Skip to content

Японская свадьба традиции: ЯПОНСКАЯ СВАДЬБА. ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ

Konnichiwa Club — Японская свадьба: обычаи и традиции

Современная свадебная индустрия предоставляет возможность сыграть буквально любую свадьбу, которая только придёт вам в голову. А у японцев с этим дела обстоят ещё более разнообразно: свадьбы в Японии делятся аж на четыре разных типа.

Конечно, свадьба — дело тонкое, и её можно устроить совершенно в любом стиле. Однако в Японии принято выделять четыре основных вида свадеб:

— христианская свадьба

— свадьба в синтоистском стиле (神前式 синдзэнсики)

— свадьба в буддийском стиле (仏前式 буцудзэнсики)

— нерелигиозная свадебная церемония (人前式 дзиндзэнсики)

Христианская свадьба

И хотя в Японии есть христиане, для того, чтобы сыграть такую свадьбу, не обязательно принадлежать к соответствующей религии. Из христианского здесь то, что свадьба проводится в часовне. Иногда могут даже пригласить иностранного священника, который проводит церемонию на английском языке. Брачующимся, разумеется, не обязательно знать английский: священник подаст им знак, когда они должны будут дать своё согласие на брак.

Такие свадьбы, о которых мечтает множество японок, — порождение западных фильмов, демонстрирующих прекрасные нежные церемонии, где девушек в белых платьях ведут к алтарю их отцы.

Сначала такую свадьбу могли сыграть только христианские пары или пары, где хотя бы один супруг был христианином. Однако теперь многие церкви принимают и нехристианские пары.

Синдзэнсики (神前式) — свадьба в синтоистском стиле

Традиционная свадьба, которую до сих проводят многие пары. Церемония проходит в синтоистском святилище. Конечно, количество мест ограничено, однако свои святилища есть и у отелей и свадебных холлов. Время ожидания зависит от того, как популярно определённое место и как много свадеб там планируют. Порой своей очереди можно ждать целый год.

Свадьба в синтоистском стиле — это приватная свадьба, на церемонию могут прийти только члены семьи.

Этапы свадьбы:

— Сансин (参進): пара идёт к святилищу, ведомая синтоистским священником и служительницей мико (巫女). Их сопровождают музыканты, исполняющие древнюю придворную музыку гагаку (雅楽).

— Тоёсака-но маи (豊栄舞): также называется отомэ-но маи (乙女舞). Танцовщица исполняет танец, держа в руках сезонные цветы или ветви 榊 сакаки (клейера японская). Этот танец выказывает уважение духам, защищающим людей.

— Санкон-но ги (三献の儀), обычно называемая сансанкудо (三三九度). Поначалу эту церемонию проводили в самурайских семьях, а потом она распространилась и на другие слои населения. Её смысл заключается в создании крепких уз между новобрачными. Причина, почему эта церемония называется сансанкудо (буквально «три и три девять раз»), в том, что пара должна выпить три чаши саке. Каждая чашка должна быть разделена между супругами трижды. Первую чашу пьёт жених, потом из неё пьёт невеста, затем снова жених. Вторую чашу начинает и заканчивает распивать невеста. Третью снова пьёт жених. В итоге вместе пара пьёт сакэ девять раз.

— Сэйсисёдзё (誓詞奏上): пара произносит клятву перед священником.

— Тамагуси хайрэй (玉串拝礼): брачующиеся преподносят богу священное растение сакаки.

— Обмен кольцами

— Синдзоку-хаи (親族杯): семьи новобрачных обмениваются чашами саке, празднуя появление новой семьи.

— Таигэ (退下): свадебная церемония окончена. Все покидают святилище.

Мужчины надевают традиционный костюм, состоящий из хаори и хакама.

Кимоно, которое носит невеста, называется 白無垢 сиромуку. «Сиро» означает «белый», а «муку» – «чистота». Точно так же, как и белые платья европейских невест, это одеяние является символом девственности. Большая белая шапка невесты называется 綿帽子 ватабоси. Этот головной убор скрывает 文金高島田 бункин-такасимада — специальную и очень высокую причёску для свадьбы. Эта традиция произошла от старых обычаев, согласно которым невеста не должна была показывать своё лицо никому, кроме жениха.

Невеста может также носить 引き振り袖 хики фурисодэ или 打掛 утикакэ в качестве свадебного наряда. Это традиционное кимоно с длинными рукавами, украшенное великолепными узорами. Самые распространённые цвета кимоно – чёрный, красный и белый.

Невеста в цунокакуси

При этом оба вида кимоно можно комбинировать с ватабоси, но в последнее время с ними принято надевать 角隠し цунокакуси. Это слово состоит из двух иероглифов: «рога» и «покрывать». Считается, что данный головной убор скрывает так называемые «рожки ревности» на голове невесты. Его символическое значение – сокрытие собственных недостатков и повиновение мужу.

Цунокакуси и ватабоси 

Буцудзэнсики (仏前式) — свадьба в буддийском стиле

Во время этой свадьбы пара обменивается свадебными клятвами перед буддийским священником. В отличие от христианской свадьбы, такую церемонию могут провести только буддистские пары. Из-за этого данный тип свадеб не особо популярен: влияние буддизма в Японии как религии в современном мире становится всё меньше.

Церемонию проводят в буддийском храме или дома. Обычно брачующиеся надевают кимоно, но в последнее время некоторые люди выбирают свадебное платье.

На этом фото можно заметить, что жених носит буддийское одеяние, а невеста – западное свадебное платье

Во время церемонии священник дает жениху чётки с белой кисточкой и с красной – невесте. Чётки берут в левую руку и после накрывают их правой. После этого священник проводит обряд очищения жениха и невесты ладаном. Точно так же, как и в синтоистской свадьбе, пара обменивает чашками саке, а в конце священник произносит свадебную речь, поздравляя жениха и невесту.

Дзиндзэнсики (人前式) — нерелигиозная свадьба

Подобная свадьба, как можно догадаться, — настоящий простор для фантазии. Каких-либо правил нет, и церемония проходит так, как того хочет пара.

Некоторые пары проводят свадьбу в двух стилях. Например, в нерелигиозном и синтоистском. Или же в буддийском и христианском. Япония — страна, в которой очень силён религиозный синкретизм: религии в ней крепко сплелись друг с другом, и порой трудно понять, где заканчивается одна религия и начинается другая. Так что подобные свадьбы никого не смущают.

И, конечно же, существуют люди, которые не проводят свадебных церемоний и вместо этого решают просто съездить на отдых. 

А как не оплошать, на какую бы свадьбу вас ни позвали, читайте в нашей статье.  

Источники: iromegane; japan-experience

Красиво, аутентично и очень дорого. Японская свадьба.

Свадьбы по католическим традициям, по правилу, должны проводиться только для исповедующих эту религию, но с проникновением Западной цивилизации в Японию всё больше и больше японок хотят облачит себя, в этот самый важный день в жизни, в традиционное европейское пышное, белое свадебное платье.

Свадебная церемония по синтоистским обрядам.

В синтоистском обряде бракосочетания участвуют самые близкие родственники и друзья. Церемония начинается уже по пути в храм. Жених и невеста в сопровождении близких и служителей храма направляются в сторону храма к алтарю. Всё это действо сопровождается ритуальной музыкой.

Священник проводит очистительные обряды (охарай) и читает синтоистскую молитву, после чего жених с невестой обмениваются тремя чашечками особого священного сакэ, чтобы вступить в брак. Перед молодыми ставятся три чашечки, в которые жрица поочерёдно наливает священное сакэ.

Жених и невеста должны выпить по три глотка из каждой чашки, сделав, таким образом, всего 9 глотков. И только после этого они могут обменяться кольцами (обычай, заимствованный с Запада) под аккомпанемент старинной японского сямисэна. Церемония завершается клятвой верности мужу и семье, которую торжественно произносит невеста. Гости церемонии также должны выпить сакэ, но после других обрядов. И сделать они это должны только в три глотка.

Свадебный наряд невесты называется сиро-маку и представляет собой два кимоно: белое кимоно, которое надевается непосредственно на синтоистскую церемонию бракосочетания, а на банкет поверх белого кимоно надевается цветное – утикакэ.

Японцы верят, что каждая женщина носит рожки ревности, которые во время церемонии покрывают специальной «шляпкой» — цуно какуси. (пер. — «Скрывать рога»)

Дополнительные свадебные аксессуары, которые имеет при себе невеста — небольшая сумочка-мешочек, маленький меч-оберег в ножнах, а также веер, который заткнут за пояс оби.

В последнее время, невесты появляются на торжественном банкете в пышных западных свадебных нарядах. Свадебный наряд – удовольствие не из дешёвых, поэтому всё чаще оно берётся напрокат.

На банкете присутствует намного больше гостей, чем на церемонии. Каждый гость вносит денежный вклад – госюги – в специальном конверте со специальным узлом и именем дарителя.

В течение банкета невеста и жених переодеваются ещё раз, в красивое вечернее платье и костюм.

Гости получают от молодых подарки, это или одинаковые для всех памятные дары в виде букетов и сладостей или более ценные подарки в соответствии с предпочтениями гостей, например, керамический сервиз или солидный письменный набор.

Во всём мире, в традиции каждой страны свадебные церемонии одни из самых запоминающихся событий в жизни, как жениха с невестой, так и гостей. В японской церемонии есть свой антураж, своё сакральное действие, однажды став свидетелем такой церемонии, вы точно никогда её на забудете…

Японские свадебные традиции

Учикаке. Невеста обычно надевает на церемонию белое кимоно. На прием она часто надевает учикаке, сложный шелковый халат, покрытый вышитыми цветами и журавлями, надетый поверх кимоно.

Японская свадебная церемония объединяет двух людей и включает в себя ритуалы, которые также объединяют две семьи. Многие из этих ритуалов, особенно уникальные блюда из суши, популярны на американских свадьбах всех традиций.

Для мест, специально предназначенных для проведения мероприятий 9. Посмотрите, что в отрасли называют «Безусловно, лучший и самый полезный источник, который я когда-либо видел»… «Потрясающе!!» … «Отличная статья»… «Чрезвычайно полезна!» … «Поистине замечательная услуга» … Вот оно: Перенос свадьбы . А для планирования дома см. наши новые виртуальные руководства по планированию .

Объединение двух человек и двух семей

В древние времена японские свадьбы отмечались за низким обеденным столом с соседями и родственниками. На протяжении веков они начали проводить свадьбы в храмах, отелях и церемониальных залах.

Японская свадебная церемония может быть синтоистской, христианской, буддийской или нерелигиозной. Пары выбирают стиль своей свадебной церемонии, который может отличаться от стиля, характерного для их собственной религии.

Сегодня традиционная японская церемония в синтоистском стиле проводится синтоистским священником и проводится в храме. Сама церемония очень формальная и обычно очень приватная, на ней присутствуют только близкие родственники и несколько гостей.

Сиро-муку. Невесты, выбравшие свадьбу в синтоистском стиле, надевают белое кимоно, называемое сиро-муку. Он символизирует чистоту и то, что невеста станет цветом семьи своего мужа.

Санкон-но-ги. Жених и невеста пьют саке по три раза каждый из трех чашек разного размера, называемых сакадзуки.

Символические брачные чаши

Самая популярная традиция синтоистской свадьбы — обмен брачными чашами, который называется сан сан ку до. Сан означает три, а ку означает девять. Итак, сан сан ку до означает три, три и девять. Жених и невеста пьют саке по три раза каждый из трех чашек сакэ разного размера, называемых сакадзуки. Обменявшись чашками, они символически обмениваются своими брачными клятвами.

Затем их родители тоже делают глоток, скрепляя связь между двумя семьями. Каждый человек делает по три глотка саке из каждой из трех чашек. Первые три глотка представляют три пары; вторые три глотка представляют недостатки ненависти, страсти и невежества; а последние три глотка символизируют свободу от трех недостатков.

Во многих местах проведения церемоний есть комната с миниатюрным синтоистским храмом, где пары могут исполнить свои брачные обеты. Сначала идет ритуал очищения, затем клятвы, затем жених и невеста обмениваются саке на церемонии сан-сан-ку-до, которая объединяет их и две их семьи. Церемония завершается символическим подношением маленьких веточек дерева, называемых сакаки, ​​которые отдаются Богу.

Традиционная свадьба становится все менее популярной. Теперь большинство свадеб проходят в более западном стиле, с процессией к алтарю.

Много веков назад, когда физический труд ценился так высоко, жених жил с семьей невесты и какое-то время жертвовал своим трудом. Это называлось муко-ири. Но к 14 веку его в значительной степени заменил обычай женщины выходить замуж за мужчину, называемый йомэ-ири. Браки тогда часто устраивали родители. Еще в 1970 году более 40 процентов японских браков заключались по договоренности, но сегодня эта цифра составляет менее 10 процентов.

Бангаса. Когда жених и невеста входят в святыню, они иногда используют этот зонт, сделанный из грубой промасленной бумаги.

Японские свадебные ритуалы включают …

参殿 Посещение дворца … Допуск на частную церемонию жениха и невесты.

修祓  Очищение. .. Изгнание злых духов из человека или места.

献饌  Пищевые приношения Богу.

祝詞奏上 Чтение синтоистских молитв о счастье в будущем и благодарности Богу.

三献の儀 Три раза три … Сан Сан Ку До, обмен брачными чашами, после свадебных клятв.

玉串奉奠 Подношение ветки священного дерева Сакаки, ​​символизируемой зигзагообразной бумажной лентой, используемой для украшения синтоистских предметов.

Тамагиши-хоутен. С благоговением поднося ветку священного дерева Сукаки.

Подношение ветви

Брачные ритуалы

Японские свадебные ритуалы часто включают в себя предметы, имеющие сильное символическое значение. Например, из-за своей прочности и простой элегантности бамбук олицетворяет как процветание, так и чистоту, а узел мидзухики, который дарят на японских свадьбах, часто имеет форму журавля, символизирующего процветание и долгую жизнь. Также принято складывать 1000 золотых журавликов-оригами. Поскольку журавли спариваются на всю жизнь, они символизируют удачу, долголетие и мир в браке.

Японские свадебные ритуалы начинаются с помолвки, во время которой пара может обменяться счастливыми предметами. Это могут быть кинпо-дзуцуми, церемониальная сумма денег; консервированные продукты, такие как кацуобуси или сушеная скумбрия, которые символизируют длительное качество; Суэхиро, веер, являющийся символом счастья; и Томоширага, льняная нить, означающая крепкие узы в браке.

Переняв некоторые западные традиции, японские невесты часто имеют что-то «старое, новое, заимствованное и голубое». Они бросают букет, друзья бросают лепестки роз, и они угощают друг друга первым кусочком торта.

Японские свадебные пары также выражают признательность своим родителям во время приема, подарив им цветы, тост или личное письмо с любовью и благодарностью.

Подарки гостям на свадьбе могут включать палочки для еды, складные веера и чашки для саке. Ожидается, что гости на свадьбе подарят деньги, завернутые в маленькие, красиво оформленные бумажные пакетики. Это украшение называется мидзухики.

Учикаке. Невеста обычно надевает на церемонию белое кимоно. На прием она часто надевает учикаке, сложный шелковый халат, покрытый вышитыми цветами и журавлями, надетый поверх кимоно.

Санкон-но-ги. Саке наливают в одну из трех чашек разного размера, из которых будут пить жених и невеста.

Суши и торжественный прием

Прием начинается с речей друзей и коллег в честь жениха и невесты. Может быть накрыт банкет с блюдами французской, китайской или японской кухни.

Многие японские свадебные меню или свадьбы в японском стиле, а сегодня в Америке почти каждая свадьба включают в себя красочную презентацию суши.

На японских свадьбах также часто подают такие продукты, как морской лещ, креветки и красный рис на удачу. В некоторых случаях для украшения используют и золотую пыль. Во время приема проводится кагами-бираки или церемония «открывания крышки», когда крышка бочки с саке разбивается деревянным молотком, и саке подается всем. Благодаря своей круглой форме крышка является символом гармонии.

Во время приема молодожены сидят на сцене и наслаждаются речами и выступлениями гостей. Жених и невеста обычно произносят речи с благодарностью своим родителям, а также дарят им небольшие подарки.

Прием включает в себя ойронаоси, частую смену нарядов невесты, от кимоно до платьев. Некоторые невесты меняются по три-четыре раза!

Традиция несколько раз переодеваться восходит к 14 веку и символизирует готовность невесты вернуться к повседневной жизни. На синтоистском приеме невеста выходит замуж в длинном белом кимоно. Затем она может прийти на прием в ярком расшитом кимоно, затем переодеться в белое свадебное платье в западном стиле, а затем в вечернее или праздничное платье.

Если у нее свадьба в западном стиле, она может прийти в свадебном платье, затем переодеться в кимоно, а затем в одно или несколько вечерних платьев.

В конце приема молодожены произносят тосты за всех гостей непосредственно перед разрезанием традиционно высокого и довольно большого торта.

Места, особенно подходящие для проведения Японских свадеб , см. …
Замки и поместья
Площадки с садами
Исторические места
Гостиницы

6 Обычаи традиционной японской свадьбы

  • Свадебные идеи и советы
  • Идеи свадебной церемонии

Эксперт дает представление об одежде невесты, подарках и многом другом.

Факт проверен

Черис Харрис

Факт проверен Черисс Харрис

Черисс Харрис занимается проверкой фактов, уделяя особое внимание образу жизни, красоте и воспитанию детей. Она работала в области исследований почти два десятилетия.

Редакционные правила для невест

Эрико Сакихама/Унисон.

Безмятежная святыня, элегантные кимоно и торжественный священник: вы можете представить себе такие образы, когда представляете себе японскую свадьбу. Хотя многие современные пары женятся в синтоистской традиции, исконной политеистической религии Японии, пары часто выбирают сочетание элементов как японских, так и западных традиций, которые им больше всего подходят. Согласно недавним исследованиям тенденций на японских свадебных сайтах, свадьбы в западном или христианском стиле составляют около 50 процентов церемоний, в то время как на светские церемонии и синтоистские церемонии приходится около 30 процентов и 20 процентов соответственно.

Независимо от стиля свадьбы, есть обычаи, такие как выбор даты и дарение подарков, которые практически универсальны. Другие ритуалы могут зависеть от типа церемонии, и есть много возможностей для смешивания и сочетания. Например, невеста может надеть и белое свадебное платье, и свадебное кимоно для разных частей церемонии. Мы проконсультировались с Тоёхико Икэдой, главным синтоистским священником в храме Сугавара в Мачиде, Токио, чтобы узнать о синтоистских ритуалах, которые сопровождают более современные обряды.


Познакомьтесь с экспертом

Тоёхико Икеда — главный синтоистский священник храма Сугавара в Мачиде, Токио.

01 06

Предсвадебные планы и Rokuyo

Перед свадьбой пара устраивает ужин для своих семей, чтобы у родителей была возможность официально встретиться.

При назначении даты большинство пар смотрят на лунно-солнечный календарь или rokuyo , чтобы выбрать благоприятную дату. Даты, обозначенные как «большая удача», пользуются большим спросом, особенно когда они выпадают на выходные. Однако расчетливые свадебные компании часто предлагают скидки в менее удачные дни, и таким образом несуеверные пары могут сэкономить.

02 из 06

Традиционная одежда

pdiamondp / Getty Images

Наряд, как правило, соответствует стилю свадьбы, которую выбирает пара, поэтому ищите белое платье и смокинг на свадьбе в христианском стиле и роскошные кимоно на свадьбе в синтоистском стиле. Тем не менее, на официальной свадьбе пара обычно претерпевает ряд изменений в костюмах, переходя от кимоно к свадебным платьям и костюмам к более яркой одежде для разных частей церемонии, независимо от места проведения.

Кимоно жениха пятислойное, с белыми внутренними слоями и сплошной черной внешней мантией, расшитой фамильным гербом. Невеста может надеть сиромуку , чисто белое шелковое кимоно с вышивкой. Альтернативой является iro-uchikake

, или цветной халат, ярко раскрашенный, часто с красным цветом в качестве основного, и замысловато вышитый золотыми и серебряными нитями. Это кимоно украшено тщательно продуманным головным убором, либо tsunokakushi , что означает «скрывает свои рога» и, как говорят, сдерживает ревность, либо объемная wataboshi , куполообразная шляпа, скрывающая сложную прическу. Невеста также прячет кинжал в своей одежде, чтобы защитить свою семью.

03 of 06

Место проведения свадьбы

Mint Images / Getty Images

Традиционные церемонии часто проводятся в синтоистском храме, исконной японской религии, и проводятся священником на церемонии, называемой shinzenshiki , или «брак перед богами». Еще один популярный вариант — провести свадьбу в отеле или специально отведенном для этого месте. В случае «белой» свадьбы или свадьбы в западном стиле служитель и место проведения часто напоминают священника и церковь, хотя, если пара не является христианкой (около двух процентов населения Японии таковыми), они, вероятно, будут факсимиле. .

Церемония, свидетелями которой часто являются только близкие родственники и друзья, сопровождается приемом в банкетном зале, включающим официальную трапезу и ряд тостов от ключевых членов семьи и важных коллег, таких как начальники. На приеме обычно присутствует более широкий круг гостей. Часто после официального приема проводится еще одна вечеринка, называемая nijikai , или вторая вечеринка, которая является более непринужденной и обычно включает друзей, а не, например, двоюродных бабушек, и может проводиться в ближайшем баре или ресторане. . Именно здесь происходит большая часть танцев, выпивки и веселья.

04 06

Однополые браки

Однополые браки в Японии не признаются на национальном уровне, но ряд городов и муниципалитетов выдают сертификаты о гражданском партнерстве.

Ряд святынь и храмов заявили, что в синтоизме или буддизме нет запрета на однополые браки, а некоторые открыто предлагают провести церемонию, например, храм Саймёдзи в Сайтаме, храм Сюкоин в Киото и храм Негайномия в Осаке.

05 от 06

Синтоистские обряды

Марвин Фокс / Getty Images

Согласно синтоистской системе верований, в начале существования Японии исконные синтоистские боги Изанаги и Идзанами спустились с небес на недавно созданный остров на Земле. Здесь они обосновались и провели брачные обряды, чтобы отметить свой союз. От этого союза Идзанами породил острова Японии вместе со многими другими божествами.

Именно эти боги и божества наблюдают за вашей свадьбой в shinzenshiki , — объясняет синтоистский священник Тойохико Икэда. «Связь — центральная идея храма, — говорит Икеда. «Храмовые церемонии сосредоточены на установлении связи между людьми, между местами, — объясняет он. «Поэтому естественно, что свадебная церемония проводится в храме».

Икеда объясняет некоторые этапы свадьбы в храме. «Сначала мы очищаем руки и рот водой. Это означает очищение сердца и тела. Тогда церемония может начаться».

Священник проводит церемонию очищения, затем богам приносят еду и алкоголь. Далее священник ведет молитву, уведомляющую богов о бракосочетании и просящую о защите пары, после чего происходит обмен клятвами. После этого пара совершает сансанкудо , или брачные чаши, что буквально означает «три-три-девять». В этом ритуале пара выпивает по три глотка саке из трех чашек. Первая, самая маленькая чашка олицетворяет прошлое пары и благодарность их предкам. Вторая, средняя чашка, представляет настоящее и пару, как они есть сейчас. Третья, самая большая чаша олицетворяет будущее, здоровье пары и их потомков.

«После брачных чаш происходит обмен кольцами», — говорит Икеда, хотя и отмечает, что обмен кольцами не был частью традиционной церемонии, а является более современным дополнением. Наконец, есть подношение ветки священного дерева, за которой следует еще еда и вино.

06 из 06

Подарки

Ожидается, что при посещении свадьбы гости подарят деньги, называемые goshugi . Эти подарочные деньги представлены в специальном конверте под названием шугибукуро 9.0019 , и его часто украшают декоративной золотой или металлической плетеной проволокой и другими украшениями. Деньги должны быть выданы новыми купюрами, символизирующими новое начало пары, и нечетные суммы являются правилом, символизирующим неделимость пары. Стандартная сумма для друзей составляет около 30 000 йен (около 225 долларов США по текущему обменному курсу) и увеличивается для членов семьи или высокопоставленных коллег.

Гости также получают подарки в виде свадебных сувениров от пары. это хикигаси ( сладости и пирожные) или хикидемоно , которые представляют собой более крупные подарки, такие как керамика, стеклянная посуда или роскошные полотенца. В последние годы вам могут дать подарочный каталог, из которого вы можете выбрать свой собственный предмет, и выбор варьируется от чайников до туалетных принадлежностей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *