чеченской войны с Россией Чечня обрела «фактическую независимость». Они восстановили российский федеральный контроль после второй чеченской войны в 1999 году, когда погибло почти 100 000 мирных жителей. Хотя спорадические бои в горах все еще продолжаются, ведется систематическая реконструкция.
Работа Инны Айрапетян во время войны принесла ей награду Международной ассоциации молодых женщин за мир и права человека … [+] от «Демократия сегодня».
Демократия сегодняВ 2012 году деятельность Айрапетян по урегулированию различных конфликтов, от домашнего насилия до убийства чести и прав женщин и образования, в дополнение к ее смелой работе во время войны принесла ей Международную премию молодых женщин за мир и права человека от Democracy Today, а также София Шакирова из Движения волонтеров Ставрополя (Российская Федерация) и Хеда Омархаджиева.
В ответ на потребности, связанные с пандемией, и эскалацию домашнего насилия в фундаментальном исламском патриархальном обществе, Айрапетян и Шакирова запустили онлайн-психологическое консультирование. В мае они провели 170 онлайн-консультаций, в июне поступило 200 новых запросов, и их количество продолжает расти.
Законы племен наряду с современными законамиПреимущественно эгалитарные чеченцы-мусульмане объединяются в местные кланы — тейпов — , где уважаемые старшие посредники более эффективны, чем местные власти.Древние племенные законы — Адат — все еще действуют наряду с местной полицией и правительственными властями.
«Как психолог на Северном Кавказе, я невосприимчив к неожиданным сюрпризам», — объясняет Айрапетян, как правозащитники в регионе используют «алгоритм реагирования на чрезвычайные ситуации» для отправки и получения предупреждений для обеспечения собственной безопасности и защиты женщин, которых они защищают.
«Тревога» на фоне пандемии, связанная с жизнью ингушской девушки, которой угрожает убийство в защиту чести, вынудила Айрапетяна и других активистов принять немедленные экстренные меры.
Республика Ингушетия, граничащая с Чечней, самый маленький из «субъектов федерации» Российской Федерации, является преимущественно мусульманской. Задержанная в отделении милиции ингушская девушка была объявлена в федеральный розыск родственниками. Пока девушка находилась в безопасном кризисном центре, Айрапетян поддерживала с ней контакт, поэтому «чувствовала поддержку» и знакомила специалистов центра с традициями и обычаями «убийств чести».
«Очень важно наладить правильное общение, не критиковать традиции и обычаи, называя их варварскими или средневековыми, а сосредоточиться на чувствах жертвы», — подтверждает Айрапетян, девушка находится в безопасном месте, у нее есть работа и жилье, и она снова социализируется. –Все в состоянии самоизоляции пандемии.
Уравновешивание культурных традиций и безопасности женщин«Как психолог на Северном Кавказе я невосприимчив к неожиданным сюрпризам», — объясняет Айрапетян.
Демократия сегодняРодившаяся в Грозном в армянской семье, отец Айрапетян отпраздновал ее рождение вслед за двумя старшими сыновьями, сказав: «Одна прядь волос моей дочери стоит 10 сыновей». Когда-то мирное сосуществование разнообразной общины чеченцев, ингушей, евреев, русских, украинцев, армян, кумыков и аварцев изменилось зимой 1994 года, когда Айрапетян, студент третьего курса биолого-химического университета, пережил российские военные операции. в Чечне.В начале 1995 года отец и брат Айрапетяна были застрелены солдатами. Соседи помогли похоронить их во дворе, так как бомбежки помешали захоронить на кладбище.
Пройдя педагогическую карьеру в области биологии, Айрапетян пережил вторую военную кампанию в Чечне в 1999 году и вернулся в Ингушетию для работы с детьми-беженцами в рамках миротворческой программы, а затем вернулся в Грозный. Работая в CARE Canada, а затем в ACER Russie, она постоянно слышала о предстоящей долгой войне и о необходимости взять на себя ответственность местной массовой организации.
Итак, в 2005 году вместе с «пятью другими молодыми и активными, но не очень уверенными в себе девушками» Айрапетян при поддержке Каритас Франс и других французских фондов сформировала команду по оказанию психологической помощи женщинам в постконфликтных регионах, а также в сфере здравоохранения. образование, трудовые права, профилактика эмоционального выгорания для партнеров, ФСИН, социальных работников и врачей. В то время как роль женщин в чеченском обществе изменилась во время войны — женщины взяли на себя мужские обязанности, зарабатывали доход, работали вне дома, становились активными, откровенными, независимыми и защищали свои права — после 2008 года роли поменялись местами.Мужчины снова захватили власть, поскольку власти диктовали новые правила и нормы гендерного поведения. Женщины, состоящие в религиозном браке, не имеют защиты после развода — согласно адату, ребенка, земля и имущество являются собственностью отца и его семьи.
«Патриархальная система подразумевает, что мужчины обладают властью и контролем — мужчин тоже унижают и оскорбляют, и все вместе эти факторы приводят к усилению насилия в обществе, где главной фигурой, способной победить его, является женщина», — поясняет Айрапетян, как женщины не имеют сильные родственники, защищающие свою сестру, дочь или племянницу, не знают, где искать помощи.Помимо мужчин, свекрови, пережившие насилие как невестки, передают насилие из поколения в поколение. Ее команда превращает эти истории в положительные, давая женщинам возможность быть «центром силы, а не центром насилия».
Премьер-министр Чечни Рамзан Кадыров — промосковский начальник полиции, который с 2005 года стал фактическим лидером республики и в мае у него был диагностирован Covid-19, — пообещал 50 000 рублей (почти 700 долларов) мужчинам, вступающим в брак во время пандемии.Айрапетян опасается, что безудержная безработица вынудит мужчин принять крайние меры только для того, чтобы заработать денег, поэтому ее команда планирует принять закон о брачных контрактах, чтобы защитить женщин.
Информационно-просветительские мероприятия продолжают информировать женщин и девочек об их правах и расширять их возможности, предлагая программы по ликвидации всех форм неграмотности для женщин и девочек. Сотрудничая с юристами и в партнерстве с несколькими организациями, команда Айрапетяна недавно выиграла первое громкое дело об инцесте в Чеченской Республике — мать и две дочери теперь живут в безопасном месте.
Публикуя репортажи в авторитетных СМИ, таких как журнал DOSH и независимый журнал Word of the Woman , команда Айрапетяна также предоставляет такие программы, как:
- Безопасный приют для более 45 женщин и детей.
- Девочки и мальчики требуют внимания Программа — отличительная черта программы гендерного равенства вовлекает мужчин в «ответственные методы борьбы с насилием в отношении женщин».
- Сотрудничество со Следственным комитетом, сопровождение несовершеннолетних на допросах и обучение сотрудников милиции методам допроса несовершеннолетних.
- Школа матери и ребенка — в сотрудничестве с Министерством здравоохранения готовит беременных женщин к родам.
- Сотрудничество с городскими властями, такими как Элан Динаев, бывший мэр Грозного, который разрешил женщинам продавать поделки ручной работы перед центральной мечетью, привело к расширению предпринимательских возможностей для женщин.
- Программа устойчивого активизма — помощь мужчинам в выражении своих необычных в культурном отношении отцовских чувств. Один адвокат, пройдя обучение, позвал своих дочерей, чтобы открыто выразить им свою любовь — признал, что «слушать свою жену — это правильный поступок — женщина, которая родила ваших детей и доставила вам радость, также заслуживает уважения и радости. .«Такие свидетельства мужчин перед другими мужчинами имеют решающее значение для открытого диалога.
Айрапетян, заботясь о безопасности своей команды, идет на риск, соблюдая при этом меры безопасности. В то время как посторонние видят в Чечне черную дыру, Айрапетян видит место с ресурсами.
«Мы можем сделать нашу работу еще более эффективной, не допустив, чтобы эта война сломала мир, который мы держим в наших руках», — призывает Айрапетян.
Девять вещей, которые стоит любить чеченцам
Царнаевы были убийцами, но это не имеет ничего общего со всей расой.Вот несколько хороших черт чеченцев.
Через несколько дней после того, как на палубе лодки в Уотертауне закончились хаотические убийства братьев Царнаевых, долгая атака на идею быть чеченцем только начинается.
Вот что нам известно. Братья были чеченцами по крови, но не по рождению и биографии. Старший, Тамерлан, похоже, за всю свою жизнь провел в Чечне не более двух дней. Его брата никогда не было. Из отчетов о признаниях младшего брата в больнице следует, что эти двое не были связаны с зарубежными экстремистами; Возможно, они просто убийцы с Wi-Fi и доступом к разгневанным имамам на YouTube.Пока мы не знаем наверняка, СМИ используют впечатляющую риторическую форму джиу-джитсу, чтобы связать их с чеченскими войнами. Как вчера USA Today описало их, это «два брата, родившиеся недалеко от разрушенной войной Чечни». На самом деле, от Киргизии до Чечни две тысячи миль, так что вы можете сразу охарактеризовать их как родившихся рядом с белоснежными пляжами Гоа.
Но мы говорим о чеченцах и будем ими в обозримом будущем. Прежде чем мы все увлечемся потоком сообщений о воинственном характере чеченцев или заложенном в их крови джихаде, стоит отметить, что чеченцы тоже люди.Их культура выходит далеко за рамки кровной мести или радикализации. Я опирался на собственное времяпровождение среди них и на опыте каждого, от чеченцев из диаспоры до иностранных корреспондентов, чтобы составить список «Девять вещей, которые нужно любить в чеченцах». Да, их больше девяти, умник, но это только начало.
У них самая чистая обувь на земле
Большую часть года Кавказ представляет собой серию грязевых республик. Чеченцы живут в горах или чуть ниже них, поэтому, когда тают снега или идут дожди, немощеные улицы их деревень превращаются в глубокую грязь.Однако вместо того, чтобы уступить этим условиям, чеченцы стали еще разборчивее, особенно в отношении обуви. Когда я впервые жил в Москве во время первой чеченской войны, ходили слухи, что российские спецслужбы проводят расовое профилирование чеченцев не по цвету их кожи, которая может быть такой же светлой, как у славян, а по их обуви. Недорогой черной обуви, которая была безупречно начищена, может быть достаточно, чтобы вас остановили для проверки документов. Но то, что русские считали признаком возможного боевика, всегда казалось мне свидетельством чеченского самоуважения, даже перед лицом бедности или грязи.
Они делают хорошие финики
Специалист по Центральной Азии и России Юджин Хаски вспоминает, как в 2000 году Ильяс Ахмадов, в то время министр иностранных дел самопровозглашенной Ичкерии (независимой Чечни), приехал в Стетсонский университет в Центральной Флориде, чтобы прочитал лекцию: «Мы выехали перед соревнованиями на моем каноэ, и, когда мы бесцельно плыли по реке Сент-Джонс, Ильяс признался, что впервые за десятилетие почувствовал расслабление — десятилетие, которое он посвященный боевым действиям и работе на благо Чечни.Он быстро добавил, что быть расслабленным — значит испытать чувство вины, потому что другим, которых он знал, не так повезло. На следующий день он сделал то, чего не делал ни один гость из коммунистического или посткоммунистического мира, пока был нашим гостем во Флориде: он заплатил за мою еду ».
Их народный танец — законченная, сложная гендерная драма
Оливер Буллоу, автор предстоящего фильма «Последний человек в России», говорит, что традиционные чеченские танцы преподносят сюрприз: «Мужчина топает ногами и расхаживает, а женщина скользит.Сначала вы думаете, что это шовинист, что мужчина получает все удовольствие, а женщина — это движимое имущество или аксессуар для его удовольствия. Но чем больше вы смотрите и понимаете, тем больше понимаете, что это намного сложнее. Женщина, полностью игнорируя мужчину и танцуя под себя, пока он сияет всем своим мачо-искусством, может заставить его выглядеть нелепо. Признавая танцора, который полон энтузиазма, но не искусен, она может заставить его светиться гордостью. Это тонкое и впечатляющее взаимодействие полов, которым наслаждаются как мужчины, так и женщины, и даже этот зритель, который никогда не был достаточно храбрым, чтобы присоединиться к нему.”
Их молитвенный круг: не то, что вы думаете
Если в Чечне идет религиозная битва, это битва старого и нового. Древние мистические традиции под давлением войны и политики были вытеснены радикальным и жестким импортом из-за границы. Но все же истинная чеченская форма ислама живет. В деревне недалеко от того места, где Юрий Козырев сделал снимок выше, мы с ним были приглашены в мечеть на церемонию, которая была настолько далека от аскетичных суннитских культов, к которым я привык.Был зикр — молитвенный круг — и много пения. Это было интенсивно, эмоционально, лично и тепло.
Буллоу описывает зикр , свидетелем которых он стал в чеченском анклаве в Казахстане, как «единственный наиболее эмоционально мощный ритуал», который он когда-либо видел: «Чеченцы жили в Красной Поляне (не на российском горнолыжном курорте, а в колхозе с таким же названием. в степях Казахстана) с 1944 года, когда Сталин массово депортировал их народ за предполагаемое предательство.Там они не подвергались преследованиям со стороны как правительства, так и исламистов, которые лелеяли суфизм своих предков. Начиная с барабанов и песнопений, когда участники сидели, зикр вылился в стоячий круг аплодисментов и криков. Несколько женщин, которые играли такую же роль, как и мужчины, громко рыдали от напряжения. Нет места и нет ритуала, который мог бы быть лучше разработан, чтобы заставить вас переосмыслить риторику «мусульманин равен террористу», распространенный в столь значительной части сети за последние несколько дней »
Они едят куриную печень, как и евреи
Так что, возможно, это не большой плюс для всех — я знаю, что некоторым людям не нравится самое плотное и ароматное из всех субпродуктов.Но когда я писал репортажи из чеченских деревень Панкисского ущелья в 2011 году, не было ничего более утешительного, чем зайти в придорожный ресторан и найти еду, которую я вырос вместе с еврейской стороной своей семьи. Как я уже писал в «Дороги и королевства», христиане тоже едят это блюдо. Все три религии разделяют эту пищу, как и мы разделяем Авраама. Мы люди книги. Едим куриную печень.
Лиза Умарова
Я разговаривала с Бесланом Махаури, ведущим новостей покойного, оплакиваемого телеканалом «ПИК» в Тбилиси, с тех пор, как появились новости.Он живет со своей семьей в Торонто, где в чеченской общине много недоверия — там живет одна из теток подозреваемых, и у нее была довольно дикая убежденность в том, что братьев подставляют. Возможно, в ближайшие недели вы много услышите об этом от чеченцев, даже когда начнется судебный процесс и появятся доказательства. Однако стоит помнить две вещи: многие чеченцы (например, дядя братьев) признают свою вину и возмущены не меньше, если не больше, чем остальные из нас, и 2) другие чеченцы все еще думают о своей старой стране, где они фактически были обвинены в зверствах, совершенных правительством.
Это была одна цена долгих войн с Россией. Любимая певица Махаури, Лиза Умарова, является примером протеста против всего этого — насилия, войны, молчаливого согласия международного сообщества после разрушения Чечни. Это постсоветская баллада, простите за электронные клавишные и прочие звуковые придурки, но ее голос ясен и силен в таких песнях, как антивоенный гимн Wake Up Russia или ода грозненскому слепому аккордеонисту. «Это антивоенные песни, полные мелодии и смысла», — говорит Махаури.«Это чеченское настроение».
Сыновнее благочестие
Я догнал Саймона Шустера, давнего корреспондента журнала TIME, по электронной почте из Хасавюрта, где он был не с чеченцами, а с кумыками. Википедия им. Но его пребывание в Чечне вызвало «глубокое восхищение» тем, как чеченцы поклоняются старшим. «Я никогда не видел, чтобы мальчики-подростки обслуживали своих отцов и дядей с большей заботой и преданностью, чем в чеченском доме. Когда в комнату входит старший, все младшие чеченцы дружно встают и предлагают свои места.И это не из-за страха или подчинения, а из чистого уважения «.
Fedoras
Забудьте заднюю бейсболку, которую Джохар Царнаев носил на марафоне, или плоскую кепку, которую он носил на видео наблюдения во время охоты. Забудьте даже о традиционных чеченских шапках из овечьей шерсти. По мнению писателя и эксперта по Кавказу Томаса де Ваала, действительно важно чеченское «пристрастие к федорам». Это правда: посмотрите серию фотографий Томаса Дворжака, и вы увидите снимок Джохара Дудаева, первого президента свободной Чечни, в одной из его многочисленных шляп.Это не просто модное заявление; Любовь чеченцев к федорам много говорит о том, что Кавказ — это своего рода перекресток, где восток, запад и юг встречаются с севером, и все это время выглядит шикарно.
Вдова Дудаева
Мы с Козыревым познакомились с вдовой Дудаева Аллой в ее просторной квартире в Тбилиси, где она подавала крепкий черный чай и рассказывала нам истории о своей прежней жизни первой леди обреченной страны. Она была там, когда ракеты попали в ее мужа. Она видела ужасные вещи, и будь то из-за преклонного возраста или просто из-за пережитой боли, в ней была легкая легкость и удивление.Она показала нам огромное портфолио своих картин — в советское время ее учили художнику — и рассказала о своих мистических откровениях. Но в ней было что-то такое очаровательное, такое открытое и раненое, что, в конце концов, невозможно не понять, о чем мы все должны помнить в ближайшие месяцы: это чеченцы, такие же хрупкие и красивые, как люди, как ты или я
Быть или не быть чеченцем? Второе поколение чеченцев в Европе и их выбор идентичности
Front Sociol.2021; 6: 631961.
Школа международных отношений, Университет Сент-Эндрюс, Сент-Эндрюс, Соединенное Королевство
Отредактировал: Даниэль Векони, Будапештский университет Корвинуса, Венгрия
Рецензировал: Арьян де Хаан, Центр исследований международного развития, Канада ; Томас Сили, Бристольский университет, Соединенное Королевство
Эта статья была отправлена в раздел «Раса и этническая принадлежность» журнала «Границы в социологии»
Поступила в редакцию 21 ноября 2020 г .; Принята к печати 1 марта 2021 г.
Это статья в открытом доступе, распространяемая в соответствии с условиями лицензии Creative Commons Attribution License (CC BY). Использование, распространение или воспроизведение на других форумах разрешено при условии указания автора (авторов) и правообладателя (ов) и ссылки на оригинальную публикацию в этом журнале в соответствии с принятой академической практикой. Запрещается использование, распространение или воспроизведение без соблюдения этих условий.
- Заявление о доступности данных
Необработанные данные, подтверждающие выводы этой статьи, будут предоставлены авторами без излишних оговорок.
Abstract
Примерно четверть населения Чечни покинула республику из-за русско-чеченских войн и жестокости установленного после них режима. Многие чеченские мигранты поселились в Европе, где культурные, религиозные и социальные различия вынудили их пройти сложный процесс согласования идентичности. Хотя большинству чеченских мигрантов в первом поколении удавалось сохранить свою изначальную идентичность, это не всегда происходило с их детьми.Цель данной статьи — выявить факторы, определяющие идентичность чеченцев во втором поколении в Европе. В статье представлены три случая, которые иллюстрируют очень разные результаты процессов формирования идентичности и переговоров. В этом этнографическом исследовании делается вывод о том, что домашнее образование больше всего повлияло на выбор личности детей мигрантов.
Ключевые слова: чеченец, мигрант, второе поколение, Европа, коллективная идентичность, изначальная идентичность
Введение
В отличие от первой русско-чеченской войны (1994–1996 гг.), Результатом второй (1999–2009 гг.) Стала вторая в масштабном оттоке чеченцев.Многие эмигранты направились в Европу. Первая большая волна чеченских беженцев достигла Европейского Союза в 2000 году. С тех пор поток мигрантов из Чечни в ЕС продолжался, несмотря на сокращение числа мигрантов. В результате за последние два десятилетия численность чеченцев в Европе, по очень осторожным оценкам, выросла до ~ 200000 человек (Williams, 2016: 229; Кириленко, 2017; Laruelle, 2017).
Как и другие мигранты, чеченцы прошли процесс согласования идентичности, который в некоторой степени трансформировал их «первоначальную» идентичность 1 .Однако утрата изначальной идентичности более очевидна среди детей этих мигрантов. В чеченских социальных сетях часто распространяются истории о том или ином соотечественнике, который занимается предприятием, которое «не соответствует чеченскому поведению». Эти истории о тех, кто «предал» свою этническую или религиозную принадлежность, вызывают возмущение среди чеченских пользователей Интернета. Например, видео от июля 2020 года, в котором представлена история «бывшего чеченского мусульманина», который постепенно обращался к христианству через откровение Иисуса, активно обсуждалось на различных онлайн-форумах.Интервью с этим молодым чеченцем, которого отец заклеймил за непослушание, на 7 октября 2020 года собрал 251189 просмотров. 2 . Еще одна история о молодой чеченке, которая стала депутатом Бундестага Германии в 2020 году, также является одной из самых громких. Он утверждает, что эта девушка больше не чеченка, потому что не следует чеченским нормам поведения. Вместо этого она «носит брюки, ест свинину, пьет пиво и не соблюдает чеченский этикет 3 .Видео под названием «Она не чеченка» («Она не чеченка» — русский) было размещено на YouTube в феврале 2020 года и собрало 64 766 просмотров к той же дате (7 октября 2020 года). Это не означает, что все чеченцы во втором поколении в Европе не могут сохранить идентичность своих родителей и не ведут себя так, как предписано. Как показывают проанализированные в этой статье три случая чеченских подростков-мужчин, некоторым чеченцам во втором поколении в Европе это удается. Очень разные результаты процессов формирования идентичности и переговоров задают вопрос, поставленный перед этим исследованием: что заставляет чеченцев во втором поколении в Европе сохранять или отказываться от идентичности своих родителей? Чтобы ответить на этот вопрос, в данной статье определяются ключевые факторы в процессе формирования коллективной идентичности молодых чеченцев в Европе.
О личности чеченских мигрантов в Европе написано немного. Всего несколько исследований Молодиковой (2019), Сипос (2020) и Щепаниковой (2012, 2015) исследуют различные аспекты этнокультурной коллективной идентичности чеченских беженцев. Молодой возраст чеченской общины в Европе (примерно 20 лет) объясняет, почему только одно исследование Косьч-рызко (2015) посвящено вопросу формирования идентичности детей чеченских мигрантов.
Это исследование является попыткой стимулировать дальнейшие исследования сообщества чеченских мигрантов, которое представляет собой идеальную лабораторию для изучения процессов формирования идентичности детей беженцев и переговорных процессов.Что еще более важно, в нем подробно описываются социально-экономические и культурные факторы, которые влияют на исход этих процессов в работе Kość-ryzko (2015). В статье строится теоретическая основа с использованием конструктивистского подхода к формированию коллективной идентичности (Tajfel, Turner, 1986; Eriksen, 1993) с акцентом на социальную среду, в которой живут семьи мигрантов (Berry, 2001; Phalet and Schönpflug, 2001; Crocetti et al. , 2011). Теоретический вклад этой статьи ограничен подтверждением существующих взглядов на формирование подростковой идентичности и процессы переговоров (Crocetti et al., 2011; Гуздер, 2011; McGregor et al., 2015, 2016) через проанализированные случаи. В анализ включены взгляды чеченских мигрантов в первом поколении, объяснения самих молодых людей и личные наблюдения автора.
Статья проходит следующим образом. Во-первых, в нем представлены использованные методологические соображения и способы сбора данных. Затем в нем рассматриваются ведущие опубликованные исследования по формированию идентичности в сообществах мигрантов (Berry, 2001; Crocetti et al., 2011; Rabiau, 2019), которые служат теоретической основой данной статьи. После этого продолжается изучение дела. Обрисовав в общих чертах первоначальную идентичность чеченских мигрантов в Европе в первом поколении, в статье исследуется выбор идентичности их детей. Статья завершается выделением некоторых факторов, которые, согласно данным исследования, сыграли решающую роль в формировании идентичности молодых чеченцев в Европе.
Методологический подход к идентификации мигрантов
Для начала следует отметить, что данное этнографическое исследование носит качественный характер.Качественный подход этого исследования определяется его ориентацией на коллективную идентичность. Несмотря на то, что предпринимались попытки количественно оценить исследования коллективной идентичности (Пол и Фишер, 1980; Пархэм и Хелмс, 1981; Финни и Чавира, 1992; Финни, 2000), эти усилия не всегда оказывались успешными из-за очевидного ограничения. — идентичность трудно измерить (Albert, 2014), категоризировать или обобщить. Более того, будучи позитивистскими по своей природе, такие попытки обычно игнорируют причины выбора людей, а качественные исследования, напротив, сосредотачиваются на них (Maleševic, 2003).Выбирая качественную методологию исследования, это исследование пытается избежать такого детерминизма и дать информантам возможность объяснить свое самовосприятие и изложить свое мнение о выборе личности.
Признавая эволюционирующую природу идентичности (Eriksen, 1993; Mach, 1993), в целях исследования, эта статья следует предложению Abdelal et al. (2009, 28) и прикрепляет идентичность к определенному моменту или периоду времени для его описания.Таким образом, описывая изначальную идентичность чеченских мигрантов в первом поколении, в статье говорится об их идентичности, сформировавшейся до их отъезда из Чечни. Подробное описание этой идентичности имеется в научной литературе (Jaimoukha, 2004; Sokirianskaia, 2005; Gammer, 2006), на которую опирается статья. В дополнение к этому, в данной статье содержится ссылка на исследование автора чеченских мигрантов, проведенное в Европе в период с 2014 по 2017 гг. Данные, собранные в ходе более поздних полевых исследований (2017–2020 гг.), Сосредоточены на идентичности чеченцев во втором поколении в Европе (прилагаются к время исследования).Этот двойной фокус позволяет выявить различия между идентичностями первого и второго поколений чеченцев в Европе. Кроме того, это помогает выявить факторы, определяющие формирование идентичности детей мигрантов.
Данные о формировании идентичности чеченцев во втором поколении в Европе были собраны в ходе двух полевых исследований в 2017 и 2020 годах в двух разных европейских странах. В обеих странах автора приглашали на 5–6 недель в гости к чеченской семье.Во время полевых исследований автор внимательно наблюдал в общей сложности за семью чеченскими семьями. В данном исследовании представлены только три случая, поскольку эти образцы лучше всего иллюстрируют различные результаты процесса формирования идентичности / переговоров между чеченцами второго поколения в Европе. Другими словами, кейсы были выбраны так, чтобы представить наиболее и наименее успешную передачу оригинальной идентичности из изученных.
Для сбора данных я объединил методы глубинного интервью и включенного наблюдения.Сбор данных в основном принимал форму обширных бесед и наблюдений за семьями, информированными с помощью поведенческих моделей. В среднем я провел от 10 до 12 часов с членами наблюдаемых семей, обсуждая интересующую меня тему. Естественно, у меня сложились более тесные связи с двумя семьями, в которых я останавливался. Эти случаи обогатили мое исследование, позволив мне производить более глубокие наблюдения и быть свидетелем случайных комментариев, сделанных участниками во время их случайных повседневных встреч.В соответствии с этикой исследования информаторы были должным образом проинформированы о моем намерении провести исследование и опубликовать результаты расследования. Участникам также было гарантировано, что в этой статье будут соблюдены их права и сохранена их анонимность путем замены их настоящих имен и избегания любого упоминания их местонахождения. Эти меры предосторожности приняты, поскольку сравнительно небольшой размер чеченских общин в Европе позволяет легко идентифицировать моих информаторов.
Мигранты в первом поколении всех исследуемых семей (за исключением одной расширенной семьи) были примерно одного возраста (от 45 до 55 лет), но имели разное профессиональное и образовательное образование.Все наблюдаемые дети были мальчиками позднего подросткового возраста. Такой выбор пола был продиктован строгими чеченскими традициями, запрещающими личное общение мужчины, не являющегося родственником, и незамужней женщины 4 . Мои отношения с наблюдаемыми подростками развивались благодаря моему участию в их деятельности, о которой мне также было любопытно узнать. В большинстве случаев они были довольны моим присутствием и хотели поговорить о своих интересах, планах и взглядах.Они знали, что я их изучаю, но не возражали против того, чтобы некоторая информация об их личной жизни стала достоянием общественности. Я видел, что они даже были польщены этой идеей. Общее количество времени, которое я провел в прямом контакте с изучаемой молодежью, также могло составить около 10–12 часов. Однако у меня не всегда была возможность поговорить с ними за то время, которое я провел с ними. Это было еще одной причиной предпочтения метода включенного наблюдения. В целом мои полевые исследования позволили мне сделать соответствующие наблюдения и собрать объяснения относительно формирования идентичности с точки зрения обоих чеченских поколений в Европе.
Формирование идентичности мигрантов в теории
Как упоминалось в предыдущем разделе, идентичность — это изменчивое явление, которое постоянно развивается как реакция на среду обитания. Эта характеристика идентичности подчеркивалась во многих исследованиях, которые также описывали идентичность как сложную, постоянно развивающуюся, многослойную и ситуативную (Tajfel, Turner, 1986; Mach, 1993; Baumeister, 1995; Guzder, 2011). Плавность и непрерывная эволюция идентичности объясняют, почему даже небольшое изменение в социальной среде может инициировать процесс модификации идентичности (Kinnvall, 2004).Неудивительно, что мигранты и их семьи особенно уязвимы, уязвимы и подвержены изменениям идентичности. Эти изменения происходят, несмотря на мощное стремление к поддержанию чувства самоидентификации (Sigel, 1989, 459). В самом деле, для мигранта вряд ли возможно сохранить свою изначальную идентичность, поскольку внешние силы обычно достаточно сильны, чтобы побудить новичка согласовать свою идентичность с культурными практиками принимающего общества (Triandis, 2001). ; Burke, 2006). Процесс переговоров, на который влияет или движет социальное взаимодействие (см. Berry, 2001; Phalet and Schönpflug, 2001), не то же самое для мигрантов первого поколения и их детей (Eriksen, 1993).
В отличие от своих родителей, которые жили в своем первоначальном обществе, у детей мигрантов есть другая исходная основа для формирования и согласования своей идентичности (см.). Три основных компонента составляют процесс построения их идентичности (Crocetti et al., 2011; McGregor et al., 2015, 2016; Rabiau, 2019). Во-первых, они воспитываются в семьях мигрантов, члены которых могут попытаться удержать их в рамках первоначальной этнической идентичности или позволить им свободно выбирать свою идентичность. Во-вторых, они в большей степени подвержены влиянию принимающего общества, чем их родители (Berry, 2001; Phalet, Schönpflug, 2001).В-третьих, у них есть пример других сообществ мигрантов в принимающем обществе (Verkuyten and Kinket, 2000; Triandafyllidou, 2009).
Таблица 1
Источники идентичности мигрантов.
Источники | Личность мигрантов | Личность детей мигрантов |
---|---|---|
Первичный — источник исходной информации, влияющий на процесс формирования идентичности. | Семья (родина, [ первичный источник ]) | Семья (вне родины, [ первичный источник ]) |
Вторичный — основной (вне семьи) источник информации, влияющий на процесс построения идентичности . | Исходное общество [ основной источник ] | — |
Третичный — альтернативные источники (иногда малозначимые) информации, влияющие на процесс формирования идентичности. | Принимающее общество [ вторичный источник ] | Принимающее общество [ основной источник / вторичный источник ] |
Главный — источник, который предоставляет важную информацию для построения идентичности. | Другие сообщества (в принимающем обществе [ третичный источник ]) | Другие сообщества (в принимающем обществе [ третичный источник ]) |
Первый компонент относится к динамике общения в семье, которая, согласно МакГрегору и др.(2015, 2016) определяют степень, в которой «культура и создание смысла передаются и развиваются». Действительно, некоторые семьи мигрантов имеют очень сильную эмоциональную привязанность к своей стране или культуре. Такие семьи могут пытаться сохранить свою этническую идентичность, несмотря ни на что, служа «якорем идентичности в изгнании» (Rousseau et al., 2001). Другие семьи мигрантов могут выбрать вариант интеграции или ассимиляции. Они рассматривают принимающую страну как свой новый дом и пытаются перестроить свою жизнь и перестроить или скорректировать свою этническую идентичность с этой точки зрения.На основе их личных характеристик (Crocetti et al., 2011), межпоколенческого конфликта (Idema and Phalet, 2007) и отношения принимающего общества (Verkuyten and Kinket, 2000; Triandis, 2001; Kosic et al., 2005), Дети мигрантов могут сформировать новую идентичность, которая находится где-то в спектре и между двумя противоположными вариантами. Даже в традиционных семьях дети мигрантов обычно склонны отдаляться от изначальной идентичности, которую демонстрируют их родители, по следующим причинам.Во-первых, дети мигрантов уже знакомы с процессом согласования идентичности, поскольку они были свидетелями того, как их родители проходили именно через этот процесс. Это заставляет детей мигрантов осознавать, что идентичность, которую они получают от родителей, уже изменена. Это побуждает их искать собственную идентичность. Во-вторых, неприветливая реакция детей мигрантов может спровоцировать попытку их родителей продать им согласованную идентичность, принятую за оригинал. В-третьих, элемент оригинальности только ухудшается по мере того, как дети мигрантов сами конструируют свою идентичность.Однако в некоторых случаях дети мигрантов могут попытаться восстановить этот элемент оригинальности.
Второй фактор, который играет важную роль в построении идентичности детей мигрантов, — это воздействие принимающего общества (Sleijpen et al., 2016; Rabiau, 2019). Вовлечение детей в самобытность принимающего общества через учебу, друзей и участие в культурных мероприятиях может усилить или подорвать первоначальный импульс в отношении выбора их идентичности, полученный от семьи.В любом случае, ежедневное наблюдение за культурными традициями принимающего общества может побудить детей мигрантов терпеть даже такие модели поведения, которые были бы немыслимы или неприемлемы для них, если бы они выросли в первоначальном обществе. Более того, их знания о культуре, традициях и истории первоначального общества ослабевают по мере того, как дети мигрантов все больше погружаются в принимающее общество и получают больше знаний о местных традициях (Druckman, 1994). Дети мигрантов также могут не разделять политических убеждений или травматического опыта (Бут, 1999), которые сохраняли коллективную идентичность их родителей.В результате такой культурной среды во многих случаях дети принимают не только толерантные взгляды, но и некоторые социальные практики, а во многих случаях язык принимающего общества в качестве своего первого или даже предпочтительного выбора.
Ассимиляция детей мигрантов происходит еще быстрее в местах с низкой концентрацией представителей их первоначальной этнической группы, что не так уж необычно для территориально больших стран с небольшой численностью населения или когда сообщество мигрантов сравнительно невелико.В таких случаях, как обнаружили Луо и Вайзман (2000), значимость исходной идентичности резко снижается, а сокращение этнического поведения становится еще более заметным (Lee, 1999). Современные технологии также не сильно помогают сохранить первоначальную идентичность, даже если мигранты в первом поколении поощряют своих детей развивать онлайн-связь с родиной (Szczepanikova, 2012). Интернет-общение редко создает достаточно сильную эмоциональную связь, чтобы заменить эмоциональную привязанность к физически доступным друзьям.Следовательно, в отличие от старшего поколения, которое уже сформировало эту эмоциональную связь (с друзьями и родственниками в первоначальном обществе) и пыталось ее поддерживать, молодые люди используют Интернет для общения с теми, кто находится в географической или физической близости, если у них еще нет установилась эмоциональная связь.
Влияние других сообществ мигрантов, которое является последним компонентом, рассматриваемым в данной статье, тесно связано с опытом детей мигрантов в принимающем обществе.Отношение принимающего общества в более широком социальном контексте, как подтверждают некоторые ученые, особенно важно для формирования идентичности подростков (Hughes, Johnson, 2001; McBride Murry et al., 2001), но также влияет на их выбор взрослыми мигрантами. В целом, проявленное безразличие, негатив или предубеждения в отношении мигрантов вызывают вражду между сообществами мигрантов и принимающими обществами (Adams and Marshall, 1996; Bosma and Kunnen, 2001). Принимающее общество может даже стать значимым «другим», против которого создается идентичность мигрантов (Ackroyd, Pilkington, 1999; De Castro, 2004; Devine and Kelly, 2006; Ryan, 2010).В таких случаях мигранты могут по своему выбору общаться или общаться с другими сообществами мигрантов, а не с первоначальными (немигрантскими) членами принимающего общества (Verkuyten and Kinket, 2000; Triandafyllidou, 2009). Более того, негативное отношение к принимающему обществу или от него, которое получают или выражают мигранты в первом поколении, легко передается их детям и наоборот, что также определяет коммуникативный выбор мигрантов. Напротив, отсутствие враждебности, как обнаружил Кибрия (2002), способствует интеграции в культуру большинства.Другими словами, различное отношение к мигрантам может привести к желанию принять или отвергнуть культуру принимающего общества и, следовательно, слиться или не слиться с другими сообществами мигрантов.
В целом, по сравнению со своими родителями, дети мигрантов более уязвимы к утрате своей изначальной идентичности в принимающем обществе. Помимо общей физической приспособляемости детей к новым ситуациям, это определяют еще три причины. Во-первых, они в большей степени подвержены влиянию принимающего общества, чем их родители.Во-вторых, они получают от своих семей уже согласованную первоначальную идентичность. В-третьих, они обычно имеют ограниченное общение со своим родным обществом из-за географической удаленности и более слабой эмоциональной привязанности к своей родине по сравнению со своими родителями. Это не означает, что дети мигрантов всегда теряют первоначальную идентичность, которую сформировали их родители. В зависимости от его или ее личности (см. Crocetti et al., 2008) ребенок может даже захотеть вернуться на свою родину.
Первоначальная идентичность чеченских мигрантов
Чтобы определить разницу между идентичностью чеченских мигрантов в первом поколении в Европе и их детьми, необходимо выделить первоначальную идентичность первых. Однако возможность этого упражнения сильно ограничена изменчивой природой идентичности, многоуровневой структурой общества и сложным индивидуальным процессом формирования идентичности (Eriksen, 1993; Mach, 1993), который может привести к совершенно разным результатам в каждый случай индивидуальный.Другими словами, довольно сложно дать точный ответ на вопрос о том, что составляет изначальную идентичность чеченских мигрантов в первом поколении. Кроме того, следует иметь в виду, что постоянно развивающаяся природа идентичности (Tajfel and Turner, 1986; Kinnvall, 2004) не согласуется с проведением границ и не согласуется с построением жестких рамок групповой идентичности. Коллективная идентичность, будучи в высшей степени ситуативным явлением (Crocetti et al., 2011), допускает определенную гибкость в интерпретации того, какое поведение приемлемо для этнической группы, а какое — нет.Таким образом, красные линии, которые чеченец не должен пересекать, чтобы сохранить свое членство в группе, могут быть отодвинуты дальше или твердо сохранены там, где они есть, в зависимости от личного мнения. Эта гибкость также связана с тем фактом, что нет фактического органа, который мог бы решить или подтвердить принадлежность человека к этнической группе. Помимо кратко рассмотренных проблем, связанных с наброском оригинальной идентичности, все еще существует потребность в отправной точке, которая позволила бы в статье сравнивать и идентифицировать изменения, которые претерпели чеченцы во втором поколении в Европе.Чтобы подкрепить этот тезис, необходимо выявить доминирующие характеристики 35–50-летних чеченцев, которые составляют большинство чеченских мигрантов в первом поколении в Европе. Выявление этих характеристик возможно через анализ социальной среды и факторов, повлиявших на формирование коллективной идентичности данной возрастной когорты. Для полноты картины необходимо также поместить выявленные характеристики в рамки чеченской культуры и религии.
Начнем с того, что первое поколение чеченских мигрантов в Европе в основном выросло в Чечне. Этот регион, хотя в советское время был разнообразен в культурном отношении, в основном состоял из чеченского большинства и, как показывают переписи населения 1979 и 1989 годов, постоянно становился однородным 5 . Несмотря на большое влияние советской / российской культуры и образования, преобладание чеченского населения обеспечило широкое распространение чеченского языка и всестороннее знание традиций целевой группой.Культурная практика общинного образования, в которой пожилой человек берет на себя роль объяснения молодому человеку, как ему / ей следует вести себя, привела к успешной передаче этнических традиций и религиозных норм. Один из моих собеседников вспоминает:
Я вырос в городе [Грозном], где большую часть населения составляли русские. Мои родители были заняты работой, и они поместили меня в интернат, где я оставался с понедельника по субботу. Выходные я проводил с семьей отца в маленьком чеченском городке, но этого было недостаточно, чтобы сбалансировать всю неделю, проведенную среди русских.Поэтому я не знал многих чеченских традиций. В один из выходных я, как обычно, возвращался в отцовский городок. Я вышел из автобуса и направился к дому, где мы жили. По пути я встретил старика и, привыкнув к городской жизни, прошел, не поздоровавшись с ним. Я до сих пор помню выражение удивления на его лице, когда он молча смотрел на меня. Когда я проходил мимо него, он обратился ко мне со словами: «Доброе утро, маленький куонах (рыцарь — чеченец)». Я никогда в жизни не проходил мимо пожилого человека, не поприветствовав его или ее.Так в детстве дети изучали традиции в Чечне. Вы знали, что делать во время Рамадана, по поведению других, как поздравлять людей с окончанием поста, как выражать соболезнования или как молиться. Если бы не родители, ваши друзья или родственники научили бы вас (чеченец, 56 лет, опрошено в Бельгии, март 2017 г.) 6 .
Воспоминания этого интервьюируемого демонстрируют один из способов, с помощью которого чеченское общество перенесло бы модели традиционных практик 1970–1980-х годов.Помимо прямого семейного воспитания, другими способами передачи культурной практики было бы проживание в расширенных и высоко патриархальных семьях; коммунальные работы, за которыми последуют гуляния; свадьбы; и похороны (Джаймуха, 2004; Сокирянская, 2005; Гаммер, 2006). Все эти практики способствовали передаче знаний о традиционных чеченских практиках.
Кроме того, важно отметить, что разговорный чеченский язык всегда будет доминировать как в общественной, так и в частной сферах в чеченских сельских районах (Тишков, 2004, 152).Однако уровень владения чеченским языком населением не мог сравниться с уровнем русского языка. Последний был официальным языком, преподаваемым в школе, и в конечном итоге стал ведущим среди чеченского населения, особенно в академических кругах. Чеченская литература почти не публиковалась и, следовательно, была недостаточной для повышения уровня чеченского языка. Тем не менее, обширное знание и широкое использование разговорной речи, а также переданных моделей традиционного поведения научили исследуемую когорту основам чеченской культурной практики.Как заявил один из моих собеседников, придерживаться чеченской культуры было бы невозможно без знания чеченского языка.
Конечно, язык имеет решающее значение. Как вы можете научить и объяснить своим детям, что такое «Ях» («Соперничество чести» — чеченское) или «Гиллах» («Любезность» — чеченское), кто такой «Куонах» («Рыцарь» — чеченский)? , и как быть «эсданом» («благородный» — чеченский), не зная чеченского языка. Нет перевода, который полностью передает значение этих слов.Даже если вы найдете способ их перевести, все будет по-другому. Их [эти слова] можно использовать и объяснять только на чеченском языке, и их следует подтверждать поведением чеченцев (мужчина, чеченец, 47 лет, опрошенный в Бельгии, март 2017 г.) 7 .
Это понимание важности упомянутых (и других) слов обнаруживается и в антропологическом исследовании чеченцев Патацкас (1999). Он подтверждает, что эти (и некоторые другие) чеченские слова, которые он называет «ключевыми словами, раскрывающими сущность нации», слишком богаты, чтобы их можно было перевести на другие языки одним словом.Скорее, это концепции, которые включают в себя определенные модели социальной практики и подразумевают их.
Политические изменения 1990-х годов, вызванные распадом Советского Союза, подняли вопросы, которые были скрыты под поверхностью. Травматический опыт чеченской депортации и изгнания 1944–1957 годов стал импульсом для политической мобилизации нации, провозглашения независимости республики и последующего сопротивления российскому военному вторжению 1994 года (Williams, 2000). Победа над российскими войсками в 1996 году вместе с вышеупомянутыми факторами способствовала укреплению чеченской коллективной идентичности.Можно утверждать, что соблюдение религиозных обрядов, соблюдение культурных норм этикета, внимание к дресс-коду и широкое использование чеченского языка преобладали в чеченском обществе до начала второй русско-чеченской войны 1999–2009 годов. Нельзя сказать, что в то время нация была однородной и единой. Существовали различные религиозные и этнические группы, которые следовали своим собственным культурным традициям или даже выступали против чеченских традиционных норм (например, салафиты).
Таким образом, социальные факторы, такие как общинная жизнь расширенных патриархальных семей в сельской местности в сочетании с политическими и военными потрясениями 1990-х и 2000-х годов, были одними из основных факторов, которые сформировали основанную на национализме коллективную идентичность возрастной группы (30 –50 лет), доминирующая среди чеченских мигрантов в первом поколении в Европе.Культурный этикет и религиозные обычаи, которым обучали в Чечне путем устной передачи информации и на примерах поведения старшего поколения, сформировали понимание, пусть иногда и расплывчатое, того, на чем должно основываться чеченское культурное поведение. Сюда входило знание чеченского языка, соблюдение религиозных обрядов, соблюдение культурных норм этикета, а также внимание к дресс-коду и традиционным гендерным ролям. Как подтверждают полевые исследования автора, проведенные в 2014–2017 гг., Это общий взгляд мигрантов первого поколения на то, какой является или должна быть чеченская идентичность (Ильясов, 2018).Нормативное «следует», использованное в предыдущем предложении, означает, что не всегда соблюдались все нормы культурного этикета или религии. Это, как подчеркивается в представленных далее случаях, очевидно, повлияло на формирование идентичности чеченцев во втором поколении в Европе.
Выбор личности чеченской молодежи
Мусульманин
8Мусульманин (имя) 9 не помнит, когда и как он прибыл в Европу. Он был совсем маленьким, чуть старше двух лет.В то время он был единственным ребенком, но вскоре его семья выросла. Сейчас он в позднем подростковом возрасте, у него есть младшие сестра и брат. Муслим всегда чувствовал ответственность за своих младших братьев и сестер, потому что он старший в семье, и он мужчина. Он также особенно защищает свою сестру. Он всегда сопровождает ее, когда ей нужно выйти на улицу, чтобы убедиться, что она в безопасности и не вступает в «несанкционированное» общение. У него очень строгие взгляды на сестру — он не хочет, чтобы она ни с кем видела до замужества.
Конечно, она может познакомиться с кем-нибудь через наших друзей или через Интернет. Они могут какое-то время пообщаться, а потом пожениться. Дело не в том, что она должна часто видеться с ним до свадьбы. Так и должно быть. Мы чеченцы и должны идти своим путем. Наши девушки должны выходить замуж только за чеченских парней, а наши парни — только за чеченских девушек. Если кандидата нет, она должна остаться незамужней. Религия позволяет ей выйти замуж за мусульманина другой национальности, но я бы предпочел, чтобы она этого не делала.Они разные, даже если они наши братья. Они не понимают, как им следует вести себя перед пожилыми людьми, когда молодой человек может говорить, а когда нет, какой словарный запас использовать, когда вы разговариваете с пожилыми людьми, а что нельзя даже со сверстниками, что хорошо, а что нет. плохо (Интервью с Муслимом, июнь 2020 г.).
У юноши очень жесткие представления об этнической эндогамии. Он особенно против смешанных браков чеченских женщин, но менее строго относится к выбору чеченских мужчин.Хотя Муслим живет в либеральном обществе, он не поддерживает свободу чеченских женщин. Молодой человек религиозный человек. Он соблюдает все предписания ислама, но это не сближает его с другими мусульманами, когда дело касается смешанных браков и выбора его сестры. Несмотря на его строгие взгляды, у него есть друзья из разных этнических групп. Некоторые из них — его одноклассники, а другие — из его спортивного клуба, где он будет регулярно тренироваться, потому что считает, что мужчина должен быть сильным и уметь защищать себя и свою семью.
Я бы предпочел тусоваться с чеченцами. К сожалению, чеченцев мало. У меня есть друзья-чеченцы, и мы время от времени видимся. Теперь, когда началась пандемия (Covid-19), это стало практически невозможным. Я даже не хожу заниматься спортом, не говоря уже о чеченских друзьях. Обычно мы встречались, когда был случай. У моего отца есть друзья-чеченцы, и наши семьи иногда собираются, но не очень часто. Иногда я встречаюсь с новыми чеченцами, когда отца приглашают на чей-то день рождения или свадьбу.На этих праздниках у нас есть хорошие возможности познакомиться с другими людьми, пообщаться, провести время вместе и узнать что-то о Чечне от пожилых людей. К сожалению, это очень редко, и с Covid это стало практически невозможным. Иногда я общаюсь со своими чеченскими товарищами через WhatsApp, но это не то же самое, что живое общение (Интервью с Муслимом, июнь 2020 г.).
Мусульманин явно склонен к межнациональной дружбе. Однако действительность этого не позволяет.Поэтому у него есть близкие друзья из разных национальностей. Они ему нравятся, но они не такие, какими он хотел бы их видеть. С другой стороны, возникает вопрос, не разочаровали бы его «идеальные» друзья, если бы они общались ежедневно. Его взгляды и взгляды основаны на семейном образовании. Семья Муслима очень традиционна. Его отец установил дома множество правил. Они не смотрят российское телевидение, дома говорят только на чеченском (хотя это правило постоянно нарушают как сами родители, так и дети), проявляют должное уважение к своим гостям и окружающим, соблюдают все предписания ислама. .Как объясняет его отец, они мусульмане чеченского происхождения, и он хочет, чтобы так и было.
В какой-то момент я боялся, что он не превратится в «бурш» (чеченское слово, описывающее мужественное поведение или мужественность). Насколько я понимаю, он был слишком слаб…, у него были либеральные взгляды, даже если он занимался спортом и имел сильное тело, у него не было правильного мышления. Однажды сложилась ситуация. Мы сидели в машине и ждали, когда приедет моя дочь. Были какие-то молодые пьяные парни и… ситуация развивалась.Я ему сказал: «Смотри, что в таких ситуациях делать мужчине». Я вышел из машины и вмешался. Позже я чуть не попал в тюрьму за это, но я привел ему пример, и тогда я увидел, что он извлек из этого урок. Теперь я спокойна. Я научил его быть чеченцем и горжусь этим. В этом смысле я всегда был патриотом. Я согласен с тем, что мы в первую очередь мусульмане, но это не значит, что мы должны ради этого отказаться от своей чечености. Каждая мусульманская нация индивидуальна, и многие арабы пытаются «продать» свое поведение как основанное на исламе, но это не так.Поэтому, чтобы подчеркнуть, что я чеченец, я всегда носил шапку из чеченской овчины, даже когда общался с салафитами в Чечне (Интервью с отцом Муслима, июнь 2020 г.).
Этот отрывок из разговора с отцом Муслима проливает свет на поведение и отношение молодого человека, а также его предпочтения в дружбе и браке. Его родители приложили много усилий, чтобы привить ему национализм / патриотизм. Хотя молодой человек никогда не бывал на родине и почти не знает, какой образ жизни там живет, он отдает предпочтение своей группе, которую для него ограничивают чеченские мигранты.У него нет желания исследовать свои корни или способствовать благополучию Чечни, которую он считает оккупированной территорией по указанию своего отца. Вместо этого Муслим хотел бы поддержать чеченские общины в Европе. Его общение с родиной ограничено. Он появляется перед экраном компьютера отца, когда его просят связаться с родственниками. Однако Муслим не проявляет реального интереса к поддержанию контактов со своей большой семьей, даже если эту инициативу, как и многие другие, поддерживает и его мать.Эти усилия, как она утверждает, поглощают всю ее энергию.
Некому помочь — ни бабушкам и дедушкам, ни тетям, ни чеченскому окружению, у которого мои дети могли бы учиться. Следовательно, все зависит от нас. Он (не в чеченской традиции произносить имя мужа) все свободное время проводит с ними. Он многое рассказал им о нашей культуре, нашей истории и традициях. Нам повезло, что он все знает. Я, в свою очередь, всегда учу свою девочку готовить, объясняю, что ей надеть и почему.Я научил ее заботиться о своих братьях, потому что, когда она выйдет замуж, ей придется заботиться о своем муже и его братьях (Интервью с матерью Муслима, июнь 2020 г.).
Таким образом, случай с мусульманином демонстрирует очень успешный пример передачи исконной чеченской идентичности, как ее представляют родители Муслима и многие другие чеченские мигранты (Ильясов, 2018). Они считают себя традиционными чеченцами и полны решимости воспитывать своих детей так же, как их воспитывали родители.Доминирование другой культуры наложило отпечаток в процессе обучения — первый язык всех их детей не является ни чеченским, ни русским. Однако, как утверждал отец Муслима, его дети готовы «прямо сейчас поехать в Чечню и при необходимости жить там». Это означает, что они могут защитить себя и адаптироваться к суровым условиям, в которых живет чеченское общество. Более того, они приняли свои гендерные роли и научились чеченскому поведению. Что касается языка, то, по словам отца Муслима, его можно выучить позже.
Абубакар
10Семья Абубакара приехала в Европу в 2003 году. Абубакар в то время был дошкольником, и он не помнит, какие трудности пережила его семья при переезде из Чечни. Но он это знает. Он также знает причины, по которым они уехали из Чечни, и у него очень четкие политические взгляды на дела внутри республики и вокруг нее. Он следит за ситуацией там через онлайн-СМИ и подписан на некоторые оппозиционные каналы в социальных сетях, из которых он получает обновления и другие исторические материалы.
По местным меркам семья Абубакаров большая. Всего детей пятеро, и он посередине. Две старшие сестры замужем и живут отдельно, что делает его старшим. У Абубакара есть две младшие сестры, бабушка и дедушка, которые живут по соседству. Каждый день он проводит время с дедушкой. Кажется, они лучшие друзья. У Абубакара есть и другие друзья, но не похоже, что он встречается с ними ежедневно. Дедушка, который был школьным учителем и преподавал чеченский язык в школе, очень рад проводить время со своим внуком.Он считает своей миссией передать Абубакару все знания, которые он накопил за свою жизнь. Последнему это очень нравится. Он слушает рассказы об их предках, о чеченских героях и религиозных деятелях. У Абубакара много вопросов, которые никогда не остаются без ответа.
Не знаю, кем бы я был без дедушки. Он так много знает, и он такой интересный. Мой отец никогда бы не смог дать мне столько, он всегда занят работой, а после работы он слишком устал, чтобы проводить со мной время, да и я тоже занят своими вещами.Я должен много учиться, и у меня мало свободного времени. Я бы никогда не узнал о Чечне и своих предках. Бывает, что мои одноклассники спрашивают меня о Чечне, и мне нечего было бы сказать, если бы не мой дедушка. Я мало общаюсь со сверстниками. Не многие из моих чеченских сверстников заинтересованы в учебе. Они больше увлекаются спортом, и если бы не карьера в UFC (Ultimate Fighting Championship), они мечтают о работе в сфере безопасности. У некоторых уже были проблемы с преступниками. Я считаю, что мы (чеченцы) должны быть особенно законопослушными здесь, в стране, которая нас принимает, и мы должны быть полезны обществу не только как «торпеды» (криминальный сленг, используемый для обозначения людей для действий) (Интервью с Абубакаром, Июль 2017 г.).
Несмотря на то, что ему только исполнилось 10 лет, он говорит зрело. Он ценит старания своего деда и считает, что его знания о Чечне и чеченцах необходимы ему. Другими словами, именно его дедушка внес наибольший вклад в формирование его этнической и религиозной идентичности. Абубакар прекрасно говорит по-чеченски без какого-либо иностранного акцента. Более того, он легко может писать и читать по-чеченски, что очень редко, особенно среди детей чеченских мигрантов. Эти достижения неудивительны, учитывая, что дедушка, у которого много свободного времени, разработал для внука серьезную образовательную программу.
Мои внуки знают все о Чечне и своих предках. Они этим гордятся. Мы происходим из очень древней линии, и среди наших предков были государственные деятели и религиозные лидеры. Я объяснил детям, что мы [чеченцы] всегда хотели быть свободными и что Россия всегда хотела поработить нас. Я объяснил им и политические интересы других народов. Они знают, что нас всегда предавали наши так называемые «братья по исламу». Это их вина за вторую войну [1999–2009 гг.], Они пытались использовать нас для достижения своих целей, а мы были глупы, чтобы следовать за ними.Я горжусь тем, что мои внуки знают об этом и стараются получить лучшее образование здесь, в Европе. Я сказал им, что это единственный способ, которым мы [чеченцы] можем чего-то добиться. Теперь они хорошие граждане, живущие в свободной стране, и в то же время патриоты Чечни. Они готовы поехать туда и работать на чеченский народ (Интервью с дедушкой Абубакара, июль 2017 г.).
Дед Абубакара гордится результатами своих усилий. Он считает, что именно его образование сделало его внуков хорошими гражданами в новом доме и патриотами Чечни.Он рассказал им о чеченских традициях, этикете и религии. Он также объяснил тонкости и различия ветвей ислама, политики и истории. Бывший школьный учитель был полностью занят частным обучением своих внуков, которым он учил все, что, по его мнению, было необходимо знать о Чечне. Он также призвал их воспользоваться преимуществами местной системы образования и получить самое лучшее образование. Образование, по его мнению, является ключом к будущему Чечни, и он видит, что его внуки работают на чеченский народ один день, приносят ему пользу.Поэтому он подготовил их к возвращению, что он считает необходимым после свержения нынешнего режима, что, как он уверен, скоро произойдет. Его дискурс этнический. Хотя он считает религию основой всего, он в основном сосредоточен на своих внуках, способствующих их этнической идентичности. Он учил их уважать других, особенно пожилых людей, и учил их отдавать предпочтение чеченцам перед другими мусульманами. Даже если он утверждает иное, он удостоверился, что их первичная идентичность является этнической, а религиозная — вторичной.
Родители Абубакара Али и Мекка счастливы, что у их детей есть бабушка и дедушка рядом. По словам Али, без них семья была бы неполной. Мекка поддерживает его точку зрения и очень благодарна за всю помощь, которую она получает от своей свекрови, пока она на работе.
У нас никогда бы не получилось вырастить детей, как чеченцы. Это просто невозможно. Мы все время на работе, а после работы слишком устали, чтобы что-то делать с детьми. Но родители Али на свободе, они пенсионеры и по-прежнему очень активны.Поэтому все свободное время они посвятили помощи нам с детьми. Даже представить не могу, что было бы без них. Я не хочу, чтобы мои дети проводили много времени с другой чеченской молодежью на улице. Многие слишком капризничают, и я боюсь, что мои дети подхватят от них что-нибудь плохое. Еще хуже нечеченская молодежь, у нее очень неуважительное поведение, и я был бы опустошен, если бы мои дети были такими же, как они (Интервью с матерью Абубакара, июль 2017 г.).
Подводя итог, случай с Абубакаром иллюстрирует еще один успешный пример сохранения исконной этнической идентичности его родителей.Личность этого мальчика, вероятно, наиболее близка к личности его отца, поскольку она была передана ему его бабушкой и дедушкой — теми же людьми, которые вырастили Али. Домашняя среда и негативное отношение родителей / бабушек и дедушек к общению со сверстниками детей защищали их от влияния принимающего общества и других групп мигрантов, что способствовало усилению этнической идентичности.
Дени
8Дени нравится его имя. Он называет его «кабриолетом», как автомобиль.Когда это необходимо, он может быть Дэнни, Дэнисом, Денисом и т. Д. Универсальность его имени дает ему возможность носить разные «маски», как он называл свои различные личности. Свою «чеченскую маску» он надевает вместе с семьей, чтобы не расстраивать мать. Даже если он знает лишь несколько основных фраз по-чеченски и не встает, чтобы поздороваться со старшими, он проявляет определенное уважение к своим родителям. Этим он сохраняет связь, пусть даже символическую, со своим чеченством. Другие «маски» в основном предназначены для общения со сверстниками и его социального имиджа.Обычно это Дэнни. Дени играет на гитаре в небольшой группе. Он остается днем и ночью в гараже одного из своих товарищей по группе. Иногда он приходит домой, чтобы переодеться и поесть. Он может поспать дома ночь или две (в неделю), но в основном он предпочитает проводить время со своей группой и своей девушкой. Он работает неполный рабочий день на местной автозаправочной станции, и это дает ему достаточно денег, чтобы съесть McDonald’s или купить дополнительную одежду. Иногда он даже вносит свой вклад в семейный бюджет.
Я не общаюсь со своими чеченскими сверстниками.Они очень критичны. Сначала у меня были друзья-чеченцы, но потом я решил держаться от них подальше. Они были старше меня и сильно заставляли меня вести себя так, как они считали правильным. Я не чувствовал себя свободным с ними. Я хочу иметь длинные волосы, я хочу носить то, что хочу, я хочу делать то, что хочу. В конце концов, мы живем в свободном обществе, почему мы должны делать то, чего не хотим? Немного расстраивает родителей, что у меня нет чеченских друзей, но я не делаю ничего плохого. Я не убийца, я не торговец наркотиками, так почему я не могу быть свободным и делать то, что хочу? Я хочу стать известным музыкантом и мечтаю добиться успеха на этом поприще.Я знаю, что я чеченец по происхождению, и что? Это то, по чему следует судить людей? Быть французом, немцем или англичанином? Я так не думаю (интервью с Дени, июнь 2020 г.).
Дени не волнует принадлежность к его этнической группе. Для него это слишком сложно. Чтобы быть чеченцем, нужно соблюдать традиции, не носить определенную одежду и иметь «правильную» стрижку. Поэтому он предпочитает дружить с членами своего принимающего общества или с русскими — еще одной группой мигрантов, с которой у него общий язык.Единственная связь, которая удерживает его с его этнической принадлежностью, — это его прямая семья. Он единственный ребенок, и его родители пытаются усмирить его выбор, чтобы не потерять его полностью. Он почти не разговаривает с отцом, а все его общение, как это принято в чеченских семьях, идет косвенно — через мать. У них неплохие отношения, но Дени знает, что отец не одобряет его выбор, что отталкивает их. Его отец Арби также знает позицию Дени.
Я не хочу давить на него, но проблема в том, что все, что я говорю, он понимает неправильно, как будто мы враги.Итак, я решил просто соблюдать все, что происходит. Я сам не очень религиозен и никогда не заставлял его молиться. Я не люблю очень религиозных людей; Я думаю, что многие из них лицемеры. Про всех не скажешь, но многие говорят наверняка. Я часто был свидетелем того, как люди, которые притворяются очень религиозными, делают то, что не согласуется с религией и пониманием нормальных людей. В то же время вы можете видеть, что многие люди здесь совсем не религиозны и, несмотря на это, они ведут себя так, что они более гуманны, чем те, кто утверждает, что они религиозны.Думаю, это лицемерие так называемых религиозных людей оттолкнуло меня от религии. Но это не единственная причина, по которой Дени такой. Я никогда не заставлял его поддерживать связь с нашими родственниками в Чечне и никогда не заставлял его дружить с чеченскими парнями. У него всегда был свой выбор. Не знаю, может, я ошибался и, может, надо было выбить из него все плохое, но я не верю в такой метод воспитания. Итак, все как есть, я только надеюсь, что он станет нормальным человеком. Я не думаю, что он когда-нибудь вернется в Чечню, и, наверное, не вернусь.Мы не навещали своих родственников несколько лет, потому что прошло время, прежде чем мы получили наши паспорта, а когда мы это сделали, не было даже речи о том, чтобы он поехал с нами. Я знал, что он предпочел остаться здесь. Чеченцев у нас тоже не так много. Поэтому мы не часто общаемся, даже если бы я хотел (Интервью с отцом Дени, июнь 2020 г.).
Рассуждения Арби очень ясны. Он называет несколько причин, по которым Дени решил отойти (по крайней мере, на данный момент) от представления о том, какой должна быть чеченская идентичность / поведение.Среди них — его собственное решение полностью интегрироваться в принимающее общество. Кроме того, он и его жена не тратили много времени на то, чтобы привить мальчику чеченские нормы культурного этикета или религиозного поведения, поскольку они также не соблюдают их всех. Причина в том, что у них нет «чеченского окружения». Кроме того, до приезда в Европу семья провела несколько лет в России, где мальчик ходил в детский сад и начальную школу. Поэтому он прекрасно говорит по-русски (и на местном языке), но не очень хорошо говорит по-чеченски.Он понимает основные фразы, но, поскольку его родной язык — русский, его родители тоже были вынуждены перейти на этот язык. Они мало общаются по-чеченски даже между собой. В голосе Арби слышится сожаление, когда он говорит о своем сыне и его «нечеченском» поведении, но он утешает себя, говоря, что важнее быть хорошим человеком, чем быть чеченцем или чеченцем. Мусульманин.
В целом, дело Дени иллюстрирует результат, отличный от двух ранее проанализированных случаев, которые продемонстрировали довольно успешную передачу изначальной чеченской идентичности, какой ее представляют чеченские мигранты в первом поколении.Дени вырос в неоригинальном обществе и имел пример своих родителей, которые уделяли первоочередное внимание интеграции в принимающее общество, грубо жертвуя своей изначальной идентичностью. Другими словами, изначальная идентичность, которую мальчик получил от родителей, уже была ослаблена. Его родители признают это и даже немного сожалеют, что винят неблагоприятные обстоятельства в том, что мальчик впоследствии отошел от образа чеченца, который они когда-то имели в виду.
Заключение
Цель данной статьи — выявить факторы, которые играют решающую роль в формировании идентичности чеченцев второго поколения в Европе.Для достижения этой цели в статье описана изначальная идентичность мигрантов в первом поколении и определены три основных фактора, которые в наибольшей степени влияют на формирование идентичности детей мигрантов. Эти факторы (семья, принимающее общество и другие группы мигрантов в принимающем обществе) были классифицированы как основные, первичные, вторичные и третичные. Все эти факторы связаны с социальной средой, в которой мигранты и их дети живут ежедневно. Они также больше всего влияют на формирование идентичности мигрантов.Это не умаляет важности личных характеристик отдельных лиц, анализ которых потребует отдельного исследования.
Исследование было ограничено только тремя проанализированными случаями, которые в совокупности не представляют все возможные варианты или результаты. Имея в виду огромное количество возможных индивидуальных исходов процесса формирования идентичности и переговоров (Kość-ryzko, 2015), в статье отказывается претендовать на обобщаемость изученных случаев. Кроме того, в статье признается гендерное ограничение данного исследования и предлагается изучить этот аспект отдельно.
На основе анализа разработанной теоретической базы в статье рассматриваются три различных социальных окружения, которые могли повлиять на формирование коллективной идентичности детей-мигрантов в каждом из выбранных случаев. Во всех трех случаях расследование подтвердило вывод Рабио (2019) о том, что самым важным окружением было семейное. Усилия родителей и вклад в домашнее обучение повлияли на исход формирования идентичности чеченской молодежи. Так же изменилась атмосфера в доме, а также отношение родителей к своей коллективной идентичности (см. Также McGregor et al., 2015, 2016). Эти факторы, как показывает исследование, определили формирование мировоззрения молодежи, интерес к изначальной идентичности их родителей, их решение быть чеченцем или нет, а также их коммуникативные предпочтения.
Кроме того, это исследование частично подтвердило выводы, сделанные в более ранних исследованиях (Druckman, 1994; Lee, 1999; Luo and Wiseman, 2000), которые пришли к выводу, что влияние принимающего общества было пропорционально размеру сообщества мигрантов. Однако возможность общения со сверстниками из той же этнической группы не была решающим, хотя и важным фактором в выборе анализируемой молодежи.Это исследование также показало, что влияние других сообществ мигрантов было гораздо менее интенсивным, чем факторы семейного или домашнего образования и доминирование принимающего общества. Влияние последнего было наиболее очевидным с точки зрения языковых предпочтений и знания культурных и исторических основ.
В дополнение к этому, проанализированные случаи проиллюстрировали широту выбора, которую чеченцы второго поколения в Европе могут и имеют. Эта ширина простирается от почти сохраненной (довольно успешно переданной) первоначальной идентичности, как ее представляют себе чеченские мигранты в первом поколении, но не ограничивается ею, до значительного отхода от модели.Как показывают примеры, привязанность к коллективной идентичности варьируется в пределах группы. Внешнее выражение этой привязанности в общинах чеченских мигрантов проявляется в строгом соблюдении (или отсутствии такового) этнических обрядов, в участии (или отсутствии) в народных праздниках, в практике (или нет) этнической эндогамии, в стремление (или его отсутствие) передать оригинальную идентичность своим детям, сплотившись (или нет) под флагом своей родины, а также через знание (или отсутствие такового) истории нации.
Заявление о доступности данных
Необработанные данные, подтверждающие выводы этой статьи, будут предоставлены авторами без излишних оговорок.
Заявление об этике
Исследования с участием людей были рассмотрены и одобрены Школой международных отношений Университета Сент-Эндрюс. Пациенты / участники предоставили письменное информированное согласие на участие в этом исследовании. Письменное информированное согласие было получено от человека (лиц) на публикацию любых потенциально идентифицируемых изображений или данных, включенных в эту статью.
Вклад авторов
Автор подтверждает, что является единственным соавтором этой работы, и одобрил ее для публикации.
Конфликт интересов
Автор заявляет, что исследование проводилось в отсутствие каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могут быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.
Благодарности
Я хочу выразить искреннюю благодарность коллегам и двум рецензентам за их комментарии к ранним наброскам этой статьи.Особая благодарность Николь Мошель, которая вычитала эту статью.
Сноски
1 Под «оригиналом» в документе понимается идентичность, которую мигранты сформировали во время своего проживания в Чечне до переезда в Европу.
2 Встреча с Христом в Рамадан 07.05.2020. Доступно в Интернете по адресу: https://www.youtube.com/watch?v=XAxv1iNOsaU (по состоянию на 6 октября 2020 г.).
3 Она не чеченка 20.02.2020. Доступно в Интернете по адресу: https://www.youtube.com / watch? v = H527lS1lhZo (по состоянию на 6 октября 2020 г.).
4 Настоящее исследование ограничивается изучением формирования чеченской идентичности подростков-мужчин, оставляя вопрос о возможном влиянии обсуждаемых факторов формирования идентичности на девочек-подростков для дальнейшего исследования.
5 Этнические группы в Чеченской и Ингушской ССР по данным переписи населения 1979 года. Доступно в Интернете по адресу: http://www.demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_79.php?reg=51 (по состоянию на 15 октября 2020 г.).Этнические группы в Чеченской и Ингушской ССР по переписи населения 1999 г. Доступно в Интернете по адресу: http://www.demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_89.php?reg=49 (по состоянию на 15 октября 2020 г.).
6 Личное интервью с мужчиной-чеченцем, 56 лет. Бельгия, март 2017 г.
7 Личное интервью с мужчиной-чеченцем, 47 лет. Бельгия, март 2017 г.
8 Полевые исследования 2020 г. (дела Муслима и Дени).
9 Все имена изменены для защиты личности информаторов.
10 Полевые работы 2017 г. (дело Абубакара).
Ссылки
- Абделал Р., Эррера Ю. М., Джонстон А. И., Макдермотт Р. (ред.). (2009). Измерение идентичности: руководство для социологов. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 10.1017 / CBO9780511810909 [CrossRef] [Google Scholar]
- Акройд Дж., Пилкингтон А. (1999). Детство и построение этнической идентичности в глобальную эпоху: драматическая встреча. Детство
6, 443–454. 10.1177 / 0
- 829
04004 [CrossRef] [Google Scholar]
- Адамс Г.Р., Маршалл С. К. (1996). Социальная психология развития личности: понимание человека в контексте. J. Adolesc. 19, 429–442. 10.1006 / jado.1996.0041 [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]
- Альберт К. Д. (2014). Связь этно-насилия: измерение этнической идентичности в Чечне. Восточноевропейская политика 30, 123–146. 10.1080 / 21599165.2013.848796 [CrossRef] [Google Scholar]
- Баумейстер Р. Ф. (1995). Я и идентичность: введение. Adv. Soc. Psychol. 93, 51–97. [Google Scholar]
- Берри Дж.W. (2001). Психология иммиграции. J. Soc. Вып. 57, 615–631. 10.1111 / 0022-4537.00231 [CrossRef] [Google Scholar]
- Бут В. Дж. (1999). Сообщества памяти: об идентичности, памяти и долге. Являюсь. Pol. Sci. Ред. 93, 249–263. 10.2307 / 2585394 [CrossRef] [Google Scholar]
- Босма Х. А., Куннен Э. С. (2001). Детерминанты и механизмы развития личности эго: обзор и синтез. Dev. Ред. 21, 39–66. 10.1006 / drev.2000.0514 [CrossRef] [Google Scholar]
- Burke P.Дж. (2006). Смена личности. Soc. Psychol. В. 69, 81–96. 10.1177 / 0150606
6 [CrossRef] [Google Scholar]
- Crocetti E., Fermani A., Pojaghi B., Meeus W. (2011). Формирование идентичности у подростков из итальянских, смешанных и мигрантских семей. Форум по уходу за детьми и молодежью 40, 7–23. 10.1007 / s10566-010-9112-8 [CrossRef] [Google Scholar]
- Crocetti E., Rubini M., Meeus W. (2008). Захват динамики формирования идентичности в различных этнических группах: разработка и проверка трехмерной модели.J. Adolesc. 31, 207–222. 10.1016 / j.adolescence.2007.09.002 [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]
- Де Кастро Л. Р. (2004). Непохожесть во мне, инаковость в других: детские и юношеские конструкции себя и других. Детство
11, 469–493. 10.1177 / 0
- 8204047107 [CrossRef] [Google Scholar]
- Дивайн Д., Келли М. (2006). «Я просто не хочу, чтобы меня кто-то приставал»: динамика включения и исключения в новой многоэтнической ирландской начальной школе. Детское общество 20, 128–139.10.1111 / j.1099-0860.2006.00020.x [CrossRef] [Google Scholar]
- Druckman D. (1994). Детерминанты компромиссного поведения на переговорах: метаанализ. J. Conflict Resolut. 38, 507–556. 10.1177 / 0022002794038003007 [CrossRef] [Google Scholar]
- Эриксен Т. Х. (1993). Формальный и неформальный национализм. Этн. Расовый Стад. 16, 1–25. 10.1080 / 01419870.1993.9993770 [CrossRef] [Google Scholar]
- Гаммер М. (2006). Одинокий волк и медведь. Питтсбург, Пенсильвания: Univ. Питтсбургской прессы.[Google Scholar]
- Гуздер Дж. (2011). Вторая кожа: программы семейной терапии, связанные с миграцией, идентичностью и культурными изменениями. Fokus på familien 39, 160–179. [Google Scholar]
- Хьюз Д., Джонсон Д. (2001). Коррелирует в детском опыте с расовым социализирующим поведением родителей. J. Marr. Семья 63, 981–995. 10.1111 / j.1741-3737.2001.00981.x [CrossRef] [Google Scholar]
- Idema H., Phalet K. (2007). Передача гендерно-ролевых ценностей в турецко-немецких семьях мигрантов: роль пола, межпоколенческие и межкультурные отношения.Zeitschrift für Familienforschung 19, 71–105. [Google Scholar]
- Ильясов М. (2018). Чеченская этническая идентичность: оценка перехода от сопротивления к подчинению. Средний Восток. Stud. 54, 475–493. 10.1080 / 00263206.2018.1423967 [CrossRef] [Google Scholar]
- Джаймуха А. (2004). Чеченцы: Справочник. Абингдон: Рутледж. 10.4324 / 9780203356432 [CrossRef] [Google Scholar]
- Kibria N. (2002). «О крови, принадлежности и поездках на родину: транснационализм и идентичность среди американцев китайского и корейского происхождения во втором поколении», в книге «Меняющееся лицо дома: транснациональная жизнь второго поколения», ред. П.Левитт и М. Уотерс (Нью-Йорк, Нью-Йорк: Фонд Рассела Сейджа;), 295–311. [Google Scholar]
- Киннвалл К. (2004). «Глобализация, идентичность и поиск избранных травм», в «Будущее идентичности: столетние размышления о наследии Эрика Эриксона», изд К. Гувер (Lanham MD: Lexington Books;), 111–136. [Google Scholar]
- Кириленко А. (2017). Чеченские беженцы в Европе: причины бегства из России и проблемы убежища. Доступно в Интернете по адресу: https://legal-dialogue.org/chechen-refugees-europe-reasons-flee-russia-asylum-problems (по состоянию на 16 октября 2020 г.).
- Косьц-рызко К. (2015). «Формирование идентичности молодых чеченских беженцев в Польше перед лицом иностранных культур», в «Контекстуализация изменений: миграции, смещение границ и новые идентичности в Восточной Европе», ред. П. Христов, А. Кассабова, Е. Троева и Д. Демски ( София: Paradigma Ltd;), 315–329. [Google Scholar]
- Косич А., Маннетти М., Сэм Д. Л. (2005). Роль отношения большинства к чужой группе в восприятии стратегий аккультурации иммигрантов. Int. Дж.Интеркульт. Relat. 29, 273–288. 10.1016 / j.ijintrel.2005.06.004 [CrossRef] [Google Scholar]
- Laruelle M. (2017). Кадыровизм: жесткий ислам как инструмент Кремля? Парижская выставка Cedex 15: IFRI. [Google Scholar]
- Ли С. Дж. (1999). «Ты китаец или что?» Этническая идентичность среди американцев азиатского происхождения (Махва, Нью-Джерси: издательство Lawrence Erlbaum Associates;). [Google Scholar]
- Луо С. Х., Вайзман Р. Л. (2000). Сохранение этнического языка среди детей китайских иммигрантов в США.Int. J. Intercult. Relat. 24, 307–324. 10.1016 / S0147-1767 (00) 00003-1 [CrossRef] [Google Scholar]
- Mach Z. (1993). Символы, конфликт и идентичность: очерки политической антропологии. Олбани, Нью-Йорк: SUNY Press. [Google Scholar]
- Малешевич С. (2003). Исследование социальной и этнической идентичности: скептический взгляд Синиса Малешевич. J. Language Polit. 2, 265–287. 10.1075 / jlp.2.2.05mal [CrossRef] [Google Scholar]
- Макбрайд Мерри В., Браун П. А., Броуди Г. Х., Катрона К. Э., Саймонс Р.Л. (2001). Расовая дискриминация как модератор связи между стрессом, психологическим состоянием матери и семейными отношениями. J. Брачная семья 63: 915. 10.1111 / j.1741-3737.2001.00915.x [CrossRef] [Google Scholar]
- МакГрегор Л.С., Мелвин Г.А., Ньюман Л.К. (2015). Семейное разлучение, стили совладания и симптоматика посттравматического стрессового расстройства у переселенцев из числа беженцев. J. Nerv. Ment. Дис. 203, 431–438. 10.1097 / NMD.0000000000000312 [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]
- McGregor L.С., Мелвин Г. А., Ньюман Л. К. (2016). Изучение модели адаптации и развития после преследования и травмы (ADAPT) с переселенными подростками-беженцами в Австралии: качественное исследование. Транскульт. Психиатрия 53, 347–367. 10.1177 / 1363461516649546 [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]
- Молодикова И. (2019). «Беженцы-мусульмане из россии: чеченцы привозят свой аул из Чечни в ЕС?» в мусульманских меньшинствах и кризисе беженцев в Европе, ред. К. Горак-Сосновска, М.Pachocka, J. Misiuna (Варшава: издательство SGH;), 119–133. [Google Scholar]
- Пархэм Т. А., Хелмс Дж. Э. (1981). Влияние расовой идентичности чернокожих студентов на предпочтения расы консультанта. Дж. Коунс. Psychol. 28: 250. 10.1037 / 0022-0167.28.3.250 [CrossRef] [Google Scholar]
- Patackas A. (1999). «Кодель Цечения?» [Почему Чечня?]. Naujasis Židinys, no. 11-12. [Google Scholar]
- Пол М. Дж., Фишер Дж. Л. (1980). Корреляты самооценки чернокожих подростков раннего возраста.J. Youth Adolesc. 9, 163–173. 10.1007 / BF02087934 [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]
- Phalet K., Schönpflug U. (2001). Передача ценностей коллективизма и достижений из поколения в поколение в двух контекстах аккультурации: на примере турецких семей в Германии и турецких и марокканских семей в Нидерландах. J. Cross Cult. Psychol. 32, 186–201. 10.1177 / 0022022101032002006 [CrossRef] [Google Scholar]
- Финни Дж. С. (2000). Формирование идентичности в культурах. Гм. Dev.43, 27–31. 10.1159 / 000022653 [CrossRef] [Google Scholar]
- Финни Дж. С., Чавира В. (1992). Этническая идентичность и самооценка: предварительное лонгитюдное исследование. J. Adolesc. 15, 271–281. 10.1016 / 0140-1971 (92)
-9 [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]
- Рабио М. А. (2019). Культура, миграция и формирование идентичности у подростков-беженцев: семейная перспектива. J. Fam. Soc. Работа 22, 83–100. 10.1080 / 10522158.2019.1546950 [CrossRef] [Google Scholar]
- Руссо К., Мекки-Беррада А., Моро С. (2001). Травма и продолжительное разлучение с семьей среди латиноамериканских и африканских беженцев в Монреале. Психиатрия 64, 40–59. 10.1521 / psyc.64.1.40.18238 [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]
- Райан Л. (2010). Стать поляком в Лондоне: переговоры об этнической принадлежности через миграцию. Soc. Идентичности 16, 359–376. 10.1080 / 13504630.2010.482425 [CrossRef] [Google Scholar]
- Сигель Р. (ред.). (1989). Политическое обучение в зрелом возрасте. Чикаго: Издательство Чикагского университета. [Google Scholar]
- Сипос М.(2020). «Мы все здесь братья»: жизнь чеченских беженцев в Польше. Popul. Космическое место 26: 2276. 10.1002 / psp.2276 [CrossRef] [Google Scholar]
- Слейпен М., Бойе Х. Р., Клебер Р. Дж., Мурен Т. (2016). Между властью и бессилием: метаэтнография источников устойчивости молодых беженцев. Этническая принадлежность к здоровью 21, 158–180. 10.1080 / 13557858.2015.1044946 [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]
- Сокирянская Е. (2005). Семьи и кланы в Ингушетии и Чечне.Отчет о полевых исследованиях. Среднеазиатский обзор. 24, 453–467. 10.1080 / 02634930500453590 [CrossRef] [Google Scholar]
- Щепаникова А. (2012). Стать более консервативным? Противопоставление гендерных практик двух поколений чеченских женщин в Европе. Евро. J. Женский стад. 19, 475–489. 10.1177 / 1350506812466611 [CrossRef] [Google Scholar]
- Щепаникова А. (2015). Чеченские женщины на войне и в изгнании: изменение гендерных ролей в контексте насилия. Natl. Пап. 43, 753–770. 10.1080 / 002.2014.999315 [CrossRef] [Google Scholar]
- Тайфель Х., Тернер Дж. К. (1986). «Интегративная теория группового конфликта», в «Социальной психологии межгрупповых отношений», ред. У. Г. Остин и С. Уорчел (Brooks / Cole Publishing Company;), 7–24. [Google Scholar]
- Тишков В. (2004). Чечня: Жизнь в раздираемом войной обществе, Том. 6. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. 10.1525 / california / 9780520238879.001.0001 [CrossRef] [Google Scholar]
- Triandafyllidou A. (2009). Мигранты и этнические меньшинства в посткоммунистической Европе: переговоры о диаспорической идентичности.Национальности 9, 226–245. 10.1177 / 1468796809103461 [CrossRef] [Google Scholar]
- Triandis H.C. (2001). Индивидуализм-коллективизм и личность. J. Pers. 69, 907–924. 10.1111 / 1467-6494.696169 [PubMed] [CrossRef] [Google Scholar]
- Verkuyten M., Kinket B. (2000). Социальные дистанции в полиэтническом обществе: этническая иерархия среди голландских подростков. Soc. Psychol. В. 63, 75–85. 10.2307 / 2695882 [CrossRef] [Google Scholar]
- Уильямс Б. Г. (2000). Празднование «депортации» в постсоветской Чечне: роль увековечения и коллективной памяти в русско-чеченских войнах 1994–1996 и 1999–2000 годов.История Память 12, 101–134. 10.1353 / ham.2000.0006 [CrossRef] [Google Scholar]
- Уильямс Б. Г. (2016). Ад в Чечне: российско-чеченские войны, миф об Аль-Каиде и взрывы Бостонского марафона. Ливан, NH: Университетское издательство Новой Англии. [Google Scholar]
% PDF-1.4 % 99 0 объект > эндобдж xref 99 31 0000000015 00000 н. 0000001796 00000 н. 0000001903 00000 н. 0000001925 00000 н. 0000002051 00000 н. 0000002333 00000 п. 0000002500 00000 н. 0000002772 00000 н. 0000003046 00000 н. 0000003306 00000 н. 0000003575 00000 н. 0000003832 00000 н. 0000004089 00000 н. 0000004339 00000 н. 0000004591 00000 н. 0000005255 00000 н. 0000005904 00000 н. 0000006557 00000 н. 0000006690 00000 н. 0000007079 00000 п. 0000007257 00000 н. 0000007430 00000 н. 0000007612 00000 н. 0000007785 00000 н. 0000010679 00000 п. 0000015125 00000 п. 0000022965 00000 п. 0000026537 00000 п. 0000030354 00000 п. 0000035504 00000 п. 0000036025 00000 п. трейлер ] >> startxref 0 %% EOF 100 0 объект > эндобдж 101 0 объект > эндобдж 102 0 объект > / Кодировка >>> / DA (/ Helv 0 Tf 0 g) >> эндобдж 103 0 объект > / XObject> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] >> / Аннотации [112 0 R 111 0 R 110 0 R 109 0 R 108 0 R 107 0 R 106 0 R 105 0 R 104 0 R] >> эндобдж 104 0 объект >>> эндобдж 105 0 объект >>> эндобдж 106 0 объект >>> эндобдж 107 0 объект >>> эндобдж 108 0 объект >>> эндобдж 109 0 объект >>> эндобдж 110 0 объект >>> эндобдж 111 0 объект >>> эндобдж 112 0 объект >>> эндобдж 113 0 объект > эндобдж 114 0 объект > эндобдж 115 0 объект > эндобдж 116 0 объект > эндобдж 117 0 объект > / W [1 [190 302 405 405 204 204 455 476 476 476 269 269 840 613 573 673 709 532 704748 322550 546 612 483 705 876 564 555 406 489 405 497 420 262 438 495 238 448 231 753 500 492 490 324 345 294 487 421 639 431 387 1015 561]] / FontDescriptor 119 0 R >> эндобдж 118 0 объект > эндобдж 119 0 объект > эндобдж 120 0 объект > эндобдж 121 0 объект > эндобдж 122 0 объект > ручей xZ [o ~ ׯ Ge (
Знаете ли вы…Россия Северный Кавказ
… что самый крупный внутренний вооруженный конфликт в Европе происходит на Северном Кавказе России, особенно в Дагестане и Чечне?
Конфликт в российском регионе Северного Кавказа является крупнейшим внутренним вооруженным конфликтом в Европе, в котором российские правительственные силы выступают против вооруженных повстанцев, многие из которых стремятся создать региональную политическую единицу, основанную на шариате. Боевые действия оказали разрушительное воздействие не только на жизнь мирных жителей, но и на свободу вероисповедания во всем регионе.
С конца 1990-х годов наблюдатели сообщают, что салафитская форма ислама распространяется на Северном Кавказе, особенно в Дагестане. Его рост обусловлен негативным официальным отношением к консервативным мусульманам, местными религиозными и этническими традициями, связями с чеченским конфликтом и ролью местных религиозных лидеров. Большинство местных салафитов миролюбивы, но сталкиваются с трудностями при интеграции в местные общества и экономику. В Дагестане, наиболее жестоком регионе Северного Кавказа, салафитские общины запрещены, но местное правительство предприняло усилия по достижению общественного консенсуса в отношении ислама.Однако этой инициативе могло помешать убийство в августе 2012 года Саида Афанди Ацаева, ключевого местного суфийского лидера. В декабре 2012 года были арестованы три человека, которые предположительно помогали террористке-смертнице.
Назначенный Кремлем президент Чечни Рамзан Кадыров наблюдает за массовыми нарушениями прав человека, в том числе свободы вероисповедания. Он искажает чеченские суфийские традиции, чтобы оправдать свое правление, установил репрессивное государство на основе своего личного религиозного диктата и приказал носить исламские хиджабы в общественных зданиях.Кадыров похвалил убийство как минимум девяти женщин за «нескромное поведение» с 2008 года; убийцы не предстали перед судом. Кадырова и его люди обвиняются в убийствах, пытках и исчезновениях оппонентов и правозащитников в России и за рубежом. К началу 2013 года ЕСПЧ вынес более 210 постановлений против России за нарушения прав человека в ходе кампании по борьбе с повстанцами в Чечне. С начала конфликта около 160 000 чеченцев получили статус беженцев в Европе.
Другая республика Северного Кавказа, Кабардино-Балкария, была местом народного конфликта в 2005 году, отчасти из-за закрытия всех мечетей в ее столице, Нальчике.USCIRF недавно получил сообщения о жестоком обращении с заключенными, осужденными за их предполагаемую роль в тех событиях. Рустам Мацев, адвокат, защищавший заключенных Нальчика, якобы получил угрозы смертью в июне 2012 года.
.