Skip to content

Японские свадьбы: Свадебные традиции мира: Японская свадьба

Содержание

Свадебные традиции мира: Японская свадьба

Дань традициям

До XX века браки совершались не по любви, а по договоренности между родителями молодоженов. Мнение жениха и невесты не учитывалось. В японских свадебных обычаях главное не романтика, а четкое следование традициям. Бракосочетание проходило в синтоистском храме.

Самое важное – подвенечный наряд невесты. Приглашенные женщины несколько часов одевали девушку, причесывали и делали макияж. Натирали кремом, пудрили до тех пор, пока ее лицо не становилось похожим на жемчужно-белую маску.

У японцев существует поверье: у каждой есть «рожки ревности», которые нужно прятать. Поэтому невесты, по свадебной традиции, надевали головной убор, напоминающий белую косынку.

Очищение и обручение

На японской свадьбе главные не только жених и невеста, но и священник каннуси и его помощницы мико.

В начале церемонии проводили ритуал очищения – охарай. Жених и невеста выпивали по 3 глотка из чашечек с саке. После этого совершался обмен обручальными кольцами. Интересно, что обменивались не золотыми, а платиновыми украшениями.

Из храма первым выходил мужчина, потом женщина. Символ того, что главные семейные вопросы решает муж.

По европейским меркам

В Японии умудряются совмещать несколько свадебных обрядов: по-синтоистски и европейски.

Церемонии проводят в комплексах, в которых есть все необходимое.

Молодожены переходят из храма в другой и несколько раз переодеваются. Сначала – национальные костюмы, потом белый наряд невесты и темный пиджак жениха. На банкет молодая жена облачается в вечернее платье, супруг тоже переодевается.

Застолье по-японски

Праздничный банкет у японцев похож на европейский. Однако есть особенности.

Традиции на свадьбе запрещают танцевать. Играет музыка, есть ведущий, однако гости поют под караоке.

Молодоженам не принято дарить подарки, а только деньги в конверте. Обычно долларов 200-300. Принято вручать презенты приглашенным. Семьи жениха и невесты покупают подарочные наборы: сладости, кофе, чай и бытовые мелочи.

Интересно

После церемонии и банкета молодожены уезжают в свадебное путешествие. И только по возвращении официально регистрируют брак. Проходит это в будни, без гостей и поздравлений.

Получение документа о создании семьи для японцев, в отличие от нас, рядовое событие, не заслуживающее внимания.

Японские свадебные традиции: необычные обычаи и ритуалы

Япония – одна из самых удивительных и загадочных стран со своими обычаями и традициями, которые вызывают удивление у европейцев и жителей стран СНГ, поскольку они весьма необычны и уникальны. Потому портал www.svadbagolik.ru решил рассказать вам про свадебные традиции Японии, которые существовали в древности, а также и те, которые молодожены соблюдают сейчас.

Виды японских свадеб

На сегодняшний день в Японии существует возможность сыграть любую свадьбу. В основном, это зависит от вероисповедания и духовных взглядов брачующихся. Можно выделить 4 типа японских церемоний:

  1. Христианская свадьба. Изначально такую свадьбу могли сыграть только христиане, но сейчас для совершения церемонии можно и не принадлежать к данной религии. Торжество проводится в часовне со священником.
  2. Японская свадьба в синтоистском стиле. Является традиционной японской церемонией, которую проводят большинство пар в синтоистском святилище. На такое торжество могут прийти только близкие члены семьи.
  3. Буддистская свадьба. Такую церемонию могут провести только пары, где оба придерживаются религии буддизма, поэтому такой вид становится все менее популярным из-за малого количества приверженцев данной религии.
  4. Нерелигиозная церемония. Самый свободный вариант бракосочетания, ведь здесь вообще нет каких-либо правил. Кстати, многие свадебные традиции народов мира допускают проведение таких торжеств. Только вы решаете, каким будет наряд, какие совершать обряды и в каком месте заключить брак.

Свадьба в Японии: как заключали брак в древности и сейчас?

Японские свадебные традиции удивительны и загадочны, а церемонии отличаются от европейских торжеств. Узнаем, как японцы заключали браки в древности, и как это происходит сейчас.

В древние времена существовала японская традиция, которая разрешала многоженство, но после появления самураев можно было играть только одну свадьбу с одной женой.  До 1868 года браки заключались не по любви, а церемония обязательно проходила в синтоистском храме. Родители искали и жениху, и невесте подходящую по статусу кандидатуру.

Торжество было разделено на две официальные части:

  1. Национальная. Невеста обязательно надевала белое кимоно, то означало начало чистой семейной жизни. Жених предстает перед гостями в черном кимоно с изображением герба семьи. Традиционная японская свадьба проходила в храме только с родственниками и близкими друзьями, как мы уже и говорили.
  2. Праздничная. На банкете невеста меняла белое кимоно на красное с золотой вышивкой. Присутствовать могли уже и друзья, коллеги, далекие родственники.  Гости поздравляли молодых и желали крепкой семьи.

Сборы невесты – одна из главных составляющих свадеб в восточном стиле. Девушку одевали несколько часов, а лицо пудрили так, чтобы оно станавилось похожим на белую маску. На голове у новобрачной красовался высокий белый головной убор, в котором она прятала «рожки ревности». Кимоно обязательно должен был оплачивать будущий жених.

Бракосочетание в Японии: наши дни

Главное отличие современных бракосочетаний от древних церемоний – любовь. На сегодняшний день в Японии устарела традиция вмешательства родителей в свадебный процесс, и молодые вправе сами себе выбирать вторых половинок по душе. Муж и жена обязаны носить одну фамилию.

Церемония не обязательно должна проходить в синтоистском храме, ведь брачующиеся сами могут выбрать себе вид церемонии, исходя из религиозных взглядов. Длится она около 20 минут с родственниками и близкими друзьями. Во время нее жених и невеста дают друг другу клятву и пьют по очереди сакэ из трех чашек. Считается, что после первого глотка они официально становятся мужем и женой.

Сегодня на японской свадьбе жених и невеста могут надеть как кимоно, так и свадебное платье со смокингом, что будет отлично смотреться на всех фото. В последние годы сильно сказывается веяния мировой моды на выбор нарядов, в силу чего невесты все чаще выбирают западные свадебные платья.

Современная свадьба в Японии – недешевое удовольствие. Денежные подарки от приглашенных (в среднем один человека дарит 200-300 долларов) помогают компенсировать молодоженам потраченную сумму. После церемонии молодожены обычно отправляются в путешествие на медовый месяц.

Ну и самое главное – молодые могут не праздновать свадьбу, а только расписаться и официально узаконить свои отношения. Проводить церемонию в храме со всеми традициями и организовывать банкет становится не обязательным.

Свадебные традиции Японии: удивительные факты

Свадебные обряды Японии, как и в каждой стране, делают церемонию уникальной и непохожей на другие. Какие же необычные факты характерны для японских торжеств? Давайте узнаем.

Регистрация

Документальное подтверждение брака не происходит непосредственно в день его заключения, что отличается от других свадеб народов мира. После банкета молодожены обычно уезжают в свадебное путешествие, а уже по возвращении регистрируют свой союз. Это является рядовым событием, не требующим особого внимания.

Свадебные кольца

Золотые обручальные кольца в Японии совсем не популярны. Чаще всего молодожены выбирают платиновые изделия, чуть реже – серебряные. Камни жители этой восточной страны в свадебных украшениях не особо приветствуют.

Учет подарков

Молодожены охотно принимают подарки от гостей, ведь японская свадебная церемония – удовольствие не дешевое. Жених и невеста записывают в специальную книгу информацию о том, кто и сколько подарил денег. Кстати, в Японии свадьбы практически всегда окупаются.

Отсутствие танцев

После официальной церемонии наступает неофициальная часть, где молодые вместе с гостями кушают, выпивают, поют. Но не танцуют. Танцевать на японской свадьбе не принято, однако многие заменяют это караоке.

Время года

В Японии мало пар играют свадьбу зимой или осенью. Большинство бракосочетаний приходится на лето, ведь в это время года насчитывается большее количество «благоприятных» дней. Да, японцы высчитывают их по своим особым «алгоритмам».

Подарки гостям

После того как прошла свадьба, жених и невеста в Японии обязательно дарят подарки своим гостям в знак благодарности за то, что они разделили с ними этот счастливый день. А родителям молодожены вручат цветы.

Соло-свадьбы

Не так давно в Японии появилась новая традиция – соло-свадьба (невеста на свадьбе выходит замуж «за саму себя»). Девушки считают, что отсутствие жениха – не повод не быть невестой. Даже некоторые японские агентства предлагают организацию свадьбы без жениха, куда входит сопровождение в салон свадебных платьев, макияж и прическа, выбор фотографа, гостиницы и ресторана. Правда регистрация брака так и не произойдет, ведь для этого необходимо присутствие второй половинки.

Как мы видим, свадебная церемония в Японии уникальна и отличается многими моментами от других стран. Портал для невест Свадьбаголик.ru напоминает, что каждая страна самобытна в культуре проведения свадеб, и японское торжество очень интересно и необычно.

Японская свадьба | Школа японского языка ISI

Атмосфера свадьбы:

Я не думаю, что это лишь мое мнение, но атмосфера свадьбы в каждой стране разная из-за различных традиций.Например, свадьбы в Бангладеш имеют тенденцию длиться долго, и это создает атмосферу нахождения в фантастическом мире с причудливыми декорациями и множеством ярких и уникальных нарядов.Британские свадьбы — это, как правило, веселый вечерами с семьей и друзьями.На всех ливийских свадьбах, как правило, много общения, и гости участвуют в различных конкурсах. Кроме того, матери ищут потенциальных невест для своих сыновей.
Свадьба, на которую я ходил, была интересной, и мне казалось, что я смотрю спектакль в театре, в котором зрители каким-то образом должны принять участие.Мы увидели церемонию, узнали о том, как жених и невеста встретились, мы наслаждались едой и общением за столом, а также услышали эмоциональную, но формальную речь невесты, жениха и их родителей. Было музыкальное сопровождение от очень талантливого певца, который был знакомым одной из семей, и комедийное представление брата невесты.

 

Музыка и вечеринка:

Вот еще один аспект, который сильно отличается от остальных свадеб, на которых я был.На свадьбах в Бангладеш было много традиционных песен, но я не видел, чтобы кто-нибудь танцевал.Британская свадьба играла песни, которые что-то значили для пары, а также классические песни или какой-нибудь последний хит.Ливийская свадьба — это, по сути, ночной клуб для женщин, за исключением общения и поиска невесты.Главное — получить максимум удовольствия от вечеринки.Однако свадьба моего друга в Японии совсем другой.Было не так много известных песен, и они были скорее для фона, нежели для танцев.

 

Несколько советов, которые мне дали перед посещением свадьбы:
  • В качестве свадебного подарка вы должны дать нечетное количество денег и положить их в специальный конверт для свадеб под названием «госюги».
  • Не носите черный галстук, так как они используются для похорон в Японии.
  • По совету моего друга лучше всего избегать синонима слова «разрыв», так как это приносит несчастье будущим молодоженам.

 

На этом заканчивается мой опыт японской свадьбы.Это был совершенно новый опыт для меня, и я смог насладиться новой культурой и стать частью самого счастливого дня моего друга.Я не могу утверждать, что все свадьбы в Японии будут такими же, как эта, но мне больше не с чем сравнивать, поэтому я надеюсь, что это поможет дать вам представление о японской свадьбе.
Я забыл упомянуть, что на японских свадьбах принято, что гости получают подарки, как небольшой жест того, как жених и невеста ценят то, что вы посещаете свадьбу.

Японская свадьба: платье или кимоно?

Исторически в Японии свадебная церемония не ассоциировалась с той или иной религией, а вступление в брак расценивалось исключительно как возможность породниться семьями по договорённости. В этой связи главным действом бракосочетания считался приём, на который собирались родственники жениха и невесты. В наши дни многие молодожёны приносят клятву верности в церкви или синтоистском храме, после чего отправляются на традиционный банкет с участием родственников и друзей.

Широкий выбор на любой вкус

В современной Японии постоянно меняются как общие, так и частные проявления повседневной жизни – от модели общества и семьи до свадебных церемоний. В наши дни наиболее распространённым вариантом свадеб является проведение церемонии в соответствии с канонами той или иной религии, за которой следует приём (хироэн) в ресторане или банкетном зале.

В не очень далёком прошлом местом для свадебной церемонии служил дом жениха. Жених и невеста сочетались браком в присутствии своих родственников, а сама светская церемония рассматривалась исключительно как общественный обряд, предназначенный для углубления связей между породнившимися домами. Религиозный аспект появился в свадебной церемонии лишь около 100 лет назад.

Свадебная церемония по синтоистскому обряду

Японцы известны своим толерантным отношением к религии, и обычно они выбирают стиль свадебной церемонии вне зависимости от верований жениха и невесты. Наиболее популярны в современной Японии свадьбы по христианскому обряду (64,3%), светское бракосочетание на приёме в присутствии родственников (16,8%) и свадьбы в синтоистских храмах (16,7%)(*1)). Некоторые новобрачные играют свадьбы по буддийскому обряду, или же ограничиваются формальной процедурой регистрации брака в администрации по месту жительства.

Кимоно в святилище или платье в церкви?

Чашечки для сакэ, используемые в обряде «сан-сан-кудо»

Свадебная церемония по синтоистским канонам проводится в главном святилище (хондэн) синтоистского храма. После обряда очищения (охараи) вступающих в брак ответственный за проведение церемонии священник уведомляет богов о заключении данного брака. Далее совершается обряд трёхкратного обмена чашечками с сакэ сан-сан-кудо («три-три-девять раз»), закрепляющий отношения между молодожёнами (во время обряда жених и невеста по очереди отпивают сакэ из 3 чашечек разного размера, при этом им полагается сначала дважды прикоснуться губами к каждой чашке и делать глоток только на третий раз, – прим. перев.) Церемония предусматривает такие ритуалы, как принесение молодожёнами клятвы верности и преподнесение богам веток священного дерева сакаки, являющегося своего рода связующим мостом между людьми и синтоистскими богами ками.

Нарядом для невесты служит белоснежное кимоно сиромуку, символизирующее чистоту и непорочность, красочное кимоно ироутикакэ, или же использовавшееся во время свадеб самурайских семей в эпоху Эдо расписное чёрное кимоно куробики фурисодэ. Жених надевает чёрную накидку хаори с гербами своего дома и брюки хакама в тонкую вертикальную полоску.

Во время свадебных церемоний, проводимых по христианскому обычаю в христианских церквях или специальных часовнях, расположенных при церемониальных холлах и гостиницах, новобрачные предпочитают гармонирующую с окружающей обстановкой одежду в европейском стиле – свадебное платье и фрак. Кое-кто венчается в настоящих церквях за пределами Японии. Выбор традиционно японского или европейского стиля свадьбы обусловлен не столько религиозными мотивами, сколько тем, в каком наряде – платье или кимоно – предпочтёт появиться невеста, а также от предполагаемого бюджета свадьбы.

Подарки новобрачным

В качестве способа вступления в брак без лишних затрат среди молодёжи в последнее время приобретают популярность так называемые «скромные свадьбы», когда бракосочетание отмечается в узком кругу родственников и близких друзей, приглашённых на приём в ресторане.

Церемония разрезания свадебного торта на приёме – первое совместное действие молодожёнов, символизирующее начало супружества

Зал для свадебного приёма

Нередко свадьба отмечается в несколько этапов – церемония, приём и неформальный банкет в тесном кругу, причём с разным составом гостей. Церемония бракосочетания проводится в присутствии ограниченного числа близких родственников и друзей, за ней следует официальный приём с участием большого количества приглашённых, включая коллег, партнёров по бизнесу и других людей, с которыми молодожёнов связывает чувство долга. Неформальный банкет зачастую представляет собой неофициальную вечеринку, проводимую на средства друзей новобрачных.

Одежда приглашённых не должна соперничать по цвету с белым платьем невесты, на проводимых в ресторанах свадебных церемониях и приёмах принят официальный дресс-код – костюм для мужчин и кимоно или официальный наряд для женщин. Неформальные банкеты для узкого круга друзей также считаются праздничным мероприятием, на котором желательно соблюдать дресс-код.

Обязательным атрибутом свадеб являются денежные подарки жениху и невесте. В некоторых районах Японии для участия в свадебном приёме гости делают специальные взносы, однако, судя по информации журналов свадебной индустрии, более распространённой практикой является вручение молодожёнам денежных подарков в специальных конвертах. Сумма денежного подношения составляет 24 000-30 000 йен от друзей и 47 000-65 000 йен от родственников(*2)), причём в соответствии с правилами этикета в конверте должны лежать только заблаговременно полученные в банке новые купюры.

▼Статьи по теме

«Международные браки в Японии»

уникальные обычаи и традиции страны восходящего солнца

Свадьба – это знаковый праздник в любой культуре, в котором лучшим образом отражается менталитет той или иной нации, а также ее обычаи. Не является исключением и Япония. Традиционная японская свадьба сегодня разбавлена современными ритуалами, но все же значительно отличается от славянской, некоторые обряды не утратили своей актуальности до сих пор. Чтобы вы могли сравнить две культуры, www.svadebka.ws подготовил для вас статью о том, как проходит свадьба в Японии в наше время.

Обряд обручения

Согласно традициям японской свадьбы, при первом знакомстве семей, родственники жениха преподносят семье невесты пять, семь или девять конвертов. В одном из них спрятана большая часть или вся сумма, необходимая для свадебного торжества.

В остальных конвертах раньше было принято преподносить какие-либо символы счастья. Например, это могут быть водоросли, веер, сушеная каракатица и др. Но сегодня их могут просто оставить пустыми. Также иногда в конверт кладут листик с пожеланиями по церемонии или список ближайших родственников жениха. Девушка вручает такой же список родственников жениху. Знать на свадьбе всех родственников супруга или супруги поименно – знак глубокого уважения в Японии.

Также жених преподносит невесте обручальное кольцо, а она – ему, но только кольцо, купленное невестой, обязательно должно стоить меньше.

Свадьба в Японии: подготовка к торжеству

Период подготовки составляет от шести месяцев и более, так как японская свадьба – праздник масштабный. Все гости получают приглашения за 2-3 месяца до праздника. Они должны обязательно выслать ответ.

Примерно за такой же срок до церемонии бракосочетания согласовывается и утверждается меню, арендуется банкетный зал и машины. Украшать последние не принято.

Молодые определяются с видом церемонии. Она в Японии может быть:

  • синтоистской,
  • католической,
  • буддистской и др.

На самом деле глобального значения религия в этом вопросе не играет, свадьба в японском стиле изначально была праздником единения двух семей. Религиозная составляющая появилась только сто лет назад. Поэтому на первом месте всегда пожелания и удобство самих молодых. Наиболее популярными являются традиционная синтоистская свадьба в Японии и католическая церемония, популярная на Западе.

Японский свадебный наряд

Если молодожены решили следовать синтоистской церемонии, то каждый из них сначала надевает традиционный японский свадебный наряд: жених – черную накидку хаори с гербами семьи и штаны в узкую полоску, а невеста – японское свадебное платье. Оно может быть таким:

  1. сиромуку – кимоно белого цвета, которое является символом чистоты и непорочности девушки;
  2. ироутикакэ – красочное кимано;
  3. куробики фурисодэ – черное кимано, которое было принято надевать на самурайские свадьбы в эпоху Эдо.

По традиции на свадьбу в Японии изначально надевается белое кимано, а после церемонии невеста переодевается в красный наряд, который символизирует ее замужний статус. Сегодня невеста сама выбирает, в каком наряде она хочет появиться на торжестве, в том числе учитывая тенденции западной моды. Но даже в наши дни девушки сначала надевают традиционный наряд, а затем уже – западный.

К свадебному платью в японском стиле прилагается головной убор, а также веер, как символ счастья.

Свадебная церемония в Японии

Утром молодожены прибывают в храм, проходят обряд очищения, а затем священнослужитель «сообщает» богам об их решении. После этого, они совершают обряд сан-сан-кудо – обмениваются тремя чашками с сакэ. К каждой нужно два раза прикоснуться губами, а на третий раз немного отпить. Этот ритуал призван сделать семью крепкой и счастливой. Кстати, похожий ритуал проводится и на китайской свадьбе. Завершается церемония возложением в храме веток священного дерева сакаки.

Присутствовать на такой свадебной церемонии в Японии разрешается только родственникам и близким друзьям. Все остальные присоединяются к молодым в банкетном зале.

Банкет и подарки

По традиции на свадьбу в Японии дарят деньги или чеки в конвертах. Кто, сколько подарил, записывается в специальную книгу. Можно прислать подарок и заранее, но при близком знакомстве с молодыми принято вручать его лично. Невеста и жених также обязаны одарить гостей в ответ. Это могут быть классические бонбоньерки, а может и что-то более ценное, в зависимости от финансов, которыми пара располагает.

Молодые со сватами или родителями всегда сидят отдельно. У каждого гостя есть свое место, помеченное карточкой с его именем. Начинает говорить тосты обычно самый значимый по рангу гость. В отличие от обрядов и обычаев на индийской свадьбе, согласно которым танцы являются неотъемлемой частью праздника, японцы не танцуют вообще, хотя современные пары, следуя западной моде, могут себе такое позволить. Зато они с удовольствием исполняют караоке.

Свадебный торт жених с невестой разрезают вместе в конце банкета, который обычно длиться 3-4 часа. После него молодых может ждать еще одна свадебная вечеринка, которую организуют друзья.

Брачная ночь

Первая брачную ночь в разных странах имеет свои особенности. Японские молодожены, как правило, проводят ее в специальном домике. Дорожка к нему усыпается лепестками роз. Оставшись наедине, по традициям и обычаям японской свадьбы молодые должны покормить друг друга и преподнести подарки. Раньше подарком для мужчины был меч, а для женщины – отрез красной шелковой ткани. Но сегодня это могут быть любые предметы.

Вот такая она – свадьба в стране Восходящего Солнца, органично сочетающая в себе традиции и современность, к чему портал Свадебка.ws рекомендует стремиться всем парам, занимающимся организацией торжества.

свадебная церемония, национальные традиции, наряды жениха и невесты, правила проведения


Свадьба – это знаковый праздник в любой культуре, в котором лучшим образом отражается менталитет той или иной нации, а также ее обычаи. Не является исключением и Япония. Традиционная японская свадьба сегодня разбавлена современными ритуалами, но все же значительно отличается от славянской, некоторые обряды не утратили своей актуальности до сих пор. Чтобы вы могли сравнить две культуры, www.svadebka.ws подготовил для вас статью о том, как проходит свадьба в Японии в наше время.

Исторические факты

Японская свадьба в XII веке не являлась такой, как сейчас. Японцы были полигамны и имели несколько жен. При этом супруги не переезжали жить к мужу, а он посещал их тогда, когда считал это нужным. Лишь с появлением самураев мужчины стали выбирать только одну жену. Но и здесь речь не идет о любви, так как браки чаще всего осуществлялись для закрепления семейных и других связей. Обычно жену выбирали родители. Были случаи, когда о будущих семейных союзах договаривались сразу после рождения детей. Лишь в ХХ веке японцам было позволено жениться по любви.

На сегодняшний день средний возраст вступающих в брак японцев достигает 30 лет, так как только к этому рубежу появляется материальное благополучие. К тому же иногда бывает сложно оформить соответствующие документы, что тоже отпугивает будущих молодоженов.

Как и в старину, сегодняшние японские традиционные свадьбы проводят или весной, в период цветения сакуры, или летом. Осенью и зимой жених и невеста занимаются подготовкой к предстоящему торжеству.

Помолвка

При обручении очень важную роль играют подарки. Невеста получает в дар от жениха и его семьи 7 конвертов, в одном из которых находятся деньги для организации торжества. Остальные конверты в древние времена наполняли ритуальными продуктами, однако на сегодняшний день такая традиция не соблюдается.

В современной Японии этот ритуал заменяется европейским — вручением невесте кольца с бриллиантом или камнем, который соответствует знаку зодиака девушки. Будущая жена вручает жениху подарки в виде вещей.

Приготовление к японской свадьбе начинается с момента помолвки и длится полгода. За это время составляется список гостей, заказывается ресторан, подбирается меню и, конечно же, приобретаются костюмы для молодоженов. Приглашения необходимо отправлять за 1-2 месяца до торжества, так как каждый человек, его получивший, должен успеть обдумать предложение и прислать утвердительный или отрицательный ответ. Расходы на свадьбу традиционно берет на себя семья жениха.

Традиции японской свадьбы.

Заветы предков для японца это святое: чайная и свадебная церемонии совсем не изменились за прошедшие века, так же, как и кимоно, которое носится некоторыми представительницами старшего поколения в качестве повседневной одежды. К отмечаемым праздникам добавились несколько современных, но в общем, состав праздников почти не изменился.

Свадьбы в Японии принято играть летом, когда стоит хорошая погода и на улице не жарко и не холодно одновременно. Как правило, большинство обрядов проводятся по синтоистскому стилю, но очень часто японцы женятся и по-христиански или по буддистскому обряду – они терпимы к чужим религиям и вероисповеданиям, главное, чтобы церемония была пышной и красивой. Интересным моментом для нас будет следующее: в древности японские мужи имели множество жён и жили в их домах по очереди, переезжая от одной жены к другой. С началом эпохи самурайства браки стали моногамными, хотя мужчины (как мы знаем из истории) по-прежнему имели право развлекаться на стороне. В это время женщина целиком и полностью подчинялась своему господину, а вся её жизнь протекала сначала за высокими стенами отцовского, а затем и мужниного дома. Брак, как правило, являлся символом военного или кланового союза и одобрялся старейшинами кланов, сейчас же такая практика прекращена.

Наша Служба знакомств поможет Вам устроить свою личную жизнь.

Если в давние времена церемония проводилась в доме будущего мужа, то теперь её играют в специальных свадебных комплексах, заключающих в своих стенах всё самое необходимое для свадеб. В них есть и маленькие церкви для христианских обрядов, и места для проведения свадеб по синтоистским обычаям. Также в дворцах бракосочетания есть комнаты для отдыха, рестораны, банкетные залы, залы для фотосъёмки, так что вся свадебная церемония целиком и полностью проходит в таком дворце. Подобные комплексы есть и при большинстве многозвёздных гостиниц.

Свадьбы по католическим обрядам, в принципе, должны проводиться только для исповедующих эту религию, но в последнее время проведение такого обряда стало возможным, если будущие супруги присутствовали на специальных уроках. Так же похоже, что вскоре и это условие отойдёт в прошлое.

Обручение.

Как правило, этот этап всегда присутствует во взаимоотношениях будущих супругов. Важную роль в помолвке играют ритуальные подарки, которыми обмениваются жених с невестой и их семьи – юино. Родным невесты семья жениха преподносит набор из пяти, семи или девяти специальных конвертов, в один из которых вкладывают деньги для погашения свадебных расходов. Оставшиеся конверты ранее наполнялись ритуальными продуктами (сушёными кальмарами или водорослями) теперь оставляют пустыми, они символизируют собой пожелание долгой супружеской жизни, счастья и благополучия. Иногда в конверт кладут список свадебных расходов и/или расходов, связанных с обустройством молодых, — эти расходы берут на себя родители жениха. В ответ семья невесты преподносит примерно половину стоимости даров, что символизирует собой согласие семей с выбором партнёра.

В последнее время этот ритуал заменяется европейским, когда мужчина дарит женщине помолвочное кольцо и просит её руки, а женщина в ответ дарит ему подарки.

Традиционный для такого кольца бриллиант часто заменяется на камень, соответствующий месяцу рождения невесты. Нередко жених и невеста обмениваются списками своих родственников (мокуроку) с точным указанием родства – ведь, если жених на свадебном банкете назовёт по имени двоюродную бабушку своей молодой жены, то это несомненно произведёт самое благоприятное впечатление. Готовиться японцы начинают практически за полгода, т.к. каждому из приглашённых необходимо отправить приглашение по почте как минимум месяца за 2-3, а он, в свою очередь, должен решить, сможет ли присутствовать на торжестве и отправить своё согласие таким же образом. Заранее составляется и меню свадебного застолья (в нём могут присутствовать блюда любой из известных человечеству кухонь), и количество приглашённых, и многое другое, что обычно составляют наши будущие молодожёны. За исключением машин: в Японии не принято наряжать автомобили так, как это делаем мы – лентами, шарами и прочими «штучками». Машины остаются в своём первозданном облике, а многие гости и вовсе приезжают на метро или другом общественном транспорте. Также не принято танцевать на свадьбах – тамада развлекает собравшуюся компанию, музыканты играют различные мелодии, молодёжь может спеть в караоке, но танцевать – ни-ни!

Обручальные кольца.

Обручальные кольца в Японии изготавливают из платины или много реже – серебра, а носят обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки на европейский и американский манер.

В Японии, ювелирные изделия особенно такие важные как обручальные кольца, обычно не продают готовыми, а делают на заказ. При этом можно выбрать дизайн, гравировку, например имена и дата свадьбы. Особенно тербовательные могут придумать собственный уникальный дизайн обручального кольца.

Свадебное кимоно.

Наряд невесты называется сиро-маку (shiro-maku) и по сути является двумя кимоно: белое кимоно надевается непосредственно на церемонию бракосочетания, а на следующий за церемонией банкет поверх белого кимоно надевается цветное (утикакэ — uchikake). В последнее время, правда, на банкетах невесты блистают в западных свадебных нарядах — сказывается влияние модных журналов. Как правило, ранее стоимость свадебного кимоно выплачивал жених, но теперь оно всё чаще берётся напрокат.

Наряд неесты весит примерно 20 килограммов – почти половина веса среднестатистической японки.

Если современные японки по большей части не в состоянии самостоятельно правильно надеть обычное кимоно, то со свадебным они тем более не справятся, поэтому перед церемонией невесту долго наряжают и делают специальную причёску (бункин-но такасимада – bunkin-no takashimada). Согласно поверьям японцев у каждой женщины есть своеобразные рожки ревности, которые во время церемонии принято покрывать специальной «шляпкой» — цуно какуси (tsuno kakushi). Дополнительными свадебными аксессуарами являются небольшая сумочка-мешочек, маленький меч в ножнах, а также веер, который заткнут за оби таким образом, что постепенно раскрывается, символизируя счастье.

Синтоистский обряд.

В синтоистском обряде бракосочетания участвуют только сваты, родители, самые близкие родственники и друзья.

Перед алтарём слева стоит невеста, справа – жених. Напротив них возле алтаря стоят жрица (мико) и священник (каннуси) – напротив невесты и жениха соответственно. За брачующимися располагаются сваты, родители и друзья жениха справа, со стороны невесты – слева. В начале церемонии все встают, кланяются храму, после чего все (жених с невестой тоже) садятся и начинается само действо, называемое «сансан-кудо». Священник проводит очистительные обряды (охарай) и читает синтоистскую молитву, после чего жених с невестой обмениваются тремя чашечками особого священного сакэ, чтобы вступить в брак. Перед молодыми ставятся три чашечки, в которые жрица поочерёдно наливает священное сакэ. Жених и невеста должны выпить по три глотка из каждой чашки, сделав, таким образом, всего 9 глотков. И только после этого они могут обменяться кольцами (обычай, заимствованный с Запада) под аккомпанемент старинной японской арфы. Церемония завершается клятвой верности мужу и семье, которую торжественно произносит невеста. Гости церемонии также должны выпить сакэ, но после других обрядов. И сделать они это должны только в три глотка.

Лицо невесты должно быть непременно пепельно-белым с оттенками розового. Как говорят Японцы, — «Как нежный иней на ранних склонах Фиджи, лицо невесты».

Также следует отметить, что перед церемонией первой в храм входит невеста, а после её окончания она выходит только после жениха, как бы признавая его главой семьи. После церемонии священник выводит молодых из храма, где их фотографируют. Свадьбы по древним обычаям – настоящий рай для залётного туриста, к тому же брачующиеся с удовольствием позируют не только фотоаппаратам родственников и гостей. После церемонии невеста надевает учикаке, ей поправляют причёску и делают ещё одну фотосессию.

После обряда бракосочетания сразу же устраивается банкет, либо молодые могут дополнительно обвенчаться по христианским обычаям. На банкете присутствует значительно больше гостей, чем на самой церемонии: все гости делятся на две категории – члены семьи и друзья, знакомые. Все гости обязаны внести небольшой денежный вклад – осуги – в специальном конверте со специальным узлом и именем дарителя. Имена и сумма записываются в специальную гостевую книгу. Некоторые гости высылают свои подарки по почте, а самые ценные подарки от наиболее важных гостей вручаются прямо в зале. На банкете жених и невеста сидят вместе и, как правило, уже в европейских свадебных нарядах (или в кимоно – как пожелают молодые). Рядом с молодыми сидят сваты, а гости располагаются группками за отдельными столами, сообразно своему рангу и положению. Для каждого гостя предназначено своё место за свадебным столом, которое помечено специальной карточкой с его именем. В начале банкета все смотрят так называемую «Историю любви» — смонтированный из фотографий фильм, во время которого о молодых рассказывают их друзья. После фильма главный гость (как правило, самый уважаемый и высокопоставленный из гостей) поздравляет молодых и предлагает первый тост. Молодые торжественно разрезают свадебный торт и благодарят гостей.

Еще одна свадебная традиция — наряд жениха состоит из темного кимоно с накидкой-хаори и белыми шнурами, с веером в руках или зонтиком, расшитым серебряными журавлями.

Между тостами родственники и друзья подходят ко столу молодожёнов, чтобы лично их поздравить со столь знаменательным событием. Родители молодых наливают сакэ гостям, также обмениваясь с ними благодарностью и поздравлениями. В течение банкета невеста переодевается ещё раз, в красивое вечернее платье. Переодевается и жених, дабы быть в соответствии со своей молодой женой. В конце банкета (а длится он часа 3-4) гостям разносят свадебный торт, все друг друга благодарят: молодожёны – родителей, родители – гостей, после чего молодые, сваты и родители молодых провожают гостей у входа. Гости получают памятные подарки (хакидэ-моно), как правило, они одинаковые для всех, но подношение таких даров не является пустой формальностью. Обычно, это букетики и сладости, но в последнее время стало популярно рассылать гостям подарочные каталоги с товарами, по которым каждый гость может выбрать что-то понравившееся лично ему. Стоимость товаров в таких каталогах не указывается. После долгого и насыщенного событиями дня молодожёны наконец могут остаться вдвоём, для чего обычно снимается номер в гостинице. А наутро молодая семья улетает в свадебное путешествие.

Регистрация брака.

Пожалуй, это самое большое отличие японской свадьбы от нашей — регистрация брака совершается только после возвращения молодожёнов из свадебного путешествия в деловом и будничном порядке, без всяких поздравлений и тостов.

Во сколько обходится японская свадьба.

В среднем на японской свадьбе присутствует около 80 гостей и обходится она в примерно 30 тысяч долларов. Сумма, которую преподносит каждый из друзей, составляет порядка 300 долларов. Конечно, могут подарить и 100 долларов, но это, откровенно говоря, маловато. Поскольку свадьба является довольно накладным событием, пусть и торжественным, и значимым, поэтому всё больше молодожёнов предпочитают венчаться и бракосочетаться за рубежом – во-первых, это экзотично и красиво, а во-вторых, можно никого не приглашать и сэкономить таким образом.

Свадебные подарки.

Вне зависимости от типа свадьбы, в Японии принято дарить деньги: 10000-30000 йен (100-300$) в специальных конвертах носибукоро.

Конверты эти продаются не только для свадеб, но и для похорон, так что при покупке носибукуро стоит обратить на это внимание, а в случае малейших сомнений спросить продавца. Деньги дарят новыми крупными купюрами, а сумма должна быть обязательно нечётной. Кроме денег, на свадьбу дарят практичные, но не хрупкие вещи. Посуду, вазы и прочие легко бьющиеся предметы, дарить не принято, так как они символизируют непрочность брака.

Брачное агентство.

Некоторые японцы вовсе пренебрегают свадебной атрибутикой, считая это бесполезной тратой столь нужных молодой семье денег. В итоге их брак так и остаётся сухой строчкой в семейном реестре. Другие не видят своего брака без этой яркой вспышки рождения новой семьи. К сожалению пышная свадьба ещё не гарантия прочных отношений. Часто браки заканчиваются сразу по возвращению из свадебного путешествия, просто потому, что люди не пробовали жить вместе, опьянение свадьбой заканчивается и наступают суровые будни, справиться с которыми удаётся далеко не всем. Особенно жалкими при таких скоропостижных разводах бывают дрязги о том, кто должен оплачивать наделанные для проведения свадебной церемонии кредиты и долги. В итоге однозначного ответа, что важнее, чувства или их атрибутика — нет, как нет его и нигде в мире. Как не было и не будет никогда. Может быть оно и к лучшему?

Источники: leit.ru , ru-japan.livejournal.com и fuza.ru

Костюмы

Наряды для традиционной японской свадьбы обычно стоят очень дорого, так как ткань производят и украшают вручную. По этой причине свадебный наряд можно взять напрокат практически в любом городе страны. В день свадьбы специально приглашенные женщины делают невесте классическую прическу и макияж. Для этого пудрой «отбеливают» лицо до светлого жемчужного оттенка, затем наносят румяна, помаду, тушь. Традиционный головной убор невесты представляет собой кокон из белой легкой ткани.

Кимоно и цунокакуси (головной убор) используются преимущественно для церемонии бракосочетания. После этого невеста может переодеться в классическое европейское свадебное платье и надеть фату.

Мужчина на официальной части одет в кимоно с фамильными гербами. После чего он тоже переодевается в классический черный костюм.

На свадебной церемонии, которая проходит по всем традициям, невеста может поменять официальное женское кимоно на цветное. Это символизирует, что она стала женой. Как в европейских странах свадебные платья используются лишь один раз, так и в Японии это кимоно после свадьбы больше не надевают.

Костюмы гостей

На свадьбу в японском стиле мужчинам принято надевать строгий черный костюм и белую рубашку с длинным рукавом. Женщины надевают вечерние или коктейльные платья длиной до колен. На традиционное венчание принято являться в японских кимоно как мужчинам, так и женщинам. После церемонии гостям разрешено переодеться в более неформальные наряды.

Существует также запрет на черную одежду для женщин на свадьбе, так как он является цветом траура. Также неприличными считаются платья, которые оголяют плечи.

Свадебный букет японской невесты

В руках японская невеста держит в основном не традиционный букет, а свадебный веер, но, все – таки, при желании, веер можно заменить цветами, собранными в букет.

Свадебный веер для невесты

Прекрасным дополнением стиля невесты будет сакура, которая первым делом ассоциируется с Японией. Букет из сакуры можно заменить одним свадебным цветком орхидеи.

Церемония бракосочетания

На фото японской свадьбы можно увидеть, что венчание происходит по всем древним правилам. Церемония проводится в традиционном синтоистском храме верховным богослужителем. Первой в храм входит невеста, а после нее — жених. Допускается присутствие небольшого количества гостей. Это могут быть родители и самые близкие друзья.

Молодожены возлагают к алтарю ветви священного древа сакаки, после этого следует традиция троекратного обмена кольцами и торжественное распитие саке небольшими глотками. Особенностью японской свадьбы считается обоюдное произнесение клятв друг перед другом.

К сожалению, на сегодняшний день все меньше и меньше молодоженов прибегают к венчанию в храмах. Они ограничиваются лишь официальной церемонией в местах государственной регистрации.

Немного истории

До 12 века в Японии было принято многоженство, муж жил по очереди в доме каждой жены. И свадебные обряды были весьма скромными и проводились в доме мужа. Моногамной семья стала позже, но в семейный круг входили и другие родственники, и часто несколько десятков человек жили в одном доме. У японцев было принято чтить своих предков и их духов, которым устраивали святилища для поклонения. Многие из них сейчас превратились в синтоистские храмы.


Брачный возраст был 13 лет для девочки и 15 – для мальчика. В основном, сватовством занимались специальные люди – накодо, которые получали от молодых различные подарки за свои услуги. Сначала должно было состояться знакомство молодых и их семей на официальной встрече, если они подходили друг другу – тогда помолвка. Обязательный подарок для невесты – золотое кольцо.

ВАЖНО ЗНАТЬ: Белоснежная свадьба: секреты оформления торжественного мероприятия

Торжество

После религиозного венчания традиции японской свадьбы предполагают пышный банкет. На него приглашают всех родственников, коллег по работе, друзей. Среднее количество всех гостей составляет 80 человек.

На праздничном столе обязательно присутствуют саке и свадебный торт. Здесь не принято танцевать и нет привычного российским людям ведущего, тосты произносятся по четкому графику, составленному заранее. Однако после окончания официальной части банкета японская молодежь не против повеселиться и спеть в караоке.

Христианская свадьба и другая

В современном мире нередко встречаются японцы и японки, которые исповедуют христианство, являются католиками. Они проводят классический обряд венчания в храме. Костюмы при этом также выбираются европейские. Это классическое свадебное платье, фата для невесты, черный костюм для жениха.

Существуют и представители других религий, а также атеисты, которые выбирают обряд венчания в европейском стиле лишь из-за его внешней привлекательности. В таком случае церемонию проводит не священник, а переодетый сотрудник агентства, которое занимается организацией торжества. Мода на такие обряды появилась в 1980-х годах, после свадьбы принца Чарльза и леди Дианы.

Особенности стиля

Для наряда японской невесты характерны лаконичные, мягкие линии. Используется легкий, струящийся материал, предпочтительно шелк. Отличительные детали кроя:

– прямой силуэт,

– широкие рукава,

– воротник-стойка,

– широкий пояс.

Платье обычно длинное, обязательно закрывает колени. Выбор цвета не ограничивается, часто встречаются красный, розовый, голубой, желтый, сиреневый, черный цвета.

Платье украшают разные орнаменты и рисунки. Преобладает цветочная тематика (распустившиеся бутоны, ветви цветущих деревьев), фигуры птиц (павлины, журавли). Для отделки часто используется изящная вышивка золотом или серебром.

БАЗА ЗНАНИЙ: Свадебные платья в стиле Наташи Ростовой на любой вкус

В качестве аксессуаров уместны веера, зонтики, цветы.

свадебная церемония, национальные традиции, наряды жениха и невесты, правила проведения

Японцы являются нацией продвинутой, но в то же время консервативной, если речь идет о традициях, в том числе и о свадебных. Современные японские свадьбы, конечно же, значительно отличаются от церемоний прошлых лет, однако все же сохраняют свою самобытность. Каковы обычаи и традиции торжества? В чем особенности?

Исторические факты

Японская свадьба в XII веке не являлась такой, как сейчас. Японцы были полигамны и имели несколько жен. При этом супруги не переезжали жить к мужу, а он посещал их тогда, когда считал это нужным. Лишь с появлением самураев мужчины стали выбирать только одну жену. Но и здесь речь не идет о любви, так как браки чаще всего осуществлялись для закрепления семейных и других связей. Обычно жену выбирали родители. Были случаи, когда о будущих семейных союзах договаривались сразу после рождения детей. Лишь в ХХ веке японцам было позволено жениться по любви.

На сегодняшний день средний возраст вступающих в брак японцев достигает 30 лет, так как только к этому рубежу появляется материальное благополучие. К тому же иногда бывает сложно оформить соответствующие документы, что тоже отпугивает будущих молодоженов.

Как и в старину, сегодняшние японские традиционные свадьбы проводят или весной, в период цветения сакуры, или летом. Осенью и зимой жених и невеста занимаются подготовкой к предстоящему торжеству.

Помолвка

При обручении очень важную роль играют подарки. Невеста получает в дар от жениха и его семьи 7 конвертов, в одном из которых находятся деньги для организации торжества. Остальные конверты в древние времена наполняли ритуальными продуктами, однако на сегодняшний день такая традиция не соблюдается.

В современной Японии этот ритуал заменяется европейским — вручением невесте кольца с бриллиантом или камнем, который соответствует знаку зодиака девушки. Будущая жена вручает жениху подарки в виде вещей.

Приготовление к японской свадьбе начинается с момента помолвки и длится полгода. За это время составляется список гостей, заказывается ресторан, подбирается меню и, конечно же, приобретаются костюмы для молодоженов. Приглашения необходимо отправлять за 1-2 месяца до торжества, так как каждый человек, его получивший, должен успеть обдумать предложение и прислать утвердительный или отрицательный ответ. Расходы на свадьбу традиционно берет на себя семья жениха.

Обручальные кольца

Классические кольца в Японии изготовлены из платины или золота, реже — из серебра. Такие важные ювелирные украшения чаще всего делают на заказ, при этом они могут иметь индивидуальный дизайн, гравировку или украшение из камней.

Костюмы

Наряды для традиционной японской свадьбы обычно стоят очень дорого, так как ткань производят и украшают вручную. По этой причине свадебный наряд можно взять напрокат практически в любом городе страны. В день свадьбы специально приглашенные женщины делают невесте классическую прическу и макияж. Для этого пудрой «отбеливают» лицо до светлого жемчужного оттенка, затем наносят румяна, помаду, тушь. Традиционный головной убор невесты представляет собой кокон из белой легкой ткани.

Кимоно и цунокакуси (головной убор) используются преимущественно для церемонии бракосочетания. После этого невеста может переодеться в классическое европейское свадебное платье и надеть фату.

Мужчина на официальной части одет в кимоно с фамильными гербами. После чего он тоже переодевается в классический черный костюм.

На свадебной церемонии, которая проходит по всем традициям, невеста может поменять официальное женское кимоно на цветное. Это символизирует, что она стала женой. Как в европейских странах свадебные платья используются лишь один раз, так и в Японии это кимоно после свадьбы больше не надевают.

Костюмы гостей

На свадьбу в японском стиле мужчинам принято надевать строгий черный костюм и белую рубашку с длинным рукавом. Женщины надевают вечерние или коктейльные платья длиной до колен. На традиционное венчание принято являться в японских кимоно как мужчинам, так и женщинам. После церемонии гостям разрешено переодеться в более неформальные наряды.

Существует также запрет на черную одежду для женщин на свадьбе, так как он является цветом траура. Также неприличными считаются платья, которые оголяют плечи.

Церемония бракосочетания

На фото японской свадьбы можно увидеть, что венчание происходит по всем древним правилам. Церемония проводится в традиционном синтоистском храме верховным богослужителем. Первой в храм входит невеста, а после нее — жених. Допускается присутствие небольшого количества гостей. Это могут быть родители и самые близкие друзья.

Молодожены возлагают к алтарю ветви священного древа сакаки, после этого следует традиция троекратного обмена кольцами и торжественное распитие саке небольшими глотками. Особенностью японской свадьбы считается обоюдное произнесение клятв друг перед другом.

К сожалению, на сегодняшний день все меньше и меньше молодоженов прибегают к венчанию в храмах. Они ограничиваются лишь официальной церемонией в местах государственной регистрации.

Торжество

После религиозного венчания традиции японской свадьбы предполагают пышный банкет. На него приглашают всех родственников, коллег по работе, друзей. Среднее количество всех гостей составляет 80 человек.

На праздничном столе обязательно присутствуют саке и свадебный торт. Здесь не принято танцевать и нет привычного российским людям ведущего, тосты произносятся по четкому графику, составленному заранее. Однако после окончания официальной части банкета японская молодежь не против повеселиться и спеть в караоке.

Подарки

Поздравления на свадьбе в японском стиле традиционно осуществляются не только гостями, но и молодоженами. Приглашенные чаще всего дарят деньги, в то время как жених и невеста преподносят каждому гостю персональный подарок, который имеет вид коробочки со сладостями. Так как на свадьбах присутствует много гостей, то подаренных денег часто хватает на проведение медового месяца на Гавайях или других островах.

Христианская свадьба и другая

В современном мире нередко встречаются японцы и японки, которые исповедуют христианство, являются католиками. Они проводят классический обряд венчания в храме. Костюмы при этом также выбираются европейские. Это классическое свадебное платье, фата для невесты, черный костюм для жениха.

Существуют и представители других религий, а также атеисты, которые выбирают обряд венчания в европейском стиле лишь из-за его внешней привлекательности. В таком случае церемонию проводит не священник, а переодетый сотрудник агентства, которое занимается организацией торжества. Мода на такие обряды появилась в 1980-х годах, после свадьбы принца Чарльза и леди Дианы.

13 японских свадебных традиций, которые вы должны знать

Свадебные эксперты объясняют, как исторические обычаи повлияли на свадьбы, проводимые в современной Японии.

В то время как некоторые свадебные традиции, уходящие корнями в прошлое, можно найти в современных японских свадьбах, свадьбы, отмечаемые сегодня большинством пар в Японии, не так традиционны, как многие думают. В то время как японская культура, этикет и влияние все еще присутствуют на японских свадьбах, все они имеют тенденцию сочетать современный стиль с традиционными элементами для более современного, вестернизированного мероприятия.Аюка Челси Мацумото, свадебный эксперт и креативный продюсер Present & Co., объясняет, что современные «японские свадьбы очень вестернизированы. Хотя все еще существуют японские традиции и ритуалы, на них не делается особого внимания. Эти свадьбы представляют собой смесь древних японцев. дух и сложные западные культурные влияния. По правде говоря, японские свадьбы очень похожи на стиль празднования в Соединенных Штатах. Что касается свадебных церемоний, церемонии в синтоистском стиле составляют от 10 до 20 процентов свадеб.Однако большинство пар предпочитают церемонию в христианском стиле в часовне, даже если они сами не являются христианами ».

Чтобы выделить все, от исторических обычаев до современных практик, отраслевые эксперты Мацумото и Юми Мацуо, свадебный фотограф и владелец студии Юми Мацуо. , объясните традиции, которые имели и продолжают влиять на свадебные церемонии как в Японии, так и за рубежом парами, стремящимися почтить свое японское наследие.

В этой истории:

Обручение

Японская церемония обручения, называемая yuinou — это обмен символическими подарками между семьями невесты.« Yuinou — традиционный ритуал между семьями жениха и невесты», — говорит Мацумото. «Они обмениваются деньгами и подарками на помолвку. Обычно это происходит в семейном доме невесты, но иногда в отдельной комнате традиционного японского ресторана. Многие невесты носят фурисоде, кимоно для незамужних женщин».

Исторически сложилось так, что некоторые популярные подарки, которые можно было обменивать в течение юйноу , включали: конбу, водоросли, название которых может быть написано как «женщина, рождающая ребенка»; длинный белый кусок конопли, символизирующий желание, чтобы пара вместе состарилась и поседела; и складной веер, который раскрывается, показывая будущее богатство и рост.Главным подарком были деньги (около 5000 долларов), запертые в специальный конверт под названием сюги-букуро с золотыми и серебряными нитками, которые невозможно развязать. Остальные подарки раздаются в богато украшенных конвертах из рисовой бумаги. Однако Мацумото объясняет, что «сегодня Yuinou становится более повседневным, например, для семейного обеда или ужина в традиционном японском ресторане».

Церемония обмена саке

Хотя многие современные японские свадьбы не так богаты традициями, церемония обмена саке является частью традиционных синтоистских свадебных церемоний.«Говорят, что нынешний синтоистский свадебный стиль зародился около 120 лет назад и что это была свадьба японского императора», — отмечает Мацумото. Во время синтоистских свадеб «не только обмениваются свадебными клятвами и кольцами, но и обмениваются чашами священного саке между невестами, женихами и семьями. Этот синтоистский свадебный ритуал очень связан с японской культурой, и мы называем обмен чашками сакэ между женихами и невестами. , ‘ Сан-Сан-Кудо .’ «

Мацумото продолжает объяснять, что « Сан-Кудо — это обычное выражение, но формально оно называется« Санкон Но Ги ».«Выпивая саке из одной чаши для саке, пара крепко объединяется как муж и жена. Есть три типа чашек для сакэ: маленькие: прошлые, средние: настоящие и большие: будущие. Смолл: «Я благодарен своим предкам, которые вырастили меня, и за прошлое, с которым я познакомился». Средний: «Мое стремление выйти замуж и работать вместе с этим человеком». Большой: «Желание построить счастливую семью и дать клятву вечной любви».

Шу Шу Коста в книге «Дикие гуси и чай: азиатско-американский свадебный агент» (Riverhead Books, 1997) разделяет это мнение независимо от религиозных ритуалов. , большинство японцев также придерживаются культурной традиции обмена саке на свадьбе, обычно называемой сан-сан-кудо сан означает «три», ку означает «девять» и до означает «доставить».«Этот ритуал восходит к тому времени, когда разделение саке создавало такую ​​же формальную связь, как рукопожатие в викторианские времена. Используя три плоских чашки для саке, поставленные одна на другую, жених и невеста делают по три глотка из чашек. Затем их родители также делайте глотки (всего девять глотков), укрепляя связь между семьями.

Благоприятные даты свадьбы

«Что касается Рокуё, , в Японии есть календарный срок гадания», — объясняет Мацумото. Пытаясь выбрать благоприятную дату свадьбы для заключения брака, некоторые японские пары при планировании свадьбы обращаются к календарю как части rokuyo .По словам Мацумото, эта практика «родом из Китая». «Тайан — самый благоприятный день и, конечно же, самая популярная дата. С другой стороны, Буцуметс — наименее благоприятный день, но некоторые свадебные заведения предлагают скидки в эти дни. В наши дни родители все еще выбирают дату свадьбы, но молодые пары не волнуйтесь об этом так сильно «.

Дневные свадьбы

В то время как субботние вечера — самое популярное время, чтобы связать себя узами брака в Америке, большинство японских свадеб проходят в обеденное время, а не во время ужина.«Я бы сказал, что в Америке самая популярная дата и время — суббота во второй половине дня для церемонии и ужина», — отмечает Мацуо. «В Японии я слышал, что самая популярная дата и время — это поздняя утренняя церемония в воскресенье, за которой следует официальный обед после обеда».

Внутренние торговцы

На японских свадьбах не принято создавать команду продавцов, которую вы сами выбрали. Вместо этого заведения обычно занимаются всем: от цветочных композиций и фотографии до аренды одежды и макияжа на дому.«В Японии все решают заведения, поэтому выбор того, что подходит для вашего дня, — вероятно, самое важное решение, которое пары должны принять», — объясняет Мацуо. «Зачастую в заведениях все делается самостоятельно. У них есть собственный магазин свадебных платьев (для аренды свадебных платьев), визажист, флорист, штатный фотограф и видеооператор. Пары могут выбирать из различных пакетов, которые предлагает место проведения, и это редко бывает привлечь внешних поставщиков «. Мацумото соглашается, поясняя, что «хотя некоторые свадебные компании пытаются изменить свадебную культуру, применяя внештатного организатора свадеб, японские свадьбы по-прежнему очень популярны.Во-первых, пары должны выбрать место проведения свадьбы, и за каждую пару автоматически возьмется штатный специалист по организации свадеб. Обычно они не могут выбрать организатора свадьбы. Кроме того, они должны использовать штатных и / или аффилированных флористов, фотографов и т. Д. В противном случае им придется платить дополнительные расходы. В таком городе, как Токио, свадьбы становятся более гибкими и настраиваемыми, но практика в сельской местности остается такой же, как и в 1970-х ».

Букет и письмо в честь родителей

« На японском свадебном приеме есть вручение букета и письмо невесты родителям.В конце приема проходит вручение букета от жениха и невесты родителям с последующим вручением письма от невесты родителям. Это событие может удивить жителей Запада, но это уникальное японское мероприятие, так как оно очень эмоционально и вызывает слезы у многих гостей. Он завершается последним благодарственным обращением отца жениха и жениха. В Японии брак по-прежнему считается союзом двух семей. Например, если состоится свадьба для мисс.Ханако Ямада и г-н Таро Танака, это подписано как «Свадебный прием для Танакаса и Ямада», — объясняет Мацумото.

Японские приемы расписаны с точностью до минуты. И в конце пара преподносит своим родителям ханатаба (большой букет цветов). Это способ почтить память своих родителей и поблагодарить их за все, что они сделали до этого момента. Затем невеста прочитает письмо, которое она подготовила для своих родителей. Обычно оно очень эмоциональное и предназначено для того, чтобы принести гости до слез, чтобы завершить мероприятие.

Эрико Сакихама / UNISON

Официальный прием без танцев

Распространенное заблуждение о японских свадьбах состоит в том, что «на приеме танцуют», — говорит Мацуо. «Я думаю, что многие мои гости, приехавшие из США, были удивлены, узнав, что танцы не являются важной частью свадебного дня в Японии. Это гораздо более формальное мероприятие, и после приема друзья будут выходить на улицу. выпить и потанцевать на афтепати «. Наряду с отсутствием танцев, свадебная церемония в целом гораздо более формальна, запланирована и пунктуальна, чем свадьбы в Соединенных Штатах.Мацуо рассказывает, что «на свадебных церемониях часто присутствуют только члены семьи, а затем гости присоединяются к приему. Прием очень формальный и пунктуальный. Мы устроили сидячий обед, наши боссы произнесли речи и произнесли тосты с сакэ. Танцы — нет. очень распространено в Японии. Пары могут устроить первый танец, но ди-джеи и живые группы зарезервированы для афтепати. В то время как в Америке вы часто видите столы для влюбленных или пару, сидящую на их свадебной вечеринке, в Японии вы обычно этого не делаете Устройте свадебную вечеринку, и вместо этого VIP-персоны станут вашими начальниками и коллегами.Они будут сидеть за главным столом с вами, а ваша семья и друзья сядут подальше ».

Денежные подарки

Обычно дарить денежные подарки, завернутые в специальную тканевую упаковку, в качестве свадебных подарков будущим супругам. . » Гошуги-букуро (сюги-букуро ) — это специальный конверт для Гошуги . Goshugi — это денежный подарок на свадьбу в Японии, — говорит Мацумото. — Обычно, если вы друг пары, вы должны дать 30 000 йен (около 300 долларов).Если вы их начальник или учитель, 50 000 йен (около 500 долларов). Если вы родственник, от 50 000 до 100 000 иен (около 1000 долларов США). Деньги должны быть завернуты в Goshugi-bukuro , который вы можете найти в магазине канцелярских товаров, супермаркете и мини-маркете в Японии. Гошуги-букуро следует приносить в специальной ткани, называемой фукуса. »Мацуо продолжает делиться важностью того, чтобы приносить свежие свежие купюры. Денежным подарком« должна быть свежая новая купюра в надлежащем свадебном конверте (так называемый сюги). -букуро ).Не давайте использованный счет. Убедитесь, что это хрустящие купюры по 100 долларов. Кроме того, не указывайте сумму, которая делится на два. Говорят, что это неблагоприятно, так как пара может легко разделиться. «

Подарки для гостей

Пара также часто дарит подарки, известные как hikidemono , своим гостям свадьбы». Hikidemono is подарок жениха и невесты гостям в знак их гостеприимства и благодарности, — говорит Мацумото. — В последнее время гости могут выбрать предметов hikidemono из каталога, и это очень популярно.В него входят подарки, основанные на опыте, например, спа-салон или полдник. Цена hikidemono составляет около 10% от goshugi . Кроме того, когда гости покидают место проведения мероприятия, пары делают им очень небольшой подарок, например, сладости, соль для ванн, свечи и т. Д. В размере около 200-500 иен (2-5 долларов США) ».

Прокат платьев

Вместо покупки свадебных платьев В Японии принято брать свадебные платья напрокат ». Японские свадьбы не включают танцев, как западные праздники, и жених и невеста в основном сидят за своим столом во время приема.Таким образом, платья часто можно содержать в чистоте. Кроме того, большинство невест меняют белое свадебное платье на цветное во время приема, — отмечает Мацумото о распространенной практике аренды свадебных платьев в Японии. «Нам нужно начать делать это в Америке», — шутит Мацуо. примерно так же, как «женихи здесь берут в аренду смокинг на день свадьбы, невесты берут напрокат кимоно и платья в западном стиле в Японии. Кимоно обладают дополнительным преимуществом, так как по сути это накидки, которые можно подобрать для любого размера.«

Смена платья

Невесты носят большие белые шляпы, которые называются ватабоши или цунокакуси . Это японский эквивалент вуали. Это большой кусок белой ткани, который можно носить по-разному. Невеста обычно носит парик под ним.

Я была так удивлена, узнав, что это часть традиции — менять платья много раз в течение дня свадьбы. Я думаю, это чаще всего два раза, но я слышал о свадьбах, когда меняют до пяти нарядов! Oironaoshi преобразуется непосредственно в изменение цвета, поэтому обычно это белый цвет для первого взгляда и другой более яркий цвет для второго.

Я начал с shiromuku (традиционное белое кимоно для невест), а затем сделал более красочное кимоно для своего второго наряда. Мой муж Эрик остался в таком же наряде. Мы думали о том, чтобы сделать третий образ, более западный вариант (белое или красное вечернее платье для меня и смокинг для Эрика), но отказались от него, поскольку мы уже сделали аналогичный образ здесь для нашей свадьбы в Нью-Йорке.

Свадебные портреты

Когда дело доходит до свадебной фотографии, в Японии особое внимание уделяется формальным портретам.«Как свадебный фотограф я часто делаю более тысячи снимков для своих пар», — объясняет Мацуо. «Когда вы думаете о свадебной фотографии в Америке, вы привыкли, что весь день запечатлен. От подготовки до первого взгляда и всего, что между ними. Одна из моих любимых частей — документировать эти сладкие откровенные моменты в течение дня. Но в Японии , речь идет только о официальных фотографиях.Для моей свадьбы в Японии у нас не было никаких фотографий или видео во время церемонии, и в конце фотограф сделал три фотографии, чтобы отметить этот день.Одна фотография жениха и невесты, одна фотография близких родственников и одна фотография гостя. Мы не получили цифровых файлов, мы просто получили книгу в рамке с тремя фотографиями. Затем для приема у них был пакет фотографий под названием «Снимки». Они предоставили около 75 изображений с нашего приема в более классической манере событийной фотографии ».

В то время как дневная свадебная фотосъемка в Японии более ограничена, Мацуо объясняет, что« в Японии принято делать портреты жениха и невесты до или после свадьбы. актуальный день свадьбы. Маэдори (до дня свадьбы) и Атодори (после дня свадьбы). Как свадебный фотограф, я считаю, что это очень разумная концепция. Вам не нужно выделять время в день свадьбы, чтобы сделать эти портреты, вместо этого вы назначаете время вне свадьбы, чтобы сделать формальные портреты. Вы можете выбрать студию, место проведения свадьбы или отдельное место ».

Советы для гостей

«Если вы посещаете синтоистскую свадьбу, пожалуйста, не забудьте надеть носки или чулки, так как ходить босиком в храме считается кощунством перед богами», — советует Мацумото.«В соответствии с дресс-кодом гостя женщины-гости носят слитное платье или кимоно. В Японии существует культура принятия решения о том, что хорошо, а что плохо, с помощью иероглифов / китайских иероглифов или на основе того, как это слово звучит. Например, если вы носить две вещи, это означает «раздельно» или «развод». Как и в западной культуре, белый цвет ассоциируется с невестой, а черный — цветом траура, поэтому они являются табу. Однако в настоящее время некоторые пары просят вас прийти в белом или определенном цвете, и в этом случае вам следует следуй за ним.Кожа и мех животных не разрешены на японских свадьбах, потому что они напоминают людям о «жизни и смерти». Качающиеся серьги вызывают ощущение «нестабильности (нестабильная семья)», поэтому они нехорошие. Кроме того, в Японии существует уникальный стиль одежды под названием TPO, что означает «время, место и случай / возможность». Например, на японской свадьбе недопустимы наряды без рукавов и босиком. Если у вас платье без рукавов, вам нужно прикрыть руки ».


Ссылки:

  • « Дикие гуси и чай »,« Азиатско-американский свадебный агент », автор: Шу Шу Коста (Riverhead Books, 1997)

12 главных различий между японскими и американскими свадьбами

Традиционная свадебная одежда меняется — и может меняться в течение всего мероприятия

Новые жених и невеста, миссис Дж.Саяко Курода (справа) и Ёсиюки Курода присутствуют на пресс-конференции после свадебной церемонии в токийском отеле в Токио 15 ноября 2005 г. Младшая дочь [императора Акихито и императрицы Митико вышла замуж за представителя правительства Токио на частной церемонии] во вторник . Чутима Чаочая / Shutterstock

Белые свадьбы в Японии предполагают красивые белые платья и смокинги — как в кино.

Синтоистские свадьбы включают очень специфический набор кимоно, которые предназначены только для свадеб.

Во время самой церемонии невеста носит широмуку — формальное, полностью белое свадебное кимоно, которое указывает на готовность невесты «окраситься в цвет семьи жениха», согласно Takaya Bridal.

Между тем, жених носит монцукихакама — часто сокращенно до более простого хакама . Как объяснил Чика Ёсида в этом свадебном видео, хакама жениха включает в себя куртку, вышитую гербом его семьи в нескольких ключевых местах.

После официальной церемонии невеста всегда переодевалась во второе, очень красочное свадебное кимоно, называемое irouchikake , чтобы символизировать то, что она приняла цвета семьи своего мужа. Однако, как отметила Чика Ёсида, современные свадебные вечеринки теперь выбирают, хотят они этого или нет.

Hikifurisode — это самый современный стиль свадебного кимоно, по мнению Takaya Bridal. Это менее формально и позволяет большей индивидуальности невесты проявиться в аксессуарах.

11 японских свадебных традиций, о которых вы, возможно, не знали:

Традиционные японские свадьбы сочетают в себе целый ряд элементов, от очень традиционных до современных. Японские свадебные традиции и обычаи эволюционировали, чтобы объединить японскую и западную культуру. Вот 11 японских свадебных традиций, о которых вы можете не знать:

Yuino или Yui-no

Церемония помолвки / помолвки или Юино включает в себя встречу двух семей и обмен подарками.Это было очень распространено в то время, когда браки по договоренности были распространены в Японии, и сегодня это встречается реже, но все же иногда происходит после предложения. Подарки обычно представляют собой набор предметов, каждый из которых представляет собой положительную надежду на брак, например, Ширага (нить конопли), которая представляет желание, чтобы пара вместе состарилась, или веер, символизирующий богатство и рост.

Свадьбы обычно проходят в синтоистском стиле.

Традиционно японская пара проводила свою свадьбу в синтоистском стиле в храме.Церемонию проводит синтоистский священник. Синтоизм является исконной религией Японии и является основной религией наряду с буддизмом. Проведение свадьбы в синтоистском стиле — наиболее распространенное явление в Японии в это время.

Пара носит различную одежду

Ожидается пара смен нарядов — особенно для невест. Как правило, на традиционной свадьбе оба члена пары будут носить традиционное кимоно. Женихи обычно носят монцуки — формальное кимоно черного цвета. У пары обычно не бывает свадебной вечеринки.

Даже нехристианские пары могут перенять элементы христианской свадьбы

В Японии существует четыре основных стиля свадьбы: синтоистский, христианский, буддийский и нерелигиозный. Многие невесты оказались под влиянием западной культуры и поэтому теперь предпочитают носить белые платья и проводить свадьбы в христианской церкви, даже если они сами не являются христианками. Другие широко распространенные свадебные традиции включают разрезание торта, обмен кольцами, бросание букетов и медовый месяц.Иногда японские невесты также перенимают что-то старое, новое, заимствованное и голубое.

Очистка

Перед брачными чашами пара очищается, что означает изгнание злых духов.

Брачные чаши — San san ku do

Вместо обетов жених и невеста пьют сакэ по три раза каждую из трех разных чашек, называемых сакадзуки. Затем их родители делают глотки, что символизирует укрепление связи между двумя семьями. Каждый человек делает по три глотка из каждой чашки, причем все глотки имеют уникальное значение.Первые три представляют три пары, вторые три глотка представляют ненависть, страсть и невежество (оставайтесь со мной здесь), а последние три глотка представляют свободу от этих трех недостатков. Термин сан сан ку до означает три, три и девять, а «до» — это часть, которая означает избавление от недостатков. Девять — счастливое число в японской культуре.

Широ-муку

На церемониях, когда пара выбирает синтоистский стиль, невеста надевает традиционное белое кимоно под названием «сиро-муку».Это символизирует чистоту и идею о том, что невеста станет цветом семьи ее нового мужа. Если невеста носит красочное свадебное кимоно, это называется иро-учикаке. Невеста собирает волосы в пучок и носит небольшую сумочку, называемую хакосэко, небольшой меч, называемый кайкэн, и веер на поясе оби, который, как говорят, символизирует ее счастливое будущее.

Шуги-букуро

Если вы посещаете свадебный прием в Японии, ожидается, что вы принесете денежный подарок в конверте, который называется сюги-букуро.Ваше имя должно быть написано на лицевой стороне конверта и передано человеку на стойке регистрации до подписания гостевой книги. Гости обычно дарят в среднем 30 000 иен, что составляет около 350 долларов.

На сцену

Во время свадебного приема пара сидит на сцене. В это время гости часто произносят речи и выступления, похожие на песни для молодоженов. После того, как пара разрезает свадебный торт, они обычно приветствуют своих гостей и зажигают свечи.

Прием ужин

Японские свадьбы обычно включают красочную демонстрацию суши, а также морского леща, креветок и красного риса. Во время приема также проводится церемониальное открытие сакэ, когда крышка бочки сакэ открывается, и затем сакэ подают всем гостям. Это называется кагами-бираки.

Сувениры

Сувениры или бомбоньеры в Японии называют хикидемоно, что также называют свадебным сувениром. Обычные свадебные сувениры включают сладости, чашки для сакэ и посуду.В последнее время появилась тенденция, когда гости могут выбирать подарки из каталога. Японские пары обычно тратят для своих гостей 40-90 долларов на бомбоньерки!

Знаете ли вы об этих японских свадебных традициях?

Первоначально опубликовано здесь.

Используйте Easy Weddings для связи с поставщиками свадебных услуг своей мечты.
Просмотрите каталог и начните планирование уже сегодня!

элементов традиционной японской свадьбы

Во всем мире, наверное, нет события более важного и более общего для каждой культуры, чем свадебная церемония.Японцы очень серьезно относятся к этой церемонии: сумма денег, которую японцы тратят на одежду, украшения, еду и место проведения, может соответствовать годовой заработной плате, а внимание к деталям может быть исключительно японским.

Тем не менее, сам брак сильно изменился на протяжении веков во многих культурах и странах, и Япония, безусловно, не исключение. Хотя японцы стремятся уважать свою культуру, их увлечение традициями других культур, особенно западных, изменило японскую свадьбу.

Обе основные формы японских свадеб — традиционная синтоистская свадьба и «белая свадьба», разновидность протестантских христианских свадебных традиций — популярны в Японии. Оба являются относительно недавними нововведениями, но «белая свадьба», кажется, завоевывает сердца японцев: в последние годы, по оценкам, 80 процентов японских свадеб были проведены в стиле «белой свадьбы».

Это стирание культурных границ или объединение различных традиций является обычным явлением в Японии, и общая японская поговорка резюмирует это: «Рожденный синтоист, женись на христианине, умри буддистом.”

Как синтоистские, так и «белые» свадьбы — это выражение возникло в викторианской Англии — являются относительно недавними нововведениями, и обе вошли в моду после важных публичных свадеб: первая синтоистская свадьба состоялась только в 1900 году, когда наследный принц Ёсихито (впоследствии император) Тайшо) взял себе невесту, и «белая свадьба» стала популярной после всемирной телетрансляции 1981 года о свадьбе британского принца Чарльза и леди Дианы.

Какой бы тип церемонии ни был выбран, настоящая свадьба обычно проводится только для небольшой группы семьи и близких друзей.Это особенно верно в отношении синтоистских свадеб, которые проводятся в синтоистских святилищах, с присутствующим священником, который очищает пару и предлагает их союз ками (богам) храма. Саке пьют церемониально, жених и невеста делают по три глотка из каждой из трех специальных чашек, и их родители также принимают участие.

Напротив, «белые» свадьбы чаще проводятся в свадебных залах в западном стиле и, чтобы завершить иллюзию — японцы — мастера деталей, — часто под председательством американского или европейского мужчины, который, возможно, не является посвященным в священники. все.В конце концов, это не христианская церемония как таковая, а более светское мероприятие в западном стиле.

Возможно, самая большая разница между этими двумя стилями заключается в одежде (и макияже невесты), которая сложна и традиционна для синтоистского стиля и намного проще в западном стиле. На синтоистских свадьбах жених и невеста одеваются в элегантных традиционных стилях, невеста — в белых кимоно, известных как широмуку, а жених — в черном кимоно с брюками кимоно и пиджаком.

Помимо кимоно, невеста часто носит эффектные головные уборы цуно-какуши и ватабоши, восходящие к XIV веку. Она также может быть накрашена белым, как у гейши, чтобы показать ее чистоту.

После самой свадебной церемонии жених и невеста и их семьи переходят в банкетный зал, где их празднуют гораздо более многочисленная группа с едой и напитками, тостами и речами. Гости обычно платят взнос за участие в празднике, а также должны дать молодоженам гошууги («подарочные деньги», до 30 000 иен или 300 долларов).Дарить настоящие свадебные подарки нечасто, так как деньги легче для всех, но есть одно исключение из этого правила: жених и невеста дариют своим гостям небольшие элегантные подарки, хикидемоно.

Танцы — одна западная традиция, которая не прижилась на японских свадьбах, но по завершении основного приема юным гостям часто предлагается возможность пойти на второй прием в баре или даже в караоке-клубе, где у них есть больше возможность проводить время вдали от старших и, возможно, создать собственный брачный союз.

Такие моменты важны для страны, в которой наблюдается снижение уровня брачности и, после того, как экономический пузырь лопнул, повышение возраста вступления в брак. Уровень брачности резко упал в последние годы: число людей старше 50 лет, никогда не состоявших в браке, увеличилось в четыре раза для мужчин, с пяти до 20 процентов, а число женщин, которые никогда не были замужем, увеличилось вдвое, с пяти до двадцати процентов. 10 процентов. Возраст, в котором женщины и мужчины вступают в брак, вырос примерно до 30 лет, и продолжающийся экономический застой означает, что этот возраст для вступления в брак продолжает повышаться.

Тем не менее, количество заботы и денег, которые японцы вкладывают в свадьбы, остается неизменным, что отражает постоянный упор в культуре на брак как социальное благо. Синтоистская или «белая» свадьба, стиль брака в Японии может измениться, но его значение для японцев не изменится.

, , Дэвид Уоттс, Бартон, ,

японских свадебных традиций | Брак в Японии

С приближением свадебного сезона и часто бывает трудно понять, чего ожидать от японской свадьбы , поэтому мы решили поделиться некоторыми японскими свадебными традициями для непосвященных! Собираетесь ли вы этим летом на японскую свадьбу или просто хотите узнать больше о японских брачных обычаях, этот пост даст вам представление о том, каково это — испытать свадебные традиции в Японии.

Традиционные японские брачные обычаи

Японские свадебные церемонии традиционно проводятся в синтоистских святынях, а церемония проводится синтоистским священником. Обычно это интимные отношения, в которых принимают участие близкие родственники жениха и невесты. Вместо колец пара обменивается ритуальными чашками сакэ как символом своего союза, а ветви священного вечнозеленого дерева сакаки предлагаются синтоистскому божеству. Если вы хотите воспроизвести традицию, вам лучше иметь под рукой подлинных японских наборов саки !

Влияние Запада

С 1980-х годов в моду вошли более современные и западные свадебные церемонии, и сегодня их влияние в той или иной степени проявляется в большинстве японских свадеб.Церемонии проводятся в христианских церквях и посвященных свадебных часовнях; Хотя Япония является преимущественно буддийской страной, эти свадьбы в христианском стиле являются скорее заявлением стиля, чем религиозным.

Проповедь читается либо на японском, либо на английском языках, либо на обоих языках, и, как правило, не носит откровенно религиозного характера. Такие ритуалы, как разрезание торта, обмен кольцами и медовый месяц, часто проводятся в соответствии с западным стилем брака.

Существуют также нерелигиозные или гражданские церемонии по образцу Запада, хотя они не имеют юридической силы.В настоящее время однополые браки в Японии остаются незаконными, хотя в настоящее время в восьми городах и городских округах легализованы однополые партнерства, которые предлагают некоторые из преимуществ брака.

Японское свадебное платье

Традиционно пара носила официальные шелковые свадебные кимоно , в том числе широмуку (белое кимоно) или иро-учикаке (цветное кимоно) для невесты и монцуки (черное кимоно с фамильным гербом). с хакама (широкие брюки) для жениха.

Японские свадьбы все чаще принимают западный стиль одежды: невеста часто носит большое белое платье, а жених — строгий костюм или смокинг.

Японские свадьбы

После свадьбы гостей приглашают на прием вместе с другими родственниками, друзьями и коллегами. Опять же, это довольно похоже на западный праздник, включающий трапезу с речами, песнями и большим количеством напитков.

Вы можете добавить немного традиционного японского свадебного чутья к своей церемонии с красивыми поделками оригами — либо сделайте их сами, либо сделайте их заранее!

Японские свадебные подарки

Традиционно дарить гошуги (подарочные деньги) не в качестве подарка, а в декоративном конверте, который называется сюги букуру .Обычно подарки получают гости, в том числе посуду или их собственный выбор из каталога — аналогично свадебным подаркам, которые дарят жениху и невесте на Западе.

Конечно, если вы хотите добавить индивидуальности денежному пожертвованию, японских свадебных подарков наверняка не помешают, особенно для более современного случая!

Брак в Японии сегодня

Сегодня влияние Запада можно найти в подавляющем большинстве японских свадеб, хотя следы их синтоистского наследия сохранились.Считается, что этот отход от традиций частично связан с тем, что западные свадьбы обходятся дешевле, чем синтоистские церемонии, а частично из-за популярного восприятия западной культуры как современной, экзотической и стильной.

Что ждет японские свадебные традиции в будущем, еще предстоит увидеть. А пока мы оставим вас с этим прекрасным видео традиционной церемонии, историю которой можно найти на The Japalian .

В японском магазине представлен широкий выбор подлинных японских подарков, многие из которых идеально подходят для молодоженов. Просмотрите нашу свадебную коллекцию здесь.

Японские свадебные традиции и современные обычаи

Традиционно японцы празднуют свадьбу в храме, надевая великолепные кимоно и следуя за процессией, возглавляемой каннуси (синтоистский священник) . С точки зрения стороннего наблюдателя мероприятие выглядит очень трезвым и в то же время впечатляющим, вероятно, из-за смирения и духовности, которые от него исходят.

Традиционно японцы празднуют свою свадьбу в храме в великолепных кимоно и следуют за процессией, которую возглавляет каннуси (синтоистский священник).С точки зрения стороннего наблюдателя мероприятие выглядит очень трезвым и в то же время впечатляющим, вероятно, из-за смирения и духовности, которые от него исходят. Некоторые гости будут носить либо традиционную одежду , либо обычную одежду , что, тем не менее, никогда не будет сравниваться с одеждой, которую носят гости за пределами Японии. Вся церемония кажется сдержанной по сравнению с некоторыми другими странами, где они рассчитывают на роскошь и яркость. Это если вы не станете свидетелем одного из тех торжеств в знаменитом святилище Мэйдзи, когда орда иностранных туристов начнет преследовать мирную процессию, чтобы доставить жениха и невесту фотографиями.

Тем не менее, за последние несколько десятилетий в христианской церкви проводилось свадеб. Тенденция, которую можно объяснить увлечением некоторых японцев западной культурой. Церемонию обычно проводит иностранный чиновник, который может быть или не быть учителем английского языка в реальной жизни и отмечает свадьбы как подработку. Жених будет в костюме, а невеста — в белом платье. С другой стороны, это действительно звучит очень странно, что японцы находят западные свадьбы более привлекательными, учитывая тот факт, что их традиции берут начало в древней культуре.Кроме того, религиозные свадьбы на Западе имеют прочную связь с религиозной верой, и любой, кто не придерживается тех же убеждений, никогда не будет думать о такой церемонии.

Очень интригующий аспект японской свадьбы, независимо от стиля, — это присутствие начальника или менеджера жениха. Довольно часто модель buchō (высшее руководство) или даже shach (генеральный директор) для малого бизнеса становится почетным гостем на японской свадьбе. В Европе босса могут пригласить на свадьбу своего сотрудника, но это произойдет только в том случае, если молодожены будут иметь с ними очень тесные личные отношения, и даже в этом случае их родители всегда будут самыми важными гостями на всей свадьбе.В целом японские свадьбы собирают меньшее количество гостей, в отличие от западных свадеб, которые могут собирать до нескольких сотен гостей в зависимости от размера семьи и их социального круга. Все больше японских свадеб становятся доступными только для очень близких членов семьи, особенно когда они отмечаются за границей. Фактически, многие люди проявляют интерес к празднованию свадьбы в восхитительных местах, таких как Гавайи или Бали, что ограничивает количество гостей, которые действительно могут прийти на свадьбу.

Еще один интересный момент — это значение денег, подаренных молодоженам. Действительно, выбранное количество соответствует очень строгим правилам из-за древних суеверий. Гости подарили бы от 10 000 до 50 000 иен в зависимости от их финансовых возможностей и статуса, но эта сумма будет 10 000, 30 000 или 50 000, поскольку это не может быть четным числом, например 20 000 или 40 000. В самом деле, можно разделить четные числа, что будет означать корреляцию с разделением и, следовательно, разводом.Другими словами, эти цифры могут быть плохим предзнаменованием. После свадьбы жених и невеста будут предлагать своим гостям подарки по той же цене, что и они. Например, если гость пожертвовал 30 000 йен, он вручит этому человеку подарок по эквивалентной цене.

В настоящее время свадебные компании, помимо обычных церемоний, не придерживаются типичных практик. Жених и невеста предоставляют им возможность придумывать несколько творческих идей, которые они затем воплощают, чтобы развлечь гостей во время мероприятия.Например, один знакомый посетил свадьбу в Кобе и рассказал, что в рамках празднования гостям была представлена ​​корзина с фруктами, из которой каждый участник должен был выбрать один, а затем подойти к жениху и невесте, чтобы преподнести их как своего рода подношение.

В любом случае, кажется, существует большая свобода в том, как японцы могут праздновать свой большой день, и чем менее традиционна церемония, тем более креативными могут быть жених и невеста.

Уарда Гуэллоу

Традиционная японская свадьба.Обычаи, суеверия и посуда

Свадьбы в Японии традиционно проходят в духе синтоизма. Церемонии часто переплетаются с христианскими обычаями, но иногда встречаются и буддийские свадьбы, полностью соответствующие традиционной модели свадьбы.

Традиционная японская свадьба

Гражданские браки и церковные праздники одинаково популярны в Японии. Несмотря на растущую популярность христианских свадеб, Синдзеншики остается единственной истинно японской церемонией.Псевдохристианские свадьбы сочетают в себе разные традиции, что делает церемонию немного эксцентричной. В оригинальной версии, то есть в настоящем Синдзеншики, традиция полностью основана на синтоизме. Синдзеншики — очень дорогостоящая церемония, доступная не для всех. Во время традиционного обряда невеста одевается в изысканное многослойное кимоно и орнаментальный головной убор — цуно какуши. Ее лицо и тело покрыто белой краской, символизирующей чистоту. Жених носит черное кимоно. Венчание совершается перед священником-накодо в храме под аккомпанемент традиционных инструментов и в компании ближайших родственников.Церемония бракосочетания завершается девятикратным выпиванием саке из стаканов — сразу после того, как молодожены обмениваются кольцами. Синдзеншики завершается свадебным приемом, на котором уже не надевают традиционные наряды — невеста надевает платье, а жених — костюм.

Японские свадебные обычаи

До середины 20 века свадьбы в Японии устраивали родители жениха и невесты. Первая традиция — это помолвка, во время которой родители будущего жениха дарят его жениху подарки — льняные нитки, саке, мешок с деньгами, одежду и чай.Во время свадьбы невеста показывает их гостям свадьбы. Гостям распределяются места на стойке регистрации, но не в соответствии с семейными связями, а в соответствии с профессиональной и социальной иерархией. Как только сваха поднимает первый тост, начинается основная часть праздника — хироэн. Во время приема японцы рассказывают забавные истории, поднимают тосты и наслаждаются присутствием друг друга. Свадебные подарки дарят во время приема. Они украшены мидзухики — веревкой, приготовленной специально для этой цели.В цветах упаковки всегда сочетаются красный и белый, красный и золотой, алый и белый, серебряный и золотой. В отличие от польских свадеб, японские праздники не подчеркивают семейные узы — они немного более официальны. Гости должны надеть подходящую одежду — черные костюмы, белые галстуки и белые рубашки для мужчин и коктейльные платья или элегантные кимоно для женщин.

Японская свадебная посуда

Японское свадебное меню значительно отличается от традиционного западного. Открывает праздник блюдо из рыбы.Также много красного риса, саке, морских водорослей и бурых водорослей. Знакомство — это большая редкость, ассоциирующаяся только с особой роскошью. Нарезка свадебного торта — это очень уважаемый обычай, который сам по себе превращается в небольшую церемонию.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *